tei_corpo
Fichier TEI obtenu à partir du fichier CLAN /applis/data/colaje/adrien/ADRIEN-10-2_01_12/ADRIEN-10-2_01_12.cha
@Birth of CHI: 28-DEC-2004
-
-
CHI
-
-
MOT
-
-
FAT
-
-
OBS
com
Symbolic_Association
annotationBlock
xgestes
Symbolic_Association
annotationBlock
mod
Symbolic_Association
annotationBlock
xindpho
Symbolic_Association
annotationBlock
pho
Symbolic_Association
annotationBlock
sit
Symbolic_Association
annotationBlock
10-FEB-2007
private
fiction orale
fiction orale
fiction orale
fiction orale
fiction orale
private
fiction orale
fiction orale
fiction orale
fiction orale
fra
Adrien
fra
2;1.12
Mother
fra
25;2.
Father
fra
29;2.
Observer
fra
26;2.26
Transcription converted with TeiCorpo to TEI_CORPO - Soft: 1.40.28
standard CHAT format
- 2020-02-18:18:13:57date
- /applis/data/colaje/adrien/ADRIEN-10-2_01_12/ADRIEN-10-2_01_12.chafrom
- /applis/data/colaje/adrien/ADRIEN-10-2_01_12/ADRIEN-10-2_01_12.tei_corpo.xmlto
/applis/data/colaje/adrien/ADRIEN-10-2_01_12/
ADRIEN-10-2_01_12.tei_corpo.xml
- /applis/data/colaje/adrien/ADRIEN-10-2_01_12/ADRIEN-10-2_01_12.tei_corpo.xmldocname
#T1
#T1811
#T1
#T485
www .
Adrien- 20 février 2007
‹oh oh oh oh oh oh oh› .
‹o o o o o o o›
‹o o o o o o o›
Adrien pleure
‹bon assis- toi attends› .
‹bɔ̃ asi twa atɑ̃›
‹bɔ̃ asi twa atɑ̃›
Ad part, il pleure toujours, Em le rattrape
www .
Em remplit le bain
‹tu viens te laver Adrien› ?
‹ty vjɛ̃ t lave adʁijɛ̃›
‹ty vjɛ̃ tə lave adʁijɛ̃›
Em remplit le bain
non .
nɔ
nɔ̃
Ad est toujours assis par terre
non .
nɔ̃
nɔ̃
‹tu viens te laver Adrien› ?
‹ty vjɛ̃ t lave adʁijɛ̃›
‹ty vjɛ̃ tə lave adʁijɛ̃›
non .
nɑ̃
nɔ̃
Plus fort que les dernières fois (6 et7)
si .
si
si
non .
nɔ̃
nɔ̃
‹si Adrien› .
‹si adʁijɛ̃›
‹si adʁijɛ̃›
www [= ! pleure] .
Dis "non" en pleurant? Se met à pleurer
‹tu vois il a bien appris le non› .
‹ty vwa il a bjɛ̃ n apʁi l nɔ̃›
‹ty vwa il a bjɛ̃ n apʁi lə nɔ̃›
S'adresse à N
‹ces temps- ci c'est le mot qu'il dit le plus souvent› .
‹se tɑ̃ si sɛ l mo k i di l ply suvɑ̃›
‹se tɑ̃ si sɛ lə mo k i di lə ply suvɑ̃›
Toujours à N
‹allez viens mon bonhomme› .
‹ale vjɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
‹ale vjɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
Prend A et le met dans le bain; chevauchement avec A (17)
non .
nɔ̃
nɔ̃
‹hop là mon bonhomme ouais› !
‹ɔp la mɔ̃ bonɔm wɛ›
‹ɔp la mɔ̃ bonɔm wɛ›
Em met A dans le bain
‹non non› .
‹nɔ̃ nɔ̃›
‹nɔ̃ nɔ̃›
Chvch avec Em
‹regarde regarde mais qu'est-ce qui t'arrive› ?
‹ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd mɛ k ɛs ki t aʁivə›
‹ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd mɛ k ɛs ki t aʁivə›
‹habituellement t'aimes bien le bain› !
‹abitɥɛlmɑ̃ t ɛm bjɛ̃ l bɛ̃›
‹abitɥɛlmɑ̃ t ɛm bjɛ̃ lə bɛ̃›
non .
nɔ̃
nɔ̃
non .
nɑ̰̃
nɔ̃
‹allez regarde› .
‹ale ʁəɡaʁd›
‹ale ʁəɡaʁd›
non .
nɔ̃
nɔ̃
‹regarde regarde regarde Adrien , regarde regarde› .
‹ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd adʁijɛ̃ ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd›
‹ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd adʁijɛ̃ ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd›
Em montre un jouet à A, pendant que A commence à pleurer
non .
nɔ̃
nɔ̃
non .
nɔ̃
nɔ̃
non .
nɔ̃
nɔ̃
Chevauchement avec E (30)
‹bon je sais pas ce qui lui arrive habituellement il aime bien se baigner mais là› .
‹bɔ̃ ʃɛ pa s ki lɥi aʁiv abitɥɛlmɑ̃ il ɛm bjɛ̃ s beɲe mɛ la›
‹bɔ̃ ʒə sɛ pa sə ki lɥi aʁiv abitɥɛlmɑ̃ il ɛm bjɛ̃ sə beɲe mɛ la›
Chevauchement avec A (29) et Elsa (31)
‹attends attends regarde , attends attends› .
‹atɑ̃ atɑ̃ ʁəɡaʁd atɑ̃ atɑ̃›
‹atɑ̃ atɑ̃ ʁəɡaʁd atɑ̃ atɑ̃›
Arrive dans la salle de bain
non .
nɔ̃
nɔ̃
Chvch avec El (33)
‹tiens regarde qui c'est› ?
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd ki sɛ›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd ki sɛ›
à Ad
non .
nɔ̃
nɔ̃
Chvch av El (35)
‹regarde , oh oh ça enlève plus , enlève-le toi› !
‹ʁəɡaʁd o o sa ɑ̃lɛv ply ɑ̃lɛv lə twa›
‹ʁəɡaʁd o o sa ɑ̃lɛv ply ɑ̃lɛv lə twa›
Colle un jouet à ventouse sur la baignoire, chvch av A (36)
non .
nɔ̃
nɔ̃
chvch avec El (35)
non .
‹ə nɑ̃›
nɔ̃
Crie, après énoncé El 35
‹tu as mis des jouets dans le bain il aime bien jouer dans le bain› .
‹ty a mi de ʒwɛ dɑ̃ l bɛ̃ il ɛm bjɛ̃ ʒwe dɑ̃ l bɛ̃›
‹ty a mi de ʒwɛ dɑ̃ lə bɛ̃ il ɛm bjɛ̃ ʒwe dɑ̃ lə bɛ̃›
Chvch avec A 39
papa !
baba
papa
Chvch avec El prec
‹qu'est-ce qui y'a , regarde regarde› !
‹k ɛs ki j a ʁəɡad ʁəɡaʁd›
‹k ɛs ki j a ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd›
Chvch avec A 41
papa !
pəpa
papa
Praat: spectro bof car chvch donc pas clair si BV ou pas
Chvch avec Em suiv
‹regarde c'est quoi ça , ça c'est un bateau› !
‹ʁəɡaʁd sɛ kwa sa sa sɛ œ̃ bato›
‹ʁəɡaʁd sɛ kwa sa sa sɛ œ̃ bato›
Chvch avec A 43
‹yyy yyy› .
‹ə bə›
‹* *›
‹et mets- lui son poisson arroseur xxx et un livre› .
‹e mɛ lɥi sɔ̃ pwasɔ̃ aʁozœʁ e œ̃ livʁ›
‹e mɛ lɥi sɔ̃ pwasɔ̃ aʁozœʁ e œ̃ livʁ›
papa !
‹ə bapah›
papa
Praat: BV sur C1 mais pas sur C2
‹montre- lui le livre où y'a les poissons xxx› .
‹mɔ̃tʁə lɥi l livʁ u j a le pwasɔ̃›
‹mɔ̃tʁə lɥi lə livʁ u j a le pwasɔ̃›
Chvch avec Em qui fait "chch" (pour qu'elle se taise)
papa !
‹u bəba›
papa
Praat: BV sur les 2 C.
www [= ! chuchote] .
Chuchote qqch
‹tu donnes à papa ça› ?
‹ty dɔn a papa sa›
‹ty dɔn a papa sa›
non !
nɔ̃
nɔ̃
Joue avec une pelle et un seau
www .
A joue
‹comment ça s'appelle ça Adrien› ?
‹komɑ̃ sa s apɛl sa adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ sa s apɛl sa adʁijɛ̃›
hein ?
ɛ̃
ɛ̃
‹Adrien regarde , comment ça s'appelle ça› ?
‹adʁijɛ̃ ʁəɡaʁd komɑ̃ sa s apɛl sa›
‹adʁijɛ̃ ʁəɡaʁd komɑ̃ sa s apɛl sa›
‹hein Adrien› ?
‹ɛ̃ adʁijɛ̃›
‹ɛ̃ adʁijɛ̃›
Adrien ?
adʁijɛ̃
adʁijɛ̃
‹attends donne tu donnes à papa› ?
‹atɑ̃ dɔn ty dɔn a papa›
‹atɑ̃ dɔn ty dɔn a papa›
chvch avec A
papa !
bəba
papa
Perc: très clair b
‹tu donnes› ?
‹ty dɔn›
‹ty dɔn›
yyy .
bəbabə
*
‹et ça ça s'appelle comment ça Adrien› ?
‹e sa sa s apɛl komɑ̃ sa adʁijɛ̃›
‹e sa sa s apɛl komɑ̃ sa adʁijɛ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
Fait non de la tête
‹non t'en veux pas› ?
‹nɔ̃ t ɑ̃ vø pa›
‹nɔ̃ t ɑ̃ vø pa›
‹regarde xxx› .
‹ʁəɡaʁd bwwm›
‹ʁəɡaʁd bwwm›
Imite le bruit d'un moteur
‹t'as soif , Elsa , apporte- lui un biberon› !
‹t a swaf ɛlza apɔʁt lɥi œ̃ bibʁɔ̃›
‹t a swaf ɛlza apɔʁt lɥi œ̃ bibʁɔ̃›
‹tu donnes à papa , tu donnes , oui t'es gentil mon bonhomme› !
‹ty dɔn a papa ty dɔn wi t ɛ ʒɑ̃ti mɔ̃ bonɔm›
‹ty dɔn a papa ty dɔn wi t ɛ ʒɑ̃ti mɔ̃ bonɔm›
Prend le seau
‹attention baisse la tête› .
‹atɑ̃sjɔ̃ bɛs la tɛt›
‹atɑ̃sjɔ̃ bɛs la tɛt›
Verse de l'eau sur A
voilà !
vwala
vwala
boire !
‹u wa›
bwaʁ
Praat: C avec traces formantiques, F1 et F2 appuyés, pas de BF
boire !
bʷa
bwaʁ
‹tu veux boire , oui maman elle va t'apporter à boire› !
‹ty vø bwaʁ wi mamɑ̃ ɛl va t apɔʁte a bwaʁ›
‹ty vø bwaʁ wi mamɑ̃ ɛl va t apɔʁte a bwaʁ›
A commence à pleurer
attends !
atɑ̃
atɑ̃
‹tu lui apportes à boire› ?
‹ty lɥi apɔʁt a bwaʁ›
‹ty lɥi apɔʁt a bwaʁ›
‹oui deux secondes› !
‹wi dø səɡɔ̃d›
‹wi dø səɡɔ̃d›
Parle de loin
bateau !
bodo
bato
‹yyy yyy› .
‹m to›
‹* *›
Praat: pas de BV
Em lève A
‹bateau bateau› !
‹odo odo›
‹bato bato›
Prend un jouet
ah !
a
a
A a réussi à attraper le jouet ventouse
‹allez viens› !
‹ale vjɛ̃›
‹ale vjɛ̃›
Parle bas
non !
nɔ̃
nɔ̃
Em savonne A
‹si Adrien mon bonhomme› !
‹si adʁijɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
‹si adʁijɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹tu te frottes toi , frotte- toi dis un petit peu Adrien› !
‹ty t fʁɔt twa fʁɔt twa di œ̃ pti pø adʁijɛ̃›
‹ty tə fʁɔt twa fʁɔt twa di œ̃ pəti pø adʁijɛ̃›
non !
‹n dɔ̃›
nɔ̃
Praat: BVPerc: occlusive
chvch avec Elsa 86
‹attention il va s'en- il s'en est mis dans les yeux› !
‹tɑ̃sjɔ̃ i va s ɑ̃ i s ɑ̃ n ɛ mi dɑ̃ le z jø›
‹tɑ̃sjɔ̃ i va s ɑ̃ i s ɑ̃ n ɛ mi dɑ̃ le z jø›
chvch avec A 85
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹attends regarde on rince et tu- t'as à boire après› !
‹atɑ̃ ʁəɡaʁd ɔ̃ ʁɛ̃s e ty t a a bwaʁ apʁɛ›
‹atɑ̃ ʁəɡaʁd ɔ̃ ʁɛ̃s e ty t a a bwaʁ apʁɛ›
‹vas- y donne› !
‹va z i dɔn›
‹va z i dɔn›
non .
nɔ̃
nɔ̃
Commence à pleurer
non .
nɑ̃
nɔ̃
Pleure, chvch avec E qui dit "shsh"
‹attends regarde regarde› !
‹atɑ̃ ʁɡad ʁɡaʁd›
‹atɑ̃ ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd›
‹tiens donne- lui à boire xxx› .
‹tjɛ̃ dɔn lɥi a bwaʁ›
‹tjɛ̃ dɔn lɥi a bwaʁ›
chvch avec A 94
www [= ! pleure] .
Pleure
chvch avec El 93
‹tiens regarde› !
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
chvch avec EL 96
‹tiens regarde Adrien , tiens› !
‹tjɛ̃ ʁɡad adʁijɛ̃ tjɛ̃›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd adʁijɛ̃ tjɛ̃›
Tend le biberon à A
chvch avec Em 97
‹regarde regarde regarde› !
‹ʁəɡad ʁəɡaʁ ʁəɡaʁd›
‹ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd ʁəɡaʁd›
Prend le biberon des mains d'El et le pousse vers A qui l'a déjà saisi
‹c'est pour qui› ?
‹sɛ puʁ ki›
‹sɛ puʁ ki›
tiens !
tjɛ̃
tjɛ̃
‹bois , tu bois› ?
‹bwa ty bwa›
‹bwa ty bwa›
‹s'il le fout dans l'eau Emeric ça sert à rien› !
‹s il lə fu dɑ̃ lo ɛmʁik sa sɛʁ a ʁjɛ̃›
‹s il lə fu dɑ̃ lo ɛmʁik sa sɛʁ a ʁjɛ̃›
‹non tu bois , bois toi› !
‹nɔ̃ ty bwa bwa twa›
‹nɔ̃ ty bwa bwa twa›
Relève le biberon
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹on a ça pour jouer Adrien› !
‹ɔ̃ a sa puʁ ʒwe adʁijɛ̃›
‹ɔ̃ a sa puʁ ʒwe adʁijɛ̃›
‹c'est pas pour jouer Adrien c'est pour boire› !
‹sɛ pa puʁ ʒwe adʁijɛ̃ sɛ puʁ bwaʁ›
‹sɛ pa puʁ ʒwe adʁijɛ̃ sɛ puʁ bwaʁ›
A met le biberon dans l'eau
‹ah ben trop tard il l'a foutu dedans maintenant xxx› .
‹a bɛ̃ tʁo taʁ il l a futy ddɑ̃ mɛ̃tnɑ̃›
‹a bɛ̃ tʁo taʁ il l a futy dədɑ̃ mɛ̃tnɑ̃›
‹c'est pour boire› !
‹sɛ puʁ bwaʁ›
‹sɛ puʁ bwaʁ›
chvch avec A 108
‹non non› !
‹nɔ̃ nɔ̃›
Essaie d'attraper le biberon
‹ben tant pis alors tu l'as pas› .
‹bɛ̃ tɑ̃ pi alɔʁ ty l a pa›
‹bɛ̃ tɑ̃ pi alɔʁ ty l a pa›
‹t'as vu regarde› ?
‹t a vy ʁəɡad›
‹t a vy ʁəɡaʁd›
Prend le jouet à ventouse et le colle contre la paroi de la baignoire
non !
nɔ̃
nɔ̃
Enlève le jouet
‹non non› !
‹nɔ̃ nɔ̃›
‹nɔ̃ nɔ̃›
Em prend un bateau, A l'en empêche
‹t'as vu le bateau› ?
‹t a vy lə bato›
‹t a vy lə bato›
non !
nɔ̃
nɔ̃
Ecarte la main d'Em
‹si regarde› !
‹si ʁəɡaʁd›
‹si ʁəɡaʁd›
Pose le bateau dans le bain
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹hé hé , Adrien non ça tu fais pas Adrien› !
‹e e adʁijɛ̃ nɔ̃ sa ty fɛ pa adʁijɛ̃›
‹e e adʁijɛ̃ nɔ̃ sa ty fɛ pa adʁijɛ̃›
A jette le bateau hors de la baignoire, Em le rattrape !
‹regarde t'en as mis de partout à papa› !
‹ʁəɡaʁ t ɑ̃ n a mi d paʁtu a papa›
‹ʁəɡaʁd t ɑ̃ n a mi də paʁtu a papa›
‹non Adrien non› !
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ nɔ̃›
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ nɔ̃›
A jette le bateau
‹t'es pas sage Adrien› !
‹t ɛ pa saʒ adʁijɛ̃›
‹t ɛ pa saʒ adʁijɛ̃›
‹tu arrêtes de tout envoyer promener comme ça Adrien› !
‹ty aʁɛt də tu t ɑ̃vwaje pʁɔmne kɔm sa adʁijɛ̃›
‹ty aʁɛt də tu t ɑ̃vwaje pʁɔmne kɔm sa adʁijɛ̃›
A jette un autre jouet
yyy .
jo
*
Se tourne vers les jouets qui sont accrochés en haut
‹yyy yyy› .
‹lo do›
‹* *›
Pointe les jouets
‹qu'est-ce tu veux› ?
‹k ɛs ty vø›
‹k ɛs ty vø›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹lo lo›
‹* *›
Pointe les jouets
‹tu veux ça› ?
‹ty vø sa›
‹ty vø sa›
Prend un jouet
‹tu dis comment› ?
‹ty di komɑ̃›
‹ty di komɑ̃›
Tend un livre à A
merci !
ati
mɛʁsi
Praat: silence, pê trace de burst mais non visible, et fort BF entre la C et le i.
‹tu dis merci hein› ?
‹ty di mɛʁsi ɛ̃›
‹ty di mɛʁsi ɛ̃›
yyy .
ɛ̃
*
Pointe les jouets
‹tu veux autre chose ça› ?
‹ty vø ot ʃoz sa›
‹ty vø otʁ ʃoz sa›
‹attends ça› !
‹atɑ̃ sa›
‹atɑ̃ sa›
Tend une tortue à A
maman !
mama
mamɑ̃
‹comment tu dis mon bonhomme› ?
‹komɑ̃ ty di mɔ̃ bonɔm›
‹komɑ̃ ty di mɔ̃ bonɔm›
merci !
açi
mɛʁsi
Prend la tortue
yyy .
əəə
*
‹non c'est tout Adrien fini› !
‹nɔ̃ sɛ tu adʁijɛ̃ fini›
‹nɔ̃ sɛ tu adʁijɛ̃ fini›
A se retourne vers les jouets et pointe dans leur direction
yyy .
jojo
*
Pointe les jouets
‹c'est quoi ça Adrien regarde› !
‹sɛ kwa sa adʁijɛ̃ ʁəɡaʁ›
‹sɛ kwa sa adʁijɛ̃ ʁəɡaʁd›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹jojo jojo›
‹* *›
Pointe les jouets
‹comment ça s'appelle Adrien› ?
‹komɑ̃ sa s apɛl adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ sa s apɛl adʁijɛ̃›
Chvch avec A suiv
yyy .
jojo
*
‹un jouet› !
‹œ̃ ʒuwɛ›
‹œ̃ ʒuwɛ›
‹yyy yyy yyy› .
‹m m m›
‹* * *›
www .
Donne une vache à A
#T208
#T221
‹yyy yyy› .
‹wu wu›
‹* *›
‹non il fait pas wu u comment il fait lui› ?
‹nɔ̃ i fɛ pa wu u komɑ̃ i fɛ lɥi›
‹nɔ̃ i fɛ pa wu u komɑ̃ i fɛ lɥi›
www .
Imite le bruit du cochon
‹mais non c'est une vache› !
‹mɛ nɔ̃ sɛ yn vaʃ›
‹mɛ nɔ̃ sɛ yn vaʃ›
‹ah c'est une vache› ?
‹a sɛ yn vaʃ›
‹a sɛ yn vaʃ›
‹comment elle fait meuh› !
‹komɑ̃ ɛl fɛ mø›
‹komɑ̃ ɛl fɛ mø›
‹tu fais meuh Adrien› ?
‹ty fɛ mø adʁijɛ̃›
‹ty fɛ mø adʁijɛ̃›
‹tiens regarde tiens tiens regarde› !
‹tjɛ̃ ʁɡaʁd tjɛ̃ tjɛ̃ ʁgaʁd›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd tjɛ̃ tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy yyy yyy› .
‹dodo do do do›
‹* * * *›
Pointe vers les jouets
‹vas- y appuie plus fort Adrien› !
‹va z i apɥi ply fɔʁ adʁijɛ̃›
‹va z i apɥi ply fɔʁ adʁijɛ̃›
A appuie sur la tortue
‹tu veux boire Adrien› ?
‹ty vø bwaʁ adʁijɛ̃›
‹ty vø bwaʁ adʁijɛ̃›
‹veux boire› !
‹vø vʷa›
‹vø bwaʁ›
boire ?
bwaʁ
bwaʁ
‹comment comment ça s'appelle Adrien› ?
‹komɑ̃ komɑ̃ s s apɛl adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ komɑ̃ sa s apɛl adʁijɛ̃›
‹tu veux qu'est-ce tu veux› ?
‹ty vø k ɛs ty vø›
‹ty vø k ɛs ty vø›
Tend le biberon à A
boire ?
bwaʁ
bwaʁ
‹comment tu dis boire Adrien› ?
‹komɑ̃ ty di bwaʁ adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ ty di bwaʁ adʁijɛ̃›
boire !
ba
bwaʁ
Visuel: Bilabiale
‹et comment ça s'appelle ce qui y'a dedans de l'eau› ?
‹e komɑ̃ s s apɛl s ki j a ddɑ̃ də lo›
‹e komɑ̃ sa s apɛl sə ki j a dədɑ̃ də lo›
Touche le biberon
www .
Chvch avec Em prec
l'eau !
lo
lo
‹tu dis l'eau Adrien› ?
‹ty di lo adʁijɛ̃›
‹ty di lo adʁijɛ̃›
l'eau !
lo
lo
Prend le biberon
‹yyy yyy› .
‹joju juju›
‹* *›
Boit puis tend la main vers les jouets
yyy .
lu
*
yyy .
juju
*
Continue à tendre la main vers les jouets
yyy .
eju
*
‹mais t'en a plein Adrien des jouets› !
‹mɛ t ɑ̃ n a plɛ̃ adʁijɛ̃ de ʒwɛ›
‹mɛ t ɑ̃ n a plɛ̃ adʁijɛ̃ de ʒwɛ›
regarde !
ʁɡaʁ
ʁəɡaʁd
‹regarde Adrien› !
‹ʁɡaʁd adʁijɛ̃›
‹ʁəɡaʁd adʁijɛ̃›
Remonte la tortue et la pose dans le bain
www .
Joue avec le jouet
‹yyy yyy yyy› .
‹jojo jo jo›
‹* * *›
Pointe vers les jouets
‹non ça suffit Adrien› !
‹nɔ̃ sa syfi adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ sa syfi adʁijɛ̃›
yyy .
jojo
*
‹tu veux sortir du bain› ?
‹ty vø sɔʁtiʁ dy bɛ̃›
‹ty vø sɔʁtiʁ dy bɛ̃›
non !
nɑ̃
nɔ̃
yyy .
jojo
*
‹tu veux pas rentrer tu veux sortir› ?
‹ty vø pa ʁɑ̃tʁe ty vø sɔʁtiʁ›
‹ty vø pa ʁɑ̃tʁe ty vø sɔʁtiʁ›
yyy .
jojo
*
Pointe les jouets
‹tu veux un jouet› ?
‹ty vø œ̃ ʒwɛ›
‹ty vø œ̃ ʒwɛ›
yyy .
m
*
oui ?
wi
wi
www .
Em donne un gobelet à A qui le remplit d'eau et le porte à sa bouche
‹non tu ne bois pas Adrien› !
‹nɔ̃ ty n bwa pa adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ ty nə bwa pa adʁijɛ̃›
‹Adrien c'est l'eau du bain tu bois pas› !
‹adʁijɛ̃ sɛ lo dy bɛ̃ ty bwa pa›
‹adʁijɛ̃ sɛ lo dy bɛ̃ ty bwa pa›
‹tu veux boire Adrien› ?
‹ty vø bwaʁ adʁijɛ̃›
‹ty vø bwaʁ adʁijɛ̃›
‹tiens regarde› !
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁ›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
‹non tu ne bois pas Adrien vas- y› !
‹nɔ̃ ty n bwa pa adʁijɛ̃ va z i›
‹nɔ̃ ty nə bwa pa adʁijɛ̃ va z i›
Donne un jouet qui fait jaillir de l'eau à A
‹oh oh oh› !
‹o o o›
‹o o o›
A fait jaillir de l'eau
‹non Adrien tu ne bois pas Adrien› !
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ ty nə bwa pa adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ ty nə bwa pa adʁijɛ̃›
A pose le jouet et reprend le gobelet qu'il porte à sa bouche
‹Adrien papa il a dit non , tiens prends si tu veux boire› !
‹adʁijɛ̃ papa il a di nɔ̃ tjɛ̃ pʁɑ̃ si ty vø bwaʁ›
‹adʁijɛ̃ papa il a di nɔ̃ tjɛ̃ pʁɑ̃ si ty vø bwaʁ›
Prend le gobelet et donne le biberon
‹si tu veux boire c'est ça› !
‹si ty vø bwaʁ sɛ sa›
‹si ty vø bwaʁ sɛ sa›
‹tu veux boire› ?
‹ty vø bwaʁ›
‹ty vø bwaʁ›
www .
Joue avec le gobelet.
papa !
baba
papa
Praat: BV pour les 2 C
Joue avec le gobelet.
‹oui papa qu'est-ce qui y'a› ?
‹wi papa k ɛs ki j a›
‹wi papa k ɛs ki j a›
Chvch avec A suiv
‹papa yyy papa› !
‹baba da bapa›
‹papa * papa›
Praat: d bien vu avec BV et transtitions F attirées vers le haut.bapa: BV pour C1 et pas de BV pour C2.
‹yyy yyy› .
‹juju juju›
‹* *›
Tend la main vers les jouets.
yyy .
jojo
*
Tend la main vers les jouets
‹qu'est-ce qui y'a Adrien› ?
‹k ɛs ki j a adʁijɛ̃›
‹k ɛs ki j a adʁijɛ̃›
‹yyy yyy› .
‹u jo›
‹* *›
‹qu'est-ce tu veux› ?
‹k ɛs ty vø›
‹k ɛs ty vø›
‹yyy yyy› .
‹jojo jojo›
‹* *›
Tend la main
‹yyy yyy› .
‹dodo əjo›
‹* *›
non !
nɑ̃
nɔ̃
Repousse le biberon que tend Em
non !
nɑ̃
nɔ̃
Repousse le biberon
non !
nɑ̃
nɔ̃
yyy .
jojo
*
Pointe les jouets
yyy .
jojo
*
yyy .
jojo
*
Em tend un livre, A le prend puis retend la main
yyy .
jojo
*
Prend un jouet tendu par Em, le pose dans le bain puis retend la main
‹comment il fait lui Adrien› ?
‹komɑ̃ i fɛ lɥi adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ i fɛ lɥi adʁijɛ̃›
#T350
#T357
‹comment il fait lui› ?
‹komɑ̃ i fɛ lɥi›
‹komɑ̃ i fɛ lɥi›
‹comment il fait› ?
‹komɑ̃ i fɛ›
‹komɑ̃ i fɛ›
Tend un éléphant rose à A
‹non c'est pas un cochon c'est un éléphant mais c'est vrai que , on dirait un cochon› !
‹nɔ̃ sɛ pa œ̃ koʃɔ̃ sɛ œ̃ n elefɑ̃ mɛ sɛ vʁɛ kə ɔ̃ diʁɛ œ̃ koʃɔ̃›
‹nɔ̃ sɛ pa œ̃ koʃɔ̃ sɛ œ̃ n elefɑ̃ mɛ sɛ vʁɛ kə ɔ̃ diʁɛ œ̃ koʃɔ̃›
A imite le bruit du cochon
‹comment il fait le cochon Adrien› ?
‹komɑ̃ i fɛ l koʃɔ̃ adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ i fɛ lə koʃɔ̃ adʁijɛ̃›
pipi !
pipi
pipi
Praat: pas de BV et interruption du pitch
‹tu fais pipi› ?
‹ty fɛ pipi›
‹ty fɛ pipi›
‹vas- y fais pipi tu peux faire pipi dans le bain si tu veux› !
‹va z i fɛ pipi ty pø fɛʁ pipi dɑ̃ l bɛ̃ si ty vø›
‹va z i fɛ pipi ty pø fɛʁ pipi dɑ̃ lə bɛ̃ si ty vø›
‹tu fais pipi› ?
‹ty fɛ pipi›
‹ty fɛ pipi›
yyy .
jojo
*
Pointe les jouets
#T368
#T415
‹ah voilà , comment il fait lui Adrien› ?
‹a vwala komɑ̃ i fɛ lɥi adʁijɛ̃›
‹a vwala komɑ̃ i fɛ lɥi adʁijɛ̃›
‹attends eurk comment il fait lui› ?
‹atɑ̃ œʁk komɑ̃ il fɛ lɥi›
‹atɑ̃ œʁk komɑ̃ i fɛ lɥi›
‹il fait comment Adrien› ?
‹i fɛ komɑ̃ adʁijɛ̃›
‹i fɛ komɑ̃ adʁijɛ̃›
Tend un cochon à A
‹il fait comment lui› ?
‹i fɛ komɑ̃ lɥi›
‹i fɛ komɑ̃ lɥi›
comment ?
komɑ̃
komɑ̃
‹hi han› !
‹i a›
‹i ɑ̃›
‹ah non il fait pas hi ha lui› !
‹a nɔ̃ i fɛ pa i a lɥi›
‹a nɔ̃ i fɛ pa i a lɥi›
‹et la vache elle fait comment Adrien› ?
‹e la vaʃ ɛl fɛ komɑ̃ adʁijɛ̃›
‹e la vaʃ ɛl fɛ komɑ̃ adʁijɛ̃›
Prend la vache dans le bain
‹la vache elle fait comment› ?
‹la vaʃ ɛl fɛ komɑ̃›
‹la vaʃ ɛl fɛ komɑ̃›
Montre la vache à A
yyy .
uː
*
‹ou , meuh› !
‹u mø›
‹u mø›
‹et le chien il est où le chien› ?
‹e lə ʃjɛ̃ il ɛ u lə ʃjɛ̃›
‹e lə ʃjɛ̃ il ɛ u lə ʃjɛ̃›
‹y'a pas de chien Adrien , et le chat› ?
‹j a pa d ʃjɛ̃ adʁijɛ̃ e lə ʃa›
‹j a pa də ʃjɛ̃ adʁijɛ̃ e lə ʃa›
A imite le chien et pointe les jouets
yyy .
joji
*
‹comment il fait le chien Adrien› ?
‹komɑ̃ i fɛ l ʃjɛ̃ adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ i fɛ lə ʃjɛ̃ adʁijɛ̃›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy yyy yyy› .
‹ə jo ə jojo›
‹* * * *›
Tend la main vers les jouets
ah !
aj
a
Em prend un jouet
‹'tain mais y'a trois tonnes de merdes là› .
‹tɛ̃ mɛ j a tʁwa tɔn də mɛʁ la›
‹tɛ̃ mɛ j a tʁwa tɔn də mɛʁd la›
Tend un téléphone en plastique à A
allo !
ajo
alo
A prend le tél et le pose contre son oreille
‹allo , oui› !
‹alo wi›
‹alo wi›
yyy .
jojo
*
Tend la main vers les jouets
‹oh il fait comment lui› ?
‹o i fɛ komɑ̃ lɥi›
‹o i fɛ komɑ̃ lɥi›
‹oh le raton- laveur tu sais pas comment il fait› !
‹o lə ʁatɔ̃ lavœʁ ty sɛ pa komɑ̃ i fɛ›
‹o lə ʁatɔ̃ lavœʁ ty sɛ pa komɑ̃ i fɛ›
yyy .
jo
*
Tend la main vers les jouets
‹oh non on va pas tout vider Adrien fini› !
‹o nɔ̃ ɔ̃ va pa tu vide adʁijɛ̃ fini›
‹o nɔ̃ ɔ̃ va pa tu vide adʁijɛ̃ fini›
yyy .
to
*
Tend la main vers les jouets
‹nan fini› !
‹nɑ̃ fini›
‹nɑ̃ fini›
yyy .
u
*
‹on sort du bain Adrien› ?
‹ɔ̃ sɔʁ dy bɛ̃ adʁijɛ̃›
‹ɔ̃ sɔʁ dy bɛ̃ adʁijɛ̃›
non !
nɑ̃
nɔ̃
‹si il va falloir sortir du bain regarde y'a plus de jouets que d'eau là› !
‹si il va falwaʁ sɔʁtiʁ dy bɛ̃ ʁəɡaʁd j a plys də ʒwɛ k d o la›
‹si il va falwaʁ sɔʁtiʁ dy bɛ̃ ʁəɡaʁd j a plys də ʒwɛ kə d o la›
‹yyy yyy yyy› .
‹i də ji›
‹* * *›
Enlève la tête du nounours-baignoire
‹yyy yyy› .
‹iii do›
‹* *›
Em prend la tête du nounours
‹yyy yyy yyy yyy› .
‹i jo i lo›
‹* * * *›
Em repose la tête du nounours, A l'enlève à nouveau
www .
Prend la tête du nounours, emet des grognements d'ours en touchant avec la tête d'A et suspend la tête
‹tu veux de l'eau Adrien› ?
‹ty vø d lo adʁijɛ̃›
‹ty vø də lo adʁijɛ̃›
‹tu veux boire› ?
‹ty vø bwaʁ›
‹ty vø bwaʁ›
Tend le biberon à A
‹yyy yyy yyy› .
‹də jo jojo›
‹* * *›
‹non Adrien fini , allez viens on va sortir du bain› !
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ fini ale vjɛ̃ ɔ̃ va sɔʁtiʁ dy bɛ̃›
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ fini ale vjɛ̃ ɔ̃ va sɔʁtiʁ dy bɛ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
si !
si
si
‹on sort du bain› ?
‹ɔ̃ sɔʁ dy bɛ̃›
‹ɔ̃ sɔʁ dy bɛ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
si !
si
si
non !
nɔ̃
nɔ̃
si !
si
si
non !
nɔ̃
nɔ̃
non !
nɔ̃
nɔ̃
#T463
#T480
‹comment tu fais avec le téléphone› ?
‹komɑ̃ ty fɛ avɛk lə telefɔn›
‹komɑ̃ ty fɛ avɛk lə telefɔn›
Chvch avec A suiv
allo !
alo
alo
Met le téléphone à son oreille.
yyy .
ɛ̃
*
‹allez viens mon bonhommes› !
‹ale vjɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
‹ale vjɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
Prend A et le sort du bain
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹allez viens› !
‹ale vjɛ̃›
‹ale vjɛ̃›
allo !
aʎo
alo
yyy .
jo
*
‹yyy yyy› .
‹e ju›
‹* *›
Crie
‹chh Adrien› !
‹ʃ adʁijɛ̃›
‹ʃ adʁijɛ̃›
Sort A du bain.
‹yyy yyy› .
‹o jo›
‹* *›
‹yyy yyy yyy yyy› .
‹o jo jojo jojo›
‹* * * *›
Tend la main vers les jouets dans la baignoire
‹qu'est-ce tu veux Adrien› ?
‹k ɛs ty vø adʁijɛ̃›
‹k ɛs ty vø adʁijɛ̃›
A commence à pleurer
yyy .
jojo
*
Tend la main vers les jouets
ça ?
sa
sa
Prend l'éléphant rose
Chvch avec A suiv
yyy .
jojo
*
‹tu veux ça› ?
‹ty vø sa›
‹ty vø sa›
non !
nɑ̃
nɔ̃
Prend l'éléphant et le jette dans la baignoire
‹tu veux quoi alors› ?
‹ty vø kwa alɔʁ›
‹ty vø kwa alɔʁ›
yyy .
jojo
*
lui ?
lɥi
lɥi
‹tu veux lui› ?
‹ty vø lɥi›
‹ty vø lɥi›
Prend un autre jouet
Chvch avec A suiv
yyy .
jojo
*
www .
Prend le jouet et le jette
‹tu veux lui› ?
‹ty vø lɥi›
‹ty vø lɥi›
Chvch avec A suiv
yyy .
jojo
*
yyy .
ijo
*
yyy .
ijo
*
Em donne à A une tortue
‹allez donne donne ta main› !
‹ale dɔn dɔn ta mɛ̃›
‹ale dɔn dɔn ta mɛ̃›
Enfile un peignoir à A
#T515
#T530
‹comment elle fait la tortue Adrien› ?
‹komɑ̃ ɛl fɛ la tɔʁty adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ ɛl fɛ la tɔʁty adʁijɛ̃›
tortue !
tɔti
tɔʁty
Praat: pas de BV
‹tortue oui› !
‹tɔʁty wi›
‹tɔʁty wi›
‹comment tu dis Adrien› ?
‹komɑ̃ ty di adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ ty di adʁijɛ̃›
‹Adrien tortue› !
‹adʁijɛ̃ tɔʁty›
‹adʁijɛ̃ tɔʁty›
‹yyy yyy yyy› .
‹ti ti ti›
‹* * *›
tortue !
tɔʁty
tɔʁty
tortue !
tɔti
tɔʁty
‹oui mon bonhomme› !
‹wi mɔ̃ bonɔm›
‹wi mɔ̃ bonɔm›
‹c'est bien› !
‹sɛ bjɛ̃›
‹sɛ bjɛ̃›
‹attends y'a de la flotte attends donne papa il va l'enlever› .
‹atɑ̃ j a d la flɔt atɑ̃ dɔn papa i va l ɑ̃lve›
‹atɑ̃ j a də la flɔt atɑ̃ dɔn papa i va l ɑ̃lve›
Prend la tortue et la secoue dans la baignoire.
tiens !
tjɛ̃
tjɛ̃
Redonne la tortue à A
‹allez viens mon bonhomme hop› !
‹ale vjɛ̃ mɔ̃ bonɔm ɔp›
‹ale vjɛ̃ mɔ̃ bonɔm ɔp›
Porte A
yyy .
ɛ̃
*
‹qu'est-ce qui y'a non non ça suffit t'as une tor- t'as ta tortue ça suffit› !
‹k ɛs ki j a nɔ̃ nɔ̃ sa syfi t a yn tɔʁ t a ta tɔʁty sa syfi›
‹k ɛs ki j a nɔ̃ nɔ̃ sa syfi t a yn tɔʁ t a ta tɔʁty sa syfi›
‹tortue tortue› !
‹ti tɔti›
‹tɔʁty tɔʁty›
Chvch avec Em suiv
‹tortue oui› ?
‹tɔʁty wi›
‹tɔʁty wi›
‹yyy yyy yyy yyy› .
‹iti ɛ̃ ɛ̃ o›
‹* * * *›
Em prend A dans ses bras, A touche la caméra en passant
‹pas de paparazzi› !
‹pa d papaʁadzi›
‹pa də papaʁadzi›
paparazzi !
paʝi
papaʁadzi
Rep
‹doudou doudou› !
‹dudu dudu›
‹dudu dudu›
Em et A entrent dans la chambre
‹non doudou tu l'as pas doudou tu l'as le soir Adrien› !
‹nɔ̃ dudu ty l a pa dudu ty l a lə swaʁ adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ dudu ty l a pa dudu ty l a lə swaʁ adʁijɛ̃›
Chvch avec A suiv
doudou !
dudu
dudu
doudou !
dudu
dudu
‹non Adrien› !
‹nɔ̃ adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ adʁijɛ̃›
‹doudou tu l'as pour dormir› !
‹dudu ty l a puʁ dɔʁmiʁ›
‹dudu ty l a puʁ dɔʁmiʁ›
doudou !
dudu
dudu
‹tu veux un autre doudou› ?
‹ty vø œ̃ n ot dudu›
‹ty vø œ̃ n otʁ dudu›
yyy .
dodəde
*
‹tu veux un tu veux un doudou Adrien› ?
‹ty vø œ̃ ty vø œ̃ dudu adʁijɛ̃›
‹ty vø œ̃ ty vø œ̃ dudu adʁijɛ̃›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹nɔ̃ çe›
‹* *›
‹qu'est-ce qui y'a› ?
‹k ɛs ki j a›
‹k ɛs ki j a›
‹yyy yyy› .
‹ɛ̃ ɛ̃›
‹* *›
Pointe un objet
‹lui là il te va bien› ?
‹lɥi la i t va bjɛ̃›
‹lɥi la i tə va bjɛ̃›
‹c'est lui ou c'est lui ou rien Adrien› !
‹sɛ lɥi u sɛ lɥi u ʁjɛ̃ adʁijɛ̃›
‹sɛ lɥi u sɛ lɥi u ʁjɛ̃ adʁijɛ̃›
Tend un doudou à A
‹bon ben tant tant pis on n'a rien› .
‹bɔ̃ bɛ̃ tɑ̃ tɑ̃ pi ɔ̃ n a ʁjɛ̃›
‹bɔ̃ bɛ̃ tɑ̃ tɑ̃ pi ɔ̃ n a ʁjɛ̃›
yyy .
nɑ̃nɑ̃
*
‹tiens regarde› !
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
yyy .
nɑ̃nə
*
‹tu montres comment ça marche ça› ?
‹ty mɔ̃t komɑ̃ sa maʁʃ sa›
‹ty mɔ̃tʁ komɑ̃ sa maʁʃ sa›
Tend un sifflet à A.
‹faut appuyer appuie là regarde appuie là appuie là là› !
‹fo apɥije apɥi la ʁɡaʁd apɥi la apɥi la la›
‹fo apɥije apɥi la ʁəɡaʁd apɥi la apɥi la la›
A siffle
‹et là appuie là› !
‹e la apɥi la›
‹e la apɥi la›
www .
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹non non y'a pas besoin de ça qu'est-ce tu fais avec ça non› !
‹nɔ̃ nɔ̃ j a pa bzwɛ̃ d sa k ɛs ty fɛ avɛk sa nɔ̃›
‹nɔ̃ nɔ̃ j a pa bəzwɛ̃ də sa k ɛs ty fɛ avɛk sa nɔ̃›
A prend une lingette
yyy .
əne
*
‹non non non pas de sucette› !
‹nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ pa d sysɛt›
‹nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ pa də sysɛt›
Enlève une sucette de la bouche d'A
yyy .
modo
*
www .
Met la tortue dans sa bouche et repousse les mains d'Em
‹Adrien tu arrêtes de tout balancer par terre› ?
‹adʁijɛ̃ ty aʁɛt də tu balɑ̃se paʁ tɛʁ›
‹adʁijɛ̃ ty aʁɛt də tu balɑ̃se paʁ tɛʁ›
nan !
nɑ̃
nɑ̃
si !
si
si
‹yyy yyy› .
‹ənɔ̃ ənɑ̃›
‹* *›
Em enlève le peignoir d'A qui bouge dans tous les sens
‹doucement mon bonhomme mais tu arrêtes› !
‹dusəmɑ̃ mɔ̃ bonɔm mɛ ty aʁɛt›
‹dusəmɑ̃ mɔ̃ bonɔm mɛ ty aʁɛt›
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹qu'est-ce qui va pas Adrien› ?
‹k ɛs ki va pa adʁijɛ̃›
‹k ɛs ki va pa adʁijɛ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹attends et oui regarde mais on va te l'enlever Adrien ouais› !
‹atɑ̃ e wi ʁəɡaʁd mɛ ɔ̃ va t l ɑ̃lve adʁijɛ̃ wɛ›
‹atɑ̃ e wi ʁəɡaʁd mɛ ɔ̃ va tə l ɑ̃lve adʁijɛ̃ wɛ›
Enlève le peignoir d'A
yyy .
jo
*
www .
‹et tu t'allonges on met la couche› !
‹e ty t alɔ̃ʒ ɔ̃ mɛ la kuʃ›
‹e ty t alɔ̃ʒ ɔ̃ mɛ la kuʃ›
‹allonge- toi on met la couche Adrien› !
‹alɔ̃ʒ twa ɔ̃ mɛ la kuʃ adʁijɛ̃›
‹alɔ̃ʒ twa ɔ̃ mɛ la kuʃ adʁijɛ̃›
‹tu veux qu'on mette la couche› ?
‹ty vø k ɔ̃ mɛt la kuʃ›
‹ty vø k ɔ̃ mɛt la kuʃ›
#T634
#T637
‹allez tu t'allonges› ?
‹ale ty t alɔ̃ʒ›
‹ale ty t alɔ̃ʒ›
‹allonge- toi mon bonhomme› !
‹alɔ̃ʒ twa mɔ̃ bonɔm›
‹alɔ̃ʒ twa mɔ̃ bonɔm›
Met la couche à A
‹tu t'assois , allez viens hop› !
‹ty t aswa ale vjɛ̃ ɔp›
‹ty t aswa ale vjɛ̃ ɔp›
Assied A
‹ah la couche elle est mise› !
‹a la kuʃ ɛl ɛ miz›
‹a la kuʃ ɛl ɛ miz›
‹yyy yyy yyy› .
‹də da bəba›
‹* * *›
Crie
‹tiens tu te peignes› ?
‹tjɛ̃ ty t pɛɲ›
‹tjɛ̃ ty tə pɛɲ›
Tend une brosse à A
www .
Prend la brosse et se coiffe
Em enfile un body à A.
‹comment tu dis Adrien papa› ?
‹komɑ̃ ty di adʁijɛ̃ papa›
‹komɑ̃ ty di adʁijɛ̃ papa›
‹comment ça s'appelle ça Adrien› ?
‹komɑ̃ sa s apɛl sa adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ sa s apɛl sa adʁijɛ̃›
Touche les cheveux d'A
‹comment ça s'appelle Adrien› ?
‹komɑ̃ sa s apɛl adʁijɛ̃›
‹komɑ̃ sa s apɛl adʁijɛ̃›
‹des cheveux› !
‹de ʃøvø›
‹de ʃøvø›
yyy .
a
*
Tend la brosse vers N
www .
Brosse les cheveux d'Em
‹attends donne donne à papa la main› !
‹atɑ̃ dɔn dɔn a papa la mɛ̃›
‹atɑ̃ dɔn dɔn a papa la mɛ̃›
www .
Enfile un body à A
‹attention Adrien› !
‹atɑ̃sjɔ̃ adʁijɛ̃›
‹atɑ̃sjɔ̃ adʁijɛ̃›
Chvch avec A suiv
papa !
papa
papa
A cause du chvch on n'entend pas très bien les C
‹hé hé hé hé mon bonhomme hé mon bonhomme› !
‹e e e e mɔ̃ bonɔm e mɔ̃ bonɔm›
‹e e e e mɔ̃ bonɔm e mɔ̃ bonɔm›
A glisse de la table à langer et Em le rattrape
‹on met le pantalon› ?
‹ɔ̃ mɛ l pɑ̃talɔ̃›
‹ɔ̃ mɛ lə pɑ̃talɔ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
si !
si
si
‹non non non non attends Adrien , on met le pantalon et ensuite on descend› !
‹nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ atɑ̃ adʁijɛ̃ ɔ̃ mɛ l pɑ̃talɔ̃ e ɑ̃sɥit ɔ̃ dɛsɑ̃›
‹nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ atɑ̃ adʁijɛ̃ ɔ̃ mɛ lə pɑ̃talɔ̃ e ɑ̃sɥit ɔ̃ dɛsɑ̃›
Assoit A qui se laisse glisser
www .
Enfile un pantalon à A
A chantonne
‹on met les pantoufles› ?
‹ɔ̃ mɛ le pɑ̃tufl›
‹ɔ̃ mɛ le pɑ̃tufl›
‹je vais chercher sa banane› .
‹ʒvɛ ʃɛʁʃe sa banan›
‹ʒə vɛ ʃɛʁʃe sa banan›
‹viens voir ta chambre› !
‹vjɛ̃ vwaʁ ta ʃɑ̃bʁ›
‹vjɛ̃ vwaʁ ta ʃɑ̃bʁ›
‹tu veux manger Adrien› ?
‹ty vø mɑ̃ʒe adʁijɛ̃›
‹ty vø mɑ̃ʒe adʁijɛ̃›
A pleure et prend son assiette
‹va lui chercher sa chaise haute , oui maman elle va te donner à manger› !
‹va lɥi ʃɛʁʃe sa ʃɛz ot wi mamɑ̃ ɛl va t done a mɑ̃ʒe›
‹va lɥi ʃɛʁʃe sa ʃɛz ot wi mamɑ̃ ɛl va tə done a mɑ̃ʒe›
A tend son assiette à El
‹il a faim› !
‹il a fɛ̃›
‹il a fɛ̃›
‹tu veux man- comment on dit Adrien , manger› !
‹ty vø mɑ̃ komɑ̃ ɔ̃ di adʁijɛ̃ mɑ̃ʒe›
‹ty vø mɑ̃ komɑ̃ ɔ̃ di adʁijɛ̃ mɑ̃ʒe›
‹tu veux manger Adrien› ?
‹ty vø mɑ̃ʒe adʁijɛ̃›
‹ty vø mɑ̃ʒe adʁijɛ̃›
‹tu sais dire bon appétit Adrien› ?
‹ty sɛ diʁ bɔ̃ n apeti adʁijɛ̃›
‹ty sɛ diʁ bɔ̃ n apeti adʁijɛ̃›
‹comment on dit› ?
‹komɑ̃ ɔ̃ di›
‹komɑ̃ ɔ̃ di›
Chvch avec A suiv
appétit !
piti
apeti
‹comment tu dis› ?
‹komɑ̃ ty di›
‹komɑ̃ ty di›
Chvch avec El suiv
‹il sait pas dire bon appétit› !
‹i sɛ pa diʁ bɔ n apeti›
‹i sɛ pa diʁ bɔ n apeti›
‹et si regarde il l'a dit› !
‹e si ʁəɡaʁd il la di›
‹e si ʁəɡaʁd il la di›
‹comment tu dis Adrien bon appétit› ?
‹komɑ̃ ty di bɔ n apeti›
‹komɑ̃ ty di adʁijɛ̃ bɔ n apeti›
‹attends regarde Adrien non non non laisse , papa il va te mettre oui t'es costaud mais› .
‹atɑ̃ ʁəɡaʁd adʁijɛ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ lɛs papa i va t mɛt wi t ɛ kɔsto mɛ›
‹atɑ̃ ʁəɡaʁd adʁijɛ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ lɛs papa i va tə mɛtʁ wi t ɛ kɔsto mɛ›
Prend A pour le mettre dans la chaise haute
‹comment tu dis bon-› .
‹komɑ̃ ty di bɔn›
‹komɑ̃ ty di bɔn›
‹yyy yyy› .
‹bapa diti›
‹* *›
Tape du pied sur la chaise haute
‹attends attends assis- toi , tu veux manger Adrien› ?
‹atɑ̃ atɑ̃ asi twa ty vø mɑ̃ʒe adʁijɛ̃›
‹atɑ̃ atɑ̃ asi twa ty vø mɑ̃ʒe adʁijɛ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹si si tu veux manger allez , comment tu dis bon appétit Adrien› ?
‹si si ty vø mɑ̃ʒe ale komɑ̃ ty di bɔ n apeti adʁijɛ̃›
‹si si ty vø mɑ̃ʒe ale komɑ̃ ty di bɔ n apeti adʁijɛ̃›
appétit !
bədi
apeti
S'assoit dans la chaise
appétit !
bədi
apeti
Imite A
www .
‹allez mets- toi dedans Adrien› !
‹ale mɛ twa dədɑ̃ adʁijɛ̃›
‹ale mɛ twa dədɑ̃ adʁijɛ̃›
‹ho comment tu t'es foutu , allez viens› !
‹o komɑ̃ ty t ɛ futy ale vjɛ̃›
‹o komɑ̃ ty t ɛ futy ale vjɛ̃›
A commence à pleurer
‹qu'est-ce qui y'a Adrien qu'est-ce qui va pas , tu veux manger ou pas› ?
‹k ɛs ki j a adʁijɛ̃ k ɛs ki va pa ty vø mɑ̃ʒe u pa›
‹k ɛs ki j a adʁijɛ̃ k ɛs ki va pa ty vø mɑ̃ʒe u pa›
‹t'as faim› ?
‹t a fɛ̃›
‹t a fɛ̃›
A pointe un objet hors champ
yyy .
m
*
‹tu veux boire› ?
‹ty vø bwaʁ›
‹ty vø bwaʁ›
non !
nɔ̃
nɔ̃
Em met un bavoir à A
‹allez hop là› !
‹ale ɔp la›
‹ale ɔp la›
Rapproche la chaise de la table
yyy .
a
*
Pointe l'assiette de pâtes sur la table
‹oui comment tu dis› ?
‹wi komɑ̃ ty di›
‹wi komɑ̃ ty di›
‹s'il te plaît› ?
‹s il tə plɛ›
‹s il tə plɛ›
‹ça c'est trop dur ça s'il te plaît› ?
‹sa sɛ tʁo dyʁ sa s il tə plɛ›
‹sa sɛ tʁo dyʁ sa s il tə plɛ›
El donne à manger à A
‹tu pourras mettre un peu de parmesan› ?
‹ty puʁa mɛt œ̃ pø d paʁməzɑ̃›
‹ty puʁa mɛtʁ œ̃ pø də paʁməzɑ̃›
Désigne l'assiette de pâtes
S'adresse à Em
‹yyy yyy› .
‹m m›
‹* *›
Tend son assiette vers les pâtes et pointe le plat de pâtes
‹oui c'est pour qui› ?
‹wi sɛ puʁ ki›
‹wi sɛ puʁ ki›
‹c'est pour qui ça› ?
‹sɛ puʁ ki sa›
‹sɛ puʁ ki sa›
nan !
nɑ̃
nɑ̃
non !
nɔ̃
nɔ̃
Secoue la tête de droite à gauche
El présente des bouchées.
‹tu veux ou tu veux pas› ?
‹ty vø u ty vø pa›
‹ty vø u ty vø pa›
nan !
nɑ̃
nɑ̃
Secoue la tête puis ouvre la bouche
nan !
nɑ̃
nɑ̃
yyy .
m
*
Pointe le plat de pâtes
‹yyy yyy yyy› .
‹m m a›
‹* * *›
Pointe le plat de pâtes
‹oui les xxx c'est un peu dur xxx› .
‹wi le sɛ œ̃ pø dyʁ›
‹wi le sɛ œ̃ pø dyʁ›
Em revient et met du parmesan sur les pâtes
‹c'est bien Emeric va lui remuer et va y remettre dans la cuisine parce que là il va vouloir manger sinon› .
‹sɛ bjɛ̃ va lɥi ʁəmɥe e va i ʁəmɛtʁ dɑ̃ la kɥizin paʁs kə la il va vulwaʁ mɑ̃ʒe sinɔ̃›
‹sɛ bjɛ̃ ɛmʁik va lɥi ʁəmɥe e va i ʁəmɛtʁ dɑ̃ la kɥizin paʁs kə la i va vulwaʁ mɑ̃ʒe sinɔ̃›
A crie en pointant le plat de pâtes
yyy .
dojo
*
Em prend les pâtes
‹oups tiens regarde c'est tombé› !
‹ups tjɛ̃ ʁəɡaʁd sɛ tɔ̃be›
‹ups tjɛ̃ ʁəɡaʁd sɛ tɔ̃be›
Donnes des bouchées à A
‹tu veux pas ben on mange pas› !
‹ty vø pa bɛ̃ ɔ̃ mɑ̃ʒ pa›
‹ty vø pa bɛ̃ ɔ̃ mɑ̃ʒ pa›
A repousse les bouchées d'El
yyy .
m
*
Pointe l'endroit où étaient les pâtes
après !
apʁɛ
apʁɛ
A pointe derrière lui
nan !
nɑ̃
nɑ̃
Secoue la tête quand El lui présente une bouchée
si !
si
si
nan !
nɑ̃
nɑ̃
Secoue la tête en pleurant.
‹oh il voit les pâtes maintenant il veut plus le xxx› .
‹o i vwa le pat mɛ̃nnɑ̃ i vø ply l›
‹o i vwa le pat mɛ̃tnɑ̃ i vø ply lə›
‹ben arrête Adrien› !
‹bɛ̃ aʁɛt adʁijɛ̃›
‹bɛ̃ aʁɛt adʁijɛ̃›
A commence à pleurer
‹ça c'est un caprice que tu nous fais , respire› !
‹sa sɛ œ̃ kapʁis kə ty nu fɛ ʁɛspiʁ›
‹sa sɛ œ̃ kapʁis kə ty nu fɛ ʁɛspiʁ›
non !
nɔ̃
nɔ̃
Repousse le jouet que tend El
A pleure
‹bon Adrien› !
‹bɔ̃ adʁijɛ̃›
‹bɔ̃ adʁijɛ̃›
nan !
nɑ̃
nɑ̃
El pose un tube d'homéopathie en le secouant mais A le repousse
oh !
o
o
‹tu ne jettes pas par terre là je suis pas d'accord› !
‹ty nə ʒɛt pa paʁ tɛʁ la ʒə sɥi pa d akɔʁ›
‹ty nə ʒɛt pa paʁ tɛʁ la ʒə sɥi pa d akɔʁ›
Ramasse le tube
‹non tu te fais pleurer tout seul Adrien› !
‹nɔ̃ ty t fɛ plœʁe tu sœl adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ ty tə fɛ plœʁe tu sœl adʁijɛ̃›
Essuie A
tiens !
tjɛ̃
tjɛ̃
Tend une bouchée
nan !
nɑ̃
nɑ̃
Secoue la tête
nan !
nɑ̃
nɑ̃
Repousse la main d'El
‹mais sois pas violent comme ça› !
‹mɛ swa pa vjɔlɑ̃ kɔm sa›
‹mɛ swa pa vjɔlɑ̃ kɔm sa›
nan !
nɑ̃
nɑ̃
Repousse la fourchette
‹et ben d'accord non› !
‹e bɛ̃ d akɔʁ nɔ̃›
‹e bɛ̃ d akɔʁ nɔ̃›
non !
nɔ̃
nɔ̃
Se lève
A pleure. A touche le fil du micro
yyy .
pi
*
Pleure
‹non non› !
‹nɔ̃ nɔ̃›
‹nɔ̃ nɔ̃›
Se tourne dans la direction où est partie El
‹regarde est-ce que tu veux ça› ?
‹ʁəɡaʁd ɛs kə ty vø sa›
‹ʁəɡaʁd ɛs kə ty vø sa›
Revient dans le salon avec un sachet de surimi
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹tu veux pas du surimi› ?
‹ty vø pa dy syʁimi›
‹ty vø pa dy syʁimi›
‹c'est pour qui› ?
‹sɛ puʁ ki›
‹sɛ puʁ ki›
‹qu'est-ce qu'on dit qu'est-ce qu'on dit› ?
‹k ɛs k ɔ̃ di k ɛs k ɔ̃ di›
‹k ɛs k ɔ̃ di k ɛs k ɔ̃ di›
A tend la main vers le sachet
merci !
ati
mɛʁsi
Praat: silence et trace de BV mais au tout début.
‹yyy yyy› .
‹aji aʝi›
‹* *›
Prend un batonnet de surimi
‹voilà mange ton bout , grosses larmes , tu veux que maman elle coupe et qu' elle mette dans l' assiette› ?
‹vwala mɑ̃ʒ tɔ̃ bu ɡʁos laʁm ty vø k mamɑ̃ ɛl kup e k ɛl mɛt dɑ̃ l asjɛt›
‹vwala mɑ̃ʒ tɔ̃ bu ɡʁos laʁm ty vø kə mamɑ̃ ɛl kup e k ɛl mɛt dɑ̃ l asjɛt›
Essuie les larmes d'A
‹on met dans l'assiette on coupe , tu donnes maman elle va couper› !
‹ɔ̃ mɛ dɑ̃ l asjɛt ɔ̃ kup ty dɔn mamɑ̃ ɛl va kupe›
‹ɔ̃ mɛ dɑ̃ l asjɛt ɔ̃ kup ty dɔn mamɑ̃ ɛl va kupe›
Coupe des bouts de surimi dans l'assiette d'A.
‹elle coupe l'autre morceau tu me donnes l'autre morceau , non› ?
‹ɛl kup lot mɔʁso ty m dɔn lot mɔʁso nɔ̃›
‹ɛl kup lotʁ mɔʁso ty mə dɔn lotʁ mɔʁso nɔ̃›
Essaie de prendre le surimi que mange A
nan !
nɑ̃
nɑ̃
‹non d'accord› !
‹nɔ̃ dakɔʁ›
‹nɔ̃ dakɔʁ›
‹c'est bon› ?
‹sɛ bɔ̃›
‹sɛ bɔ̃›
‹elle est où ta fourchette tiens tu piques avec ta fourchette› ?
‹ɛl ɛ u ta fuʁʃɛt tjɛ̃ ty pik avɛk ta fuʁʃɛt›
‹ɛl ɛ u ta fuʁʃɛt tjɛ̃ ty pik avɛk ta fuʁʃɛt›
Donne la fourchette à A et désigne l'assiette
‹nan nan› !
‹nɑ̃ nɑ̃›
‹nɑ̃ nɑ̃›
Prend la fourchette et la pose plus loin
Chvch avec El suiv
‹nan tu veux pas d'accord› !
‹nɑ̃ ty vø pa d akɔʁ›
‹nɑ̃ ty vø pa d akɔʁ›
‹c'est bon› ?
‹sɛ bɔ̃›
‹sɛ bɔ̃›
Donne à manger à A
‹ah là tu manges finalement› !
‹a la ty mɑ̃ʒ finalmɑ̃›
‹a la ty mɑ̃ʒ finalmɑ̃›
papa !
bava
papa
Est en train de mastiquer en même temps
papa !
baba
papa
‹papa il est où› ?
‹papa il ɛ u›
‹papa il ɛ u›
‹il est là-bas› !
‹il ɛ laba›
‹il ɛ laba›
Pointe dans la direction des chambres, derrière A
papa !
baba
papa
Se retourne
papa !
baba
papa
Se retourne et tend la main
oui !
wi
wi
yyy .
m
*
Pointe son assiette
El tend des bouchées de ?
oui !
wi
wi
‹mâche bien› !
‹maʃ bjɛ̃›
‹maʃ bjɛ̃›
‹tiens Adrien› !
‹tjɛ̃ adʁijɛ̃›
‹tjɛ̃ adʁijɛ̃›
Tend une bouchée
attends !
atɑ̃
atɑ̃
www .
Donne à manger à A
‹m c'est bon ça hein› !
‹m sɛ bɔ̃ sa ɛ̃›
‹m sɛ bɔ̃ sa ɛ̃›
tiens !
tjɛ̃
tjɛ̃
hop !
ɔp
ɔp
‹ça y est on a fini le fenouil fini ouais› !
‹sa j ɛ ɔ̃ n a fini l fənuj fini wɛ›
‹sa i j ɛ ɔ̃ n a fini lə fənuj fini wɛ›
‹c'est fini , tu finis le poisson maman elle va chercher les pâtes maintenant› !
‹sɛ fini ty fini l pwasɔ̃ mamɑ̃ ɛl va ʃɛʁʃe le pat mɛ̃nnɑ̃›
‹sɛ fini ty fini lə pwasɔ̃ mamɑ̃ ɛl va ʃɛʁʃe le pat mɛ̃tnɑ̃›
Se lève
‹oui je vais chercher les pâtes› !
‹wi ʒ vɛ ʃɛʁʃe le pat›
‹wi ʒə vɛ ʃɛʁʃe le pat›
Part dans la cuisine
regarde !
ʁəɡaʁd
ʁəɡaʁd
Revient dans le salon avec les pates
‹maintenant c'est pour qui ça› ?
‹mɛ̃nnɑ̃ sɛ puʁ ki sa›
‹mɛ̃tnɑ̃ sɛ puʁ ki sa›
oui !
wi
wi
A rit en voyant les pâtes
papa !
baba
papa
Pointe derrière lui
‹oui c'est papa tiens› !
‹wi sɛ papa tjɛ̃›
‹wi sɛ papa tjɛ̃›
Donne à manger à A
‹m c'est bon› ?
‹m sɛ bɔ̃›
‹m sɛ bɔ̃›
‹ben Adrien mon fils ouais c'est bien› !
‹bɛ̃ adʁijɛ̃ mɔ̃ fis wɛ sɛ bjɛ̃›
‹bɛ̃ adʁijɛ̃ mɔ̃ fis wɛ sɛ bjɛ̃›
A rote
yyy .
m
*
Pointe derrière lui
‹oui c'est c'est papa oui› !
‹wi sɛ sɛ papa wi›
‹wi sɛ sɛ papa wi›
yyy .
m
*
Pointe derrière lui
yyy .
bu
Imite A
yyy .
bu
*
#T916
#T944
‹comment ils font comment elle fait la voiture de pompiers› ?
‹komɑ̃ i fɔ̃ komɑ̃ ɛl fɛ la vwatyʁ d pɔ̃pje›
‹komɑ̃ i fɔ̃ komɑ̃ ɛl fɛ la vwatyʁ də pɔ̃pje›
‹comment ils font les pompiers› ?
‹komɑ̃ i fɔ̃ le pɔ̃pje›
‹komɑ̃ i fɔ̃ le pɔ̃pje›
‹pin pon› !
‹ba pø›
‹pɛ̃ pɔ̃›
‹oui pin pon› !
‹wi pɛ̃ pɔ̃›
‹wi pɛ̃ pɔ̃›
‹oui merci et l'âne comment il fait l'âne› ?
‹wi mɛʁsi e l an komɑ̃ i fɛ l an›
‹wi mɛʁsi e l an komɑ̃ i fɛ l an›
A tend son assiette à El
a .
a
a
‹comment il fait l'âne› ?
‹komɑ̃ i fɛ l an›
‹komɑ̃ i fɛ l an›
www .
Imite le cochon (grognement)
‹non il fait pas , c'est le cochon› !
‹nɔ̃ i fɛ pa sɛ l koʃɔ̃›
‹nɔ̃ i fɛ pa sɛ lə koʃɔ̃›
‹et le cheval› ?
‹e l ʃəval›
‹e lə ʃəval›
www .
Imite le hénissement du cheval
ouais .
wɛ
wɛ
A continue à hennir
yyy .
m
*
Pointe un objet
‹et papa il fait comment papa› ?
‹e papa i fɛ komɑ̃ papa›
‹e papa i fɛ komɑ̃ papa›
www .
Regarde El
N rit
‹ben alors› !
‹bɛ̃ alɔʁ›
‹bɛ̃ alɔʁ›
Chvch avec A suiv
papa !
baba
papa
‹bah oui› !
‹ba wi›
‹ba wi›
‹et papi il est où papi› ?
‹e papi il ɛ u papi›
‹e papi il ɛ u papi›
papi !
papi
papi
‹oui il est où papi il est à sa maison› ?
‹wi il ɛ u papi il ɛ a sa mɛzɔ̃›
‹wi il ɛ u papi il ɛ a sa mɛzɔ̃›
‹yyy yyy› .
‹a a›
‹* *›
Chvch avec El suiv
‹il est où papi› ?
‹il ɛ u papi›
‹il ɛ u papi›
‹bah il est où› ?
‹ba il ɛ u›
‹ba il ɛ u›
‹il est pas mal› !
‹il ɛ pa mal›
‹il ɛ pa mal›
papa !
baba
papa
‹il est avec mamie papi il est à sa maison› !
‹il ɛ avɛk mami papi il ɛ a sa mɛzɔ̃›
‹il ɛ avɛk mami papi il ɛ a sa mɛzɔ̃›
papa !
baba
papa
‹papa il est là-bas› !
‹papa il ɛ laba›
‹papa il ɛ laba›
papa !
baba
papa
Tend la main derrière lui
oui !
wi
wi
papa !
bapa
papa
Praat: BV pour C1; trace de BV au tout début de C2 (35ms)
Pointe le plat de pâtes
‹non c'est des pâtes› !
‹nɔ̃ sɛ de pat›
‹nɔ̃ sɛ de pat›
#T971
#T1036
‹et ton nez il est où ton nez› ?
‹e tɔ̃ ne il ɛ u tɔ̃ ne›
‹e tɔ̃ ne il ɛ u tɔ̃ ne›
nez !
nːe
ne
Touche son nez
‹nez oui , et le nez de maman il est où le nez de maman› ?
‹ne wi e l ne n mamɑ̃ il ɛ u l ne n mamɑ̃›
‹ne wi e lə ne də mamɑ̃ il ɛ u lə ne də mamɑ̃›
‹x@pm nez› !
‹nə ne›
‹* ne›
Touche le nez d'El
‹oui il est là , et les yeux ils sont où› ?
‹wi il ɛ la e le z jø i sɔ̃ u›
‹wi il ɛ la e le z jø i sɔ̃ u›
yyy .
n
*
Touche son oeil gauche
ouais !
wɛ
wɛ
‹et tes oreilles elles sont où tes oreilles› ?
‹e te z oʁɛj ɛl sɔ̃ u te z oʁɛj›
‹e te z oʁɛj ɛl sɔ̃ u te z oʁɛj›
yyy .
n
*
Touche son oreille gauche
‹et l'autre elle est où t'en as qu'une› ?
‹e lotʁ ɛl ɛ u t ɑ̃ n a k yn›
‹e lotʁ ɛl ɛ u t ɑ̃ n a k yn›
A se touche l'oreille droite
‹ah t'en as deux oui› !
‹a t ɑ̃ n a dø wi›
‹a t ɑ̃ n a dø wi›
‹x@pm nez› !
‹le ne›
‹* ne›
Pointe le visage d'El
‹oui , et les cheveux› ?
‹wi e le ʃfø›
‹wi e le ʃəvø›
‹on les a coupés ils étaient trop longs hein› !
‹ɔ̃ le z a kupe i z etɛ tʁo lɔ̃ ɛ̃›
‹ɔ̃ le z a kupe i z etɛ tʁo lɔ̃ ɛ̃›
A se touche la tête
yyy .
ɛ̃
*
Pointe derrière lui
‹oh oui ils étaient trop longs› !
‹o wi i z etɛ tʁo lɔ̃›
‹o wi i z etɛ tʁo lɔ̃›
‹c'est qui qui les a coupés c'est papa› ?
‹sɛ ki ki le z a kupe sɛ papa›
‹sɛ ki ki le z a kupe sɛ papa›
papa !
baba
papa
‹oui papa il a coupé tes cheveux› !
‹wi papa il a kupe te ʃfø›
‹wi papa il a kupe te ʃəvø›
pied !
pe
pje
Touche son pied
‹oui pied oui pied› !
‹wi pje wi pje›
‹wi pje wi pje›
‹x@pm pied› !
‹bə pe›
‹* pje›
Regarde sous la table
‹oui moi aussi j'en ai un de pied , et le zizi il est où le zizi› ?
‹wi mwa osi ʒ ɑ̃ n ɛ œ̃ d pje e l zizi il ɛ u l zizi›
‹wi mwa osi ʒ ɑ̃ n ɛ œ̃ də pje e lə zizi il ɛ u lə zizi›
zizi !
jiː
zizi
Touche son zizi
‹oui zizi et les fesses› ?
‹wi zizi e le fɛs›
‹wi zizi e le fɛs›
yyy .
m
*
Touche ses fesses
‹oui elles sont là tes fesses› !
‹wi ɛl sɔ̃ la te fɛs›
‹wi ɛl sɔ̃ la te fɛs›
yyy .
n
*
Pointe devant lui
‹oui Naomi aussi elle a des fesses mais elle a pas de zizi› !
‹wi naomi osi ɛl a de fɛs mɛ ɛl a pa d zizi›
‹wi naomi osi ɛl a de fɛs mɛ ɛl a pa də zizi›
yyy .
m
*
Tend la main derrière lui
yyy .
je
*
‹m , et la bouche› ?
‹m e la buʃ›
‹m e la buʃ›
Chvch avec A suiv
yyy .
nene
*
‹et la bouche elle est où la bouche› ?
‹e la buʃ ɛl ɛ u la buʃ›
‹e la buʃ ɛl ɛ u la buʃ›
yyy .
a
*
Pointe la bouche
‹oui , et les dents› ?
‹wi e le dɑ̃›
‹wi e le dɑ̃›
‹yyy yyy› .
‹m aka›
‹* *›
Montre ses dents inférieures
Chvch avec El suiv
‹elles sont où tes dents› ?
‹ɛl sɔ̃ u te dɑ̃›
‹ɛl sɔ̃ u te dɑ̃›
‹oui elles sont dedans oui , on brosse les dents aussi oui› !
‹wi ɛl sɔ̃ dədɑ̃ wi ɔ̃ bʁɔs le dɑ̃ osi wi›
‹wi ɛl sɔ̃ dədɑ̃ wi ɔ̃ bʁɔs le dɑ̃ osi wi›
A met son doigt dans la bouche et imite le fait de se brosser les dents
‹et ton doigt , il est où ton doigt› ?
‹e tɔ̃ dwa il ɛ u tɔ̃ dwa›
‹e tɔ̃ dwa il ɛ u tɔ̃ dwa›
yyy .
m
*
‹non ça c'est un doigt› !
‹nɔ̃ sa sɛ œ̃ dwa›
‹nɔ̃ sa sɛ œ̃ dwa›
Bouge son ondex
‹ça c'est un doigt› !
‹sa sɛ œ̃ dwa›
‹sa sɛ œ̃ dwa›
Agite son index
A tend son index
‹ça c'est un doigt , ouais› !
‹sa sɛ œ̃ dwa wɛ›
‹sa sɛ œ̃ dwa wɛ›
Touche l'index d'A
‹un doigt deux doigts› !
‹œ̃ dwa dø dwa›
‹œ̃ dwa dø dwa›
Touche l'index puis le majeur d'A
yyy .
m
*
papa !
baba
papa
Touche la main d'El puis tend son bras derrière lui
‹oui c'est papa que t'entends› !
‹wi sɛ papa k t ɑ̃tɑ̃›
‹wi sɛ papa kə t ɑ̃tɑ̃›
‹bon on va voir ce que ça donne l'humidificateur d'air xxx› .
‹bɔ̃ ɔ̃ va vwaʁ s kə sa dɔn l ymidifikatœʁ d ɛʁ›
‹bɔ̃ ɔ̃ va vwaʁ sə kə sa dɔn l ymidifikatœʁ d ɛʁ›
Entre dans le salon
‹sais rien› .
‹sɛ ʁjɛ̃›
‹sɛ ʁjɛ̃›
Parle à Em
‹mais ça fait du bruit hein› !
‹mɛ sa fɛ dy bʁɥi ɛ̃›
‹mɛ sa fɛ dy bʁɥi ɛ̃›
‹ben ah non mais attends Emeric c'est bon une fois› !
‹bɛ̃ a nɔ̃ mɛ atɑ̃ ɛmʁik sɛ bɔ̃ yn fwa›
‹bɛ̃ a nɔ̃ mɛ atɑ̃ ɛmʁik sɛ bɔ̃ yn fwa›
‹on va le mettre dans la chambre d'Adrien quand il s'endormira› .
‹ɔ̃ va l mɛt dɑ̃ la ʃɑ̃bʁ d adʁijɛ̃ kɑ̃ i s ɑ̃dɔʁmiʁa›
‹ɔ̃ va lə mɛtʁ dɑ̃ la ʃɑ̃bʁ d adʁijɛ̃ kɑ̃ i s ɑ̃dɔʁmiʁa›
‹oui mais ça le fait que pour une pièce› ?
‹wi mɛ sa l fɛ k puʁ yn pjɛs›
‹wi mɛ sa lə fɛ kə puʁ yn pjɛs›
‹tu veux un apéro Naomi› ?
‹ty vø œ̃ n apeʁo naomi›
‹ty vø œ̃ n apeʁo naomi›
Em parle dans le fond au sujet de l'humidificateur
‹ben si vous xxx› .
‹bɛ̃ si vu›
‹bɛ̃ si vu›
‹ben Emeric il boit tout le temps› !
‹bɛ̃ ɛmʁik i bwa tu l tɑ̃›
‹bɛ̃ ɛmʁik i bwa tu lə tɑ̃›
boire !
va
bwaʁ
Chvch avec El suiv
‹y'a de la bière chais pas ce qui y'a› !
‹j a d la bjɛʁ ʃɛ pa s ki j a›
‹j a də la bjɛʁ ʃɛ pa sə ki j a›
boire !
va
bwaʁ
N parle dans le fond
‹boire boire boire boire› !
‹va va va va›
‹bwaʁ bwaʁ bwaʁ bwaʁ›
Repousse la cuillère d'El
Disucssion entre El et N dans le fond
‹oh papa› !
‹o bəba›
‹o papa›
Pointe derrière lui
boire !
va
bwaʁ
‹t'as goûté le coca- cola zéro› ?
‹t a ɡute l koka kola zeʁo›
‹t a ɡute lə koka kola zeʁo›
boire !
ava
bwaʁ
‹boire boire› !
‹va va›
‹bwaʁ bwaʁ›
‹Emeric il veut boire Adrien , tu peux apporter un verre› ?
‹ɛmʁik i vø bwaʁ adʁijɛ̃ ty pø apɔʁte œ̃ vɛʁ›
‹ɛmʁik i vø bwaʁ adʁijɛ̃ ty pø apɔʁte œ̃ vɛʁ›
‹quoi qu'est-ce t'as dit› ?
‹kwa k ɛs t a di›
‹kwa k ɛs t a di›
Parle dans le fond
‹tu peux apporter un verre pour Adrien› ?
‹ty pø apɔʁte œ̃ vɛʁ puʁ adʁijɛ̃›
‹ty pø apɔʁte œ̃ vɛʁ puʁ adʁijɛ̃›
‹sur la machine chais pas s'il est propre il l'a foutu dans l'eau› !
‹syʁ la maʃin ʃɛ pa s il ɛ pʁɔpʁ il l a futy dɑ̃ lo›
‹syʁ la maʃin ʃɛ pa s il ɛ pʁɔpʁ il l a futy dɑ̃ lo›
‹rince-le peut-être un peu si y'a du savon dedans› .
‹ʁɛ̃s lə ptɛt œ̃ pø si j a dy savɔ̃ ddɑ̃›
‹ʁɛ̃s lə pøtɛtʁ œ̃ pø si j a dy savɔ̃ dədɑ̃›
yyy .
n
*
Touche la banane où se trouve le micro
‹non n'enlève pas› !
‹nɔ̃ n ɑ̃lɛv pa›
‹nɔ̃ n ɑ̃lɛv pa›
‹tiens regarde c'est pour qui› ?
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd sɛ puʁ ki›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd sɛ puʁ ki›
Em arrive avec un verre
‹là tiens› !
‹la tjɛ̃›
‹la tjɛ̃›
Prend le verre et le pose devant A
‹non tu veux pas boire› ?
‹nɔ̃ t vø pa bwaʁ›
‹nɔ̃ ty vø pa bwaʁ›
A fait non de la tête
‹comment on fait tchin , ah ben non on xxx pas faire tchin› !
‹komɑ̃ ɔ̃ fɛ tʃin a bɛ̃ nɔ̃ ɔ̃ pa fɛʁ tʃin›
‹komɑ̃ ɔ̃ fɛ tʃin a bɛ̃ nɔ̃ ɔ̃ pa fɛʁ tʃin›
‹y'a pas de bouteille , ah si regarde on fait tchin› !
‹j a pa d butɛj a si ʁəɡaʁd ɔ̃ fɛ tʃin›
‹j a pa də butɛj a si ʁəɡaʁd ɔ̃ fɛ tʃin›
‹tu fais tchin› ?
‹t fɛ tʃin›
‹ty fɛ tʃin›
Tend la bouteille
A prend le verre
tchin !
tʃin
tʃin
El trinque avec A
‹non non laisse laisse ne tire pas ne tire pas tu laisses› !
‹nɔ̃ nɔ̃ lɛs lɛs nə tiʁ pa nə tiʁ pa ty lɛs›
‹nɔ̃ nɔ̃ lɛs lɛs nə tiʁ pa nə tiʁ pa ty lɛs›
Remet en place le fil du micro
A tire le fil du micro
‹non tu laisses› !
‹nɔ̃ ty lɛs›
‹nɔ̃ ty lɛs›
‹c'est pas grave› !
‹sɛ pa ɡʁav›
‹sɛ pa ɡʁav›
‹non mets- la au frais› !
‹nɔ̃ mɛ la o fʁɛ›
‹nɔ̃ mɛ la o fʁɛ›
A boit
El parle à Em
www .
Arrive dans le salon en parlant à El
‹pourquoi toi tu l'as vu faire pipi› ?
‹puʁkwa twa ty l a vy fɛʁ pipi›
‹puʁkwa twa ty l a vy fɛʁ pipi›
pipi !
bibi
pipi
Perc: clairement b
pipi !
bibi
pipi
Chvch avec Em qui parle à voix basse
‹tu fais pipi où par le zizi› ?
‹ty fɛ pipi u paʁ l zizi›
‹ty fɛ pipi u paʁ lə zizi›
‹et dans le pot Adrien› !
‹e dɑ̃ lə po adʁijɛ̃›
‹e dɑ̃ lə po adʁijɛ̃›
Part du salon
‹et tu euh moi je vais prendre du coca- cola zéro Emeric avec du whisky avec du , malibu› !
‹e ty ø mwa ʒ vɛ pʁɑ̃d dy koka kola zeʁo ɛmʁik avɛk dy wiski avɛk dy malibu›
‹e ty ø mwa ʒə vɛ pʁɑ̃dʁ dy koka kola zeʁo ɛmʁik avɛk dy wiski avɛk dy malibu›
‹bah si , ou avec ton dix-huit ans d'âge si tu veux› !
‹ba si u avɛk tɔ̃ dizɥit ɑ̃ d aʒ si ty vø›
‹ba si u avɛk tɔ̃ dizɥit ɑ̃ d aʒ si ty vø›
A tousse
‹ouais si tu trouves de la place› .
‹wɛ si ty tʁuv də la plas›
‹wɛ si ty tʁuv də la plas›
Em parle dans le fond
yyy .
m
*
Pointe la gamelle
‹ce soir dernier jour pour manger la glace de xxx , après poubelle› !
‹sə swaʁ dɛʁnje ʒuʁ puʁ mɑ̃ʒe la ɡlas də apʁɛ pubɛl›
‹sə swaʁ dɛʁnje ʒuʁ puʁ mɑ̃ʒe la ɡlas də apʁɛ pubɛl›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹ɛ̃ ɛ̃›
‹* *›
Pointe l'intérieur de la gamelle
oui ?
wi
wi
‹c'est quoi› ?
‹sɛ kwa›
‹sɛ kwa›
Chvch avec A suiv
yyy .
pəpi
*
yyy .
bəpi
*
‹non c'est pas des pi› !
‹nɔ̃ sɛ pa de pi›
‹nɔ̃ sɛ pa de pi›
‹c'est pas des pipi ça c'est des pâtes› !
‹sɛ pa de pipi sa sɛ de pat›
‹sɛ pa de pipi sa sɛ de pat›
yyy .
bipi
*
#T1137
#T1182
‹et là t'as fait bobo , où est-ce que t'as b-› .
‹e la t a fɛ bobo w ɛs kə t a›
‹e la t a fɛ bobo u ɛs kə t a›
Touche son front
bobo !
bo
bobo
‹où il est ton bobo› ?
‹u il ɛ tɔ̃ bobo›
‹u il ɛ tɔ̃ bobo›
yyy .
m
Touche sa main
‹non là , regarde là y'a bobo› !
‹nɔ̃ la ʁɡad la j a bobo›
‹nɔ̃ la ʁəɡaʁd la j a bobo›
Touche le front d'A.
bobo !
bɔbɔ
bobo
‹t'as fait bobo› ?
‹t a fɛ bobo›
‹t a fɛ bobo›
Regarde la main d'A
bobo !
dɔdɔ
bobo
‹dada , qu'est-ce qui y'a dada t'as fait un bobo , ouh là oui tu t'es un petit peu égratigné et là aussi un bobo› !
‹dada k ɛs ki j a dada t as fɛ œ̃ bobo u la wi ty t ɛ œ̃ pti pø eɡʁatiɲe e la osi œ̃ bobo›
‹dada k ɛs ki j a dada t a fɛ œ̃ bobo u la wi ty t ɛ œ̃ pəti pø eɡʁatiɲe e la osi œ̃ bobo›
‹regarde maman quand elle fait bobo comment elle fait› ?
‹ʁəɡad mamɑ̃ kɑ̃ ɛl fɛ bobo komɑ̃ ɛl fɛ›
‹ʁəɡaʁd mamɑ̃ kɑ̃ ɛl fɛ bobo komɑ̃ ɛl fɛ›
Embrasse la main d'A
‹ça y est c'est fini plus de bobo› !
‹sa j ɛ sɛ fini ply d bobo›
‹sa i ɛ sɛ fini ply də bobo›
‹comment on dit bobo› ?
‹komɑ̃ ɔ̃ di bobo›
‹komɑ̃ ɔ̃ di bobo›
‹tu dis bobo› ?
‹ty di bobo›
‹ty di bobo›
A tend sa main pour que El l'embrasse
bobo !
bowo
bobo
Touche sa main
‹tiens oups , oui t'as un bobo oui› ?
‹tjɛ̃ ups wi t as fɛ œ̃ bobo wi›
‹tjɛ̃ ups wi t as fɛ œ̃ bobo wi›
Donne à manger à A puis embrasse la main que tend A
‹ça y est c'est fini maman elle a fait un bisou› !
‹sa j ɛ sɛ fini mamɑ̃ ɛl a fɛ œ̃ bizu›
‹sa i ɛ sɛ fini mamɑ̃ ɛl a fɛ œ̃ bizu›
‹maman est-ce qu'elle a des bobos quelque part , attends elle regarde› .
‹mamɑ̃ ɛs k ɛl a de bobo kɛlk paʁ atɑ̃ ɛl ʁəɡaʁd›
‹mamɑ̃ ɛs k ɛl a de bobo kɛlk paʁ atɑ̃ ɛl ʁəɡaʁd›
Regarde ses mains.
‹pas des bobos› .
‹pa de bobo›
‹pa de bobo›
Parle à voix basse
bobo !
boβo
bobo
‹oui des bobos tiens là bobo tu fais un bisou toi› ?
‹wi de bobo tjɛ̃ la bobo ty fɛ œ̃ bizu twa›
‹wi de bobo tjɛ̃ la bobo ty fɛ œ̃ bizu twa›
Montre la main d'A
‹tu fais un bisou› ?
‹ty fɛ œ̃ bizu›
‹ty fɛ œ̃ bizu›
‹oh c'est gentil› !
‹o sɛ ʒɑ̃ti›
‹o sɛ ʒɑ̃ti›
A embrasse le doigt d'El
bobo !
bobo
bobo
Montre son doigt
‹oui bobo› !
‹wi bobo›
‹wi bobo›
voilà !
vwala
vwala
Embrasse la main d'A
bobo !
βowo
bobo
Chvch avec El suiv
tiens !
tjɛ̃
tjɛ̃
Donne une bouchée
‹regarde qu'est-ce qu'il fait papa il boit› ?
‹ʁəɡad k ɛs k i fɛ papa i bwa›
‹ʁəɡaʁd k ɛs k i fɛ papa i bwa›
‹Emeric tu me mets du coca avec du malibu s'te plaît› ?
‹ɛmʁik ty m mɛ dy koka avɛk dy malibu s tə plɛ›
‹ɛmʁik ty mə mɛ dy koka avɛk dy malibu s tə plɛ›
‹yyy yyy› .
‹ʙu ɛ̃›
‹* *›
Pointe Em
‹bu , qu'est-ce qu'il fait papa il boit› ?
‹bu k ɛs k i fɛ papa i bwa›
‹bu k ɛs k i fɛ papa i bwa›
‹tu veux faire tchin avec papa› ?
‹ty vø fɛʁ tʃin avɛk papa›
‹ty vø fɛʁ tʃin avɛk papa›
‹fais tchin avec papa› !
‹fɛ tʃin avɛk papa›
‹fɛ tʃin avɛk papa›
Tend son verre
‹allez tchin ouais› !
‹ale tʃin wɛ›
‹ale tʃin wɛ›
A et Em trinquent
‹doucement Adrien ne tape pas s'il te plaît› !
‹dusmɑ̃ adʁijɛ̃ nə tap pa s il tə plɛ›
‹dusmɑ̃ adʁijɛ̃ nə tap pa s il tə plɛ›
A tape des pieds
‹t'as vu dans plein d'articles plein de trucs sur internet ils disent que ségolène c'était bien ce qu'elle avait fait› !
‹t a vy dɑ̃ plɛ̃ d aʁtikl plɛ̃ d tʁyk syʁ ɛ̃tɛʁnɛt i diz kə segolɛn s etɛ bjɛ̃ s k ɛl avɛ fɛ›
‹t a vy dɑ̃ plɛ̃ d aʁtikl plɛ̃ də tʁyk syʁ ɛ̃tɛʁnɛt i diz kə segolɛn s etɛ bjɛ̃ sə k ɛl avɛ fɛ›
‹tu sais le truc que j'ai le truc que t'avais reçu l'autre jour dans la boîte sur sarko› ?
‹t sɛ l tʁyk k ʒ ɛ lə tʁyk kə t avɛ ʁsy lot ʒuʁ dɑ̃ la bwat syʁ saʁko›
‹ty sɛ lə tʁyk kə ʒ ɛ lə tʁyk kə t avɛ ʁəsy lotʁ ʒuʁ dɑ̃ la bwat syʁ saʁko›
Discussion entre Em qu'on n'entend pas et El
‹avec son programme› ?
‹avɛk sɔ̃ pʁoɡʁam›
‹avɛk sɔ̃ pʁoɡʁam›
‹ce matin je l'ai je l'ai délicatement laissé sur le bureau de mon avocat il est arrivé il l'a lu pendant un quart d'heure il s'est amusé à lire ça› .
‹s matɛ̃ ʒ l ɛ ʒ delikatmɑ̃ lese syʁ lə byʁo də mɔ̃ avoka il ɛ aʁive il l a ly pɑ̃dɑ̃ œ̃ kaʁ d œʁ i s ɛ amyze a liʁ sa›
‹sə matɛ̃ ʒə l ɛ ʒə delikatmɑ̃ lese syʁ lə byʁo də mɔ̃ avoka il ɛ aʁive il l a ly pɑ̃dɑ̃ œ̃ kaʁ d œʁ il s ɛ amyze a liʁ sa›
‹ben qu'est-ce tu fais Adrien› ?
‹bɛ̃ k ɛs ty fɛ adʁijɛ̃›
‹bɛ̃ k ɛs ty fɛ adʁijɛ̃›
Em qui parle dans le fond
‹ben c'est malin comme si on n'en avait pas assez ah bah quoiqu'on en a assez ouais si› .
‹bɛ̃ sɛ malɛ̃ kɔm si ɔ̃ n ɑ̃ avɛ pa ase a ba kwak ɔ̃ n ɑ̃ n a ase wɛ si›
‹bɛ̃ sɛ malɛ̃ kɔm si ɔ̃ n ɑ̃ avɛ pa ase a ba kwak ɔ̃ n ɑ̃ n a ase wɛ si›
‹ouais ben attends on en a assez› .
‹wɛ bɛ̃ atɑ̃ ɔ̃ n ɑ̃ n a ase›
‹wɛ bɛ̃ atɑ̃ ɔ̃ n ɑ̃ n a ase›
‹yyy yyy› .
‹botə bətə›
‹* *›
Touche la banane
‹non n'enlève pas› !
‹nɔ̃ n ɑ̃lɛv pa›
‹nɔ̃ n ɑ̃lɛv pa›
‹tiens regarde› !
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
‹tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
‹c'est à qui ça› ?
‹sɛ a ki sa›
‹sɛ a ki sa›
‹c'est quoi ça c'est à qui ça› ?
‹sɛ kwa sa sɛ a ki sa›
‹sɛ kwa sa sɛ a ki sa›
Tend un tube
‹yyy yyy› .
‹ə wa›
‹* *›
oui !
wi
wi
‹c'est pour les dents oui› .
‹sɛ puʁ le dɑ̃ wi›
‹sɛ puʁ le dɑ̃ wi›
ouvre !
jo
uvʁ
Prend le tube
‹non on n'ouvre pas maintenant› !
‹nɔ̃ ɔ̃ n uvʁə pa mɛ̃nnɑ̃›
‹nɔ̃ ɔ̃ n uvʁə pa mɛ̃tnɑ̃›
‹attends xxx› .
atɑ̃
atɑ̃
Parle à voix basse
‹tiens tu te mouches› ?
‹tjɛ̃ ty t muʃ›
‹tjɛ̃ ty tə muʃ›
Met un mouchoir sur le nez d'A
‹ben parce qu'on va les faire chauffer› !
‹bɛ̃ paʁs k ɔ̃ va le fɛʁ ʃofe›
‹bɛ̃ paʁs k ɔ̃ va le fɛʁ ʃofe›
Répond à Em dans le fond
‹puis t'façons j'ai pas de place› .
‹pɥi t fasɔ̃ ʒ ɛ pa d plas›
‹pɥi t fasɔ̃ ʒ ɛ pa də plas›
‹si j'aurais eu de la place si t'avais commencé par le dessert alors› .
‹si ʒ oʁɛ y d la plas si t avɛ komɑ̃se paʁ l desɛʁ alɔʁ›
‹si ʒ oʁɛ y də la plas si t avɛ komɑ̃se paʁ lə desɛʁ alɔʁ›
Em arrive dans la pièce
‹je pense pas que les gens veuillent manger des , tu m'en as pas trop mis Emeric de malibu› ?
‹ʒ pɑ̃s pa k le ʒɑ̃ vœj mɑ̃ʒe de ty m ɑ̃ a pa tʁo mi ɛmʁik də malibu›
‹ʒə pɑ̃s pa kə le ʒɑ̃ vœj mɑ̃ʒe de ty m ɑ̃ a pa tʁo mi ɛmʁik də malibu›
‹parce que si je suis bourrée et que je vomis dans le lit tu verras› .
‹pas kə si ʒ ʃɥi buʁe e kə ʒ vomi dɑ̃ l li ty vɛʁa›
‹paʁs kə si ʒə sɥi buʁe e kə ʒə vomi dɑ̃ lə li ty vɛʁa›
‹qu'est-ce tu fais , enlève Adrien› !
‹k ɛs ty fɛ ɑ̃lɛv adʁijɛ̃›
‹k ɛs ty fɛ ɑ̃lɛv adʁijɛ̃›
Sort le tube de la bouche d'A
A met le tube dans sa bouche
yyy .
nɑ̃
*
Prend son assiette
Chvch avec El suiv
‹qu'est-ce que c'est ça› ?
‹k ɛs kə sɛ sa›
‹k ɛs kə sɛ sa›
‹qu'est-ce que c'est› ?
‹k ɛs kə sɛ›
‹k ɛs kə sɛ›
‹comment elle a dit que maman , maman elle a dit que ça s'appelait des› .
‹komɑ̃ ɛl a di k mamɑ̃ mamɑ̃ ɛl a di k sa s aplɛ de›
‹komɑ̃ ɛl a di kə mamɑ̃ mamɑ̃ ɛl a di kə sa s aplɛ de›
pâtes !
pat
pat
‹t'as peut-être assez mangé mon bonhomme non› ?
‹t a ptɛtʁ ase mɑ̃ʒe mɔ̃ bonɔm nɔ̃›
‹t a pøtɛtʁ ase mɑ̃ʒe mɔ̃ bonɔm nɔ̃›
‹Adrien tu veux du fromage› ?
‹adʁijɛ̃ ty vø dy fʁomaʒ›
‹adʁijɛ̃ ty vø dy fʁomaʒ›
non !
nɑ̃
nɔ̃
‹ouais c'est ce que tu dis et puis après quand tu vois le fromage› .
‹wɛ sɛ s kə ty di e pɥi apʁɛ kɑ̃ ty vwa l fʁomaʒ›
‹wɛ sɛ sə kə ty di e pɥi apʁɛ kɑ̃ ty vwa lə fʁomaʒ›
Parle à voix basse
yyy .
m
*
Tape sur sa table
#T1264
#T1279
‹regarde là c'est quoi› ?
‹ʁəɡad la sɛ kwa›
‹ʁəɡaʁd la sɛ kwa›
Tend une assiette à A
‹qui c'est› ?
‹ki sɛ›
‹ki sɛ›
Montre le dessin sur l'assiette
didi !
didi
didi
‹non c'est pas didi ça si› ?
‹nɔ̃ sɛ pa didi sa si›
‹nɔ̃ sɛ pa didi sa si›
‹didi elle est pas comme ça didi› !
‹didi ɛl ɛ pa kɔm sa didi›
‹didi ɛl ɛ pa kɔm sa didi›
didi !
didi
didi
Praat: C1 sans BV et C2 avec BVPerc: C1 et C2 voisées.
‹t'es sûr que c'est didi› ?
‹t ɛ syʁ kə sɛ didi›
‹t ɛ syʁ kə sɛ didi›
‹didi yyy› .
‹didi niji›
‹didi *›
oui !
wi
wi
boire !
βa
bwaʁ
‹boire c'est là à boire› !
‹bwaʁ sɛ la a bwaʁ›
‹bwaʁ sɛ la a bwaʁ›
Touche le verre d'A
‹t'as mangé t'as le ventre bien plein› !
‹t a mɑ̃ʒe t a l vɑ̃tʁ bjɛ̃ plɛ̃›
‹t a mɑ̃ʒe t a lə vɑ̃tʁ bjɛ̃ plɛ̃›
yyy .
m
*
Regarde l'assiette et la retourne
www .
Entre dans le salon et parle de l'humidificateur d'air
‹mais tout le monde veut pas savoir ta vie Emeric tout le monde va voir ta vidéo› !
‹mɛ tu l mɔ̃d vø pa savwaʁ ta vi ɛmʁik tu l mɔ̃d va vwaʁ ta video›
‹mɛ tu lə mɔ̃d vø pa savwaʁ ta vi ɛmʁik tu lə mɔ̃d va vwaʁ ta video›
‹tout le monde va savoir qu'on boit du malibu toi que tu bois de la bière que› .
‹tu l mɔ̃d va savwaʁ k ɔ̃ bwa dy malibu twa k ty bwa d la bjɛʁ kə›
‹tu lə mɔ̃d va savwaʁ k ɔ̃ bwa dy malibu twa kə ty bwa də la bjɛʁ kə›
‹Emeric tu peux aller me chercher le fromage pour Adrien s'te pl attends Adrien ça va tomber› !
‹ɛmʁik ty pø ale m ʃɛʁʃe l fʁomaʒ puʁ adʁijɛ̃ s tə pl atɑ̃ adʁijɛ̃ sa va tɔ̃be›
‹ɛmʁik ty pø ale mə ʃɛʁʃe lə fʁomaʒ puʁ adʁijɛ̃ s tə pl atɑ̃ adʁijɛ̃ sa va tɔ̃be›
A prend la bouchée que tend El
Em parle dans le fond
‹le reste de caprice des dieux qu'y'a› !
‹lə ʁɛst də kapʁis de djø k j a›
‹lə ʁɛst də kapʁis de djø k j a›
A tape avec son assiette sur la table
‹Adrien non on ne tape pas , oh› !
‹adʁijɛ̃ nɔ̃ ɔ̃ n tap pa o›
‹adʁijɛ̃ nɔ̃ ɔ̃ nə tap pa o›
A continue de taper avec son assiette
‹tu veux que je me fâche› ?
‹ty vø kə ʒ mə faʃ›
‹ty vø kə ʒə mə faʃ›
Tend la main en direction de l'assiette
‹on ne tape pas› !
‹ɔ̃ nə tap pa›
‹ɔ̃ nə tap pa›
Prend l'assiette et la pose hors de portée d'A
‹yyy boire› !
‹də bʷa›
‹* bwaʁ›
Tend la main vers son verre
Chvch avec Em et El
‹euh tu veux quoi› ?
‹ø ty vø kwa›
‹ø ty vø kwa›
‹du fromage› !
‹dy fʁomaʒ›
‹dy fʁomaʒ›
‹tu veux boire› ?
‹ty vø bwaʁ›
‹ty vø bwaʁ›
Chvch avec A suiv
boire !
βʷa
bwaʁ
Tend les mains vers son verre
‹s'il te plaît› !
‹s il tə plɛ›
‹s il tə plɛ›
Tend le verre à A
‹qu'est-ce qu'on dit› ?
‹k ɛs k ɔ̃ di›
‹k ɛs k ɔ̃ di›
‹qu'est-ce qu'on dit› ?
‹k ɛs k ɔ̃ di›
‹k ɛs k ɔ̃ di›
boire !
βa
bwaʁ
‹non et après quand maman elle donne qu'est-ce qu'on dit› ?
‹nɔ̃ e apʁɛ kɑ̃ mamɑ̃ ɛl dɔn k ɛs k ɔ̃ di›
‹nɔ̃ e apʁɛ kɑ̃ mamɑ̃ ɛl dɔn k ɛs k ɔ̃ di›
merci !
mɛʁsi
mɛʁsi
merci !
aji
mɛʁsi
voilà !
vwala
vwala
www .
Boit et tousse
Discussion entre El et Em (Em est dans la cuisine)
‹tu tousses› ?
‹ty tus›
‹ty tus›
‹rebois un petit peu si tu tousses rebois encore un petit peu doucement› !
‹ʁəbwa œ̃ pti pø si ty tus ʁəbwa ɑ̃kɔʁ œ̃ pti pø dusmɑ̃›
‹ʁəbwa œ̃ pəti pø si ty tus ʁəbwa ɑ̃kɔʁ œ̃ pəti pø dusmɑ̃›
A tousse puis boit
voilà !
vwala
vwala
‹yyy yyy› .
‹m m›
‹* *›
Pointe quelque chose
‹oui après , ben alors un petit rot› ?
‹wi apʁɛ bɛ̃ alɔʁ œ̃ pti ʁo›
‹wi apʁɛ bɛ̃ alɔʁ œ̃ pəti ʁo›
A rote.
‹doucement Adrien› !
‹dusəmɑ̃ adʁijɛ̃›
‹dusəmɑ̃ adʁijɛ̃›
‹tu veux du fromage› ?
‹ty vø dy fʁomaʒ›
‹ty vø dy fʁomaʒ›
A secoue son verre
‹non on fait pas ça› !
‹nɔ̃ ɔ̃ fɛ pa sa›
‹nɔ̃ ɔ̃ fɛ pa sa›
A pointe qqcg
oui !
wi
wi
‹c'est pour qui› ?
‹sɛ puʁ ki›
‹sɛ puʁ ki›
Tend une assiette avec le fromage
yyy .
mm
*
Se désigne
oui !
wi
wi
papa !
‹m bapa›
papa
Pointe qqch
oui !
wi
wi
‹et moi c'est maman› !
‹e mwa sɛ mamɑ̃›
‹e mwa sɛ mamɑ̃›
yyy .
n
*
Pointe El
‹il veut plus dire maman maintenant› !
‹i vø ply diʁ mamɑ̃ mɛ̃nnɑ̃›
‹i vø ply diʁ mamɑ̃ mɛ̃tnɑ̃›
‹et pépé il est om pépé› ?
‹e pepe il ɛ u pepe›
‹e pepe il ɛ u pepe›
A tape avec son verre sur la table
pépé !
bəbe
pepe
Praat: BV visibles sur les 2 C
‹pépé oui il est où pépé› ?
‹pepe wi il ɛ u pepe›
‹pepe wi il ɛ u pepe›
www .
‹il est à sa maison aussi pépé› ?
‹il ɛ a sa mɛzɔ̃ osi pepe›
‹il ɛ a sa mɛzɔ̃ osi pepe›
‹et papi Adrien› ?
‹e papi adʁijɛ̃›
‹e papi adʁijɛ̃›
papi !
bapi
papi
Praat: BV partielle pour C1 et pas de BV pour C2
‹oui et mamie› ?
‹wi e mami›
‹wi e mami›
www .
Dit papi mais en mangeant ...
mamie !
mami
mami
Chvch avec El suiv
‹il veut plus les m› !
‹i vø ply le ɛm›
‹i vø ply le ɛm›
papi !
bapə
papi
yyy .
bapə
*
Pointe en direction du couloir
yyy .
babə
*
‹papa est là› !
‹papa ɛ la›
‹papa ɛ la›
‹papa il est là regarde derrière moi› !
‹papa il ɛ la ʁɡad dɛʁjɛʁ mwa›
‹papa il ɛ la ʁəɡaʁd dɛʁjɛʁ mwa›
‹c'est pour toi , tu veux du fromage , tiens tu peux me chercher un petit bout de pain de mie Emeric je vais lui donner un petit peu de pain de mie dessus quoiqu'il a mangé xxx› .
‹sɛ puʁ twa ty vø dy fʁomaʒ tjɛ̃ ty pø mə ʃɛʁʃe œ̃ pəti bu də pɛ̃ də mi ɛmʁik ʒ vɛ lɥi done œ̃ pti pø d pɛ̃ d mi dəsy kwak il a mɑ̃ʒe›
‹sɛ puʁ twa ty vø dy fʁomaʒ tjɛ̃ ty pø mə ʃɛʁʃe œ̃ pəti bu də pɛ̃ də mi ɛmʁik ʒə vɛ lɥi done œ̃ pəti pø də pɛ̃ də mi dəsy kwak il a mɑ̃ʒe›
Sort le fromage
yyy .
na
*
‹si Adrien› !
‹si adʁijɛ̃›
‹si adʁijɛ̃›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹bodo bodo›
‹* *›
Pointe en direction de la table
‹c'est comment ça s'appelle ça› ?
‹sɛ komɑ̃ sa s apɛl sa›
‹sɛ komɑ̃ sa s apɛl sa›
‹du fromage› !
‹dy fʁomaʒ›
‹dy fʁomaʒ›
‹oui c'est du fromage› !
‹wi sɛ dy fʁomaʒ›
‹wi sɛ dy fʁomaʒ›
A rit
merci !
aji
mɛʁsi
Prend le bout de fromage que tend El
‹mâche bien› !
‹maʃ bjɛ̃›
‹maʃ bjɛ̃›
‹mâche bien› !
‹maʃ bjɛ̃›
‹maʃ bjɛ̃›
Em apporte le pain de mie
‹tu peux surveiller Emeric le four normalement j'ai mis la minuteur mais regarde pour savoir si ça crame pas› !
‹ty pø syʁveje ɛmʁik l fuʁ nɔʁmalmɑ̃ ʒ ɛ mi la minytœʁ mɛ ʁəɡaʁd puʁ savwaʁ si sa kʁam pa›
‹ty pø syʁveje ɛmʁik lə fuʁ nɔʁmalmɑ̃ ʒ ɛ mi la minytœʁ mɛ ʁəɡaʁd puʁ savwaʁ si sa kʁam pa›
www .
Discussion entre Em et El (on n'entend pas Em)
voilà !
vwala
vwala
Donne du fromage sur du pain à A
www .
Commence à chanter une chanson sur Ségolène
www .
Discussion entre El et Em
www .
Mange et dit papa (avec nourriture dans sa bouche)
www .
Discussion entre El et Em
‹tu peux me chercher Emeric une pom pote qui est en bas du frigo parce que ça fait longtemps qu'il a pas mangé de fruit› !
‹ty pø m ʃɛʁʃe ɛmʁik yn pɔm pɔt kjɛ ɑ̃ ba dy fʁiɡo pas kə sa fɛ lɔ̃tɑ̃ k il a pa mɑ̃ʒe d fʁɥi›
‹ty pø mə ʃɛʁʃe ɛmʁik yn pɔm pɔt ki ɛ ɑ̃ ba dy fʁiɡo paʁs kə sa fɛ lɔ̃tɑ̃ k il a pa mɑ̃ʒe də fʁɥi›
yyy .
do
*
Sépare le pain du fromage et tend le pain à El
Chvch avec Em suiv
‹ben si il a mangé là› !
‹bɛ̃ si il a mɑ̃ʒe la›
‹bɛ̃ si il a mɑ̃ʒe la›
Part dans la cuisine
nan !
nɑ̃
nɑ̃
El tend un morceau de painEm parle dans le fond
‹non tu préfères sans› !
‹nɔ̃ ty pʁefɛʁ sɑ̃›
‹nɔ̃ ty pʁefɛʁ sɑ̃›
‹mais non ça c'est pomme rhubarbe pour toi› !
‹mɛ nɔ̃ sa sɛ pɔm ʁybaʁb puʁ twa›
‹mɛ nɔ̃ sa sɛ pɔm ʁybaʁb puʁ twa›
Em revient avec une compote
‹et alors› ?
‹e alɔʁ›
‹e alɔʁ›
‹non mais dans le bas du frigo , le bac à légumes c'est des des des gourdes› !
‹nɔ̃ mɛ dɑ̃ l ba dy fʁiɡo lə bak a leɡym sɛ de de de ɡuʁd›
‹nɔ̃ mɛ dɑ̃ lə ba dy fʁiɡo lə bak a leɡym sɛ de de de ɡuʁd›
‹qu'est-ce qu'on dit› ?
‹k ɛs k ɔ̃ di›
‹k ɛs k ɔ̃ di›
Tend un bout de fromage à A.
merci !
aji
mɛʁsi
‹et puis après Adrien on va mang- après on mange on finit de manger et puis après on va aller sur le pot› !
‹e pɥi apʁɛ adʁijɛ̃ ɔ̃ va mɑ̃ʒ apʁɛ ɔ̃ mɑ̃ʒ ɔ̃ fini d mɑ̃ʒe e pɥi apʁɛ ɔ̃ va ale syʁ l po›
‹e pɥi apʁɛ adʁijɛ̃ ɔ̃ va mɑ̃ʒ apʁɛ ɔ̃ mɑ̃ʒ ɔ̃ fini də mɑ̃ʒe e pɥi apʁɛ ɔ̃ va ale syʁ lə po›
‹y'a une graine y'a une céréale là› ?
‹j a yn ɡʁɛn j a yn seʁeal la›
‹j a yn ɡʁɛn j a yn seʁeal la›
Ouvre le pain qu'elle tend à A
‹ben qu'est-ce qui y'a mon bonhomme› ?
‹bɛ̃ k ɛs ki j a mɔ̃ bonɔm›
‹bɛ̃ k ɛs ki j a mɔ̃ bonɔm›
Em arrive et pose une compote et une cuillère sur la table
‹ça c'est quoi› ?
‹sa sɛ kwa›
‹sa sɛ kwa›
A prend la compote
pomme !
pɔm
pɔm
Pointe le dessin sur la compote
pomme !
bo
pɔm
Touche le dessin
‹tu dis répète pomme› !
‹ty di ʁepɛt pɔm›
‹ty di ʁepɛt pɔm›
pomme !
po
pɔm
Praat: pas de BV
‹oui , et ça c'est quoi› ?
‹wi e sa sɛ kwa›
‹wi e sa sɛ kwa›
Pointe autre chose sur la compote.
A rote.
‹c'est des yeux› ?
‹sɛ de z jø›
‹sɛ de z jø›
nez !
ne
ne
‹mh , ça y est regarde y'a plus c'est fini› !
‹m sa j ɛ ʁəɡaʁd j a ply sɛ fini›
‹m sa i j ɛ ʁəɡaʁd j a ply sɛ fini›
Montre l'emballage vide du fromage.
yyy .
m
*
El pose la boîte du fromage devant A et prend la compote pour l'ouvrir.
‹fini de manger , oui , tu fais doucement› !
‹fini d mɑ̃ʒe wi ty fɛ dusəmɑ̃›
‹fini də mɑ̃ʒe wi ty fɛ dusəmɑ̃›
A tend les bras vers la compote.
‹tu mets dans la bouche regarde maman elle va t'aider , voilà encore› ?
‹ty mɛ dɑ̃ la buʃ ʁɡaʁd mamɑ̃ ɛl va t ede vwala ɑ̃kɔʁ›
‹ty mɛ dɑ̃ la buʃ ʁəɡaʁd mamɑ̃ ɛl va t ede vwala ɑ̃kɔʁ›
‹tu trembles , allez encore› !
‹ty tʁɑ̃bl ale ɑ̃kɔʁ›
‹ty tʁɑ̃bl ale ɑ̃kɔʁ›
‹mmh c'est bon› !
‹m sɛ bɔ̃›
‹m sɛ bɔ̃›
‹tu mets dans la bouche› ?
‹ty mɛ dɑ̃ la buʃ›
‹ty mɛ dɑ̃ la buʃ›
‹oh attention Adrien , encore› ?
‹o tɑ̃sjɔ̃ adʁijɛ̃ ɑ̃kɔʁ›
‹o tɑ̃sjɔ̃ adʁijɛ̃ ɑ̃kɔʁ›
A appuie sur la compote qui déborde
yyy .
m
*
Montre la compote
‹oui tu mets dans la bouche› ?
‹wi ty mɛ dɑ̃ la buʃ›
‹wi ty mɛ dɑ̃ la buʃ›
‹non Adrien pas ça› !
‹nɔ̃ pa sa›
‹nɔ̃ pa sa›
A appuie et la compote déborde
ah !
a
a
yyy .
mm
*
Montre la boite vide de fromage
‹Adrien s'il te plaît› !
‹adʁijɛ̃ s il tə plɛ›
‹adʁijɛ̃ s il tə plɛ›
A jette la boite de fromage
‹tiens c'est maman qui donne maintenant› !
‹tjɛ̃ sɛ mamɑ̃ ki dɔn mɛ̃nnɑ̃›
‹tjɛ̃ sɛ mamɑ̃ ki dɔn mɛ̃tnɑ̃›
Tend la compote à A
‹ouvre la bouche› !
‹uv la buʃ›
‹uvʁ la buʃ›
‹vas- y encore› !
‹va z i ɑ̃kɔʁ›
‹va z i ɑ̃kɔʁ›
ah !
a
a
La compote deborde
‹non Adrien on n'appuie pas , c'est maman qui appuie› !
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ ɔ̃ n apɥi pa sɛ mamɑ̃ ki apɥi›
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ ɔ̃ n apɥi pa sɛ mamɑ̃ ki apɥi›
‹sinon Adrien il en met de partout , mets dans la bouche ouvre la bouche ouvre la bouche› !
‹sinɔ̃ adʁijɛ̃ il ɑ̃ mɛ d paʁtu mɛ dɑ̃ la buʃ uv la buʃ uv la buʃ›
‹sinɔ̃ adʁijɛ̃ il ɑ̃ mɛ də paʁtu mɛ dɑ̃ la buʃ uvʁ la buʃ uvʁ la buʃ›
Tend la compote à A qui repousse les mains d'El
‹tu mets dans la bouche› ?
‹t mɛ dɑ̃ la buʃ›
‹ty mɛ dɑ̃ la buʃ›
Tend la compote et A la repousse
‹je vais te chercher un gant de toilette parce que› .
‹ʒ vɛ t ʃɛʁʃe œ̃ ɡɑ̃ d twalɛt paʁs kə›
‹ʒə vɛ tə ʃɛʁʃe œ̃ ɡɑ̃ də twalɛt paʁs kə›
Part du salon
A boit.
papa !
bapa
papa
Praat: BV complète sur C1; BV à la moitié de C2.Perc: bapa
Pointe Em
papa !
paba
papa
Praat: BV sur la toute fin de C1, BV sur tout C2
Pointe Em.
‹tiens Adrien tu me donnes tes mains , donne- moi tes mains , l'autre main› !
‹tjɛ̃ ty m dɔn te mɛ̃ dɔn mwa te mɛ̃ lot mɛ̃›
‹tjɛ̃ ty mə dɔn te mɛ̃ dɔn mwa te mɛ̃ lotʁ mɛ̃›
Revient avec un gant de toilette. Essuie les mains d'A
‹qu'est-ce qui y'a , ben qu'est-ce qui y'a je t'ai juste essuyé la main je t'ai fait bobo à la main› ?
‹k ɛs ki j a bɛ̃ k ɛs ki j a ʃ t ɛ ʒyst esɥije la mɛ̃ ʃ t ɛ fɛ bobo a la mɛ̃›
‹k ɛs ki j a bɛ̃ k ɛs ki j a ʒə t ɛ ʒyst esɥije la mɛ̃ ʒə t ɛ fɛ bobo a la mɛ̃›
A pleure
‹qu'est-ce qui y'a mon chéri› ?
‹k ɛs ki j a mɔ̃ ʃeʁi›
‹k ɛs ki j a mɔ̃ ʃeʁi›
Embrasse A
‹qu'est-ce qui y'a› ?
‹k ɛs ki j a›
‹k ɛs ki j a›
non !
nɑ̃
nɔ̃
‹non quoi› ?
‹nɑ̃ kwa›
‹nɔ̃ kwa›
bobo !
bo
bobo
‹bobo t'as bobo où› ?
‹bobo t a bobo u›
‹bobo t a bobo u›
‹qu'est-ce qui y'a mon loulou› ?
‹k ɛs k j a mɔ̃ lulu›
‹k ɛs ki j a mɔ̃ lulu›
Embrasse A
non !
nɔ̃
nɔ̃
‹on va sur le pot› ?
‹ɔ̃ va syʁ l po›
‹ɔ̃ va syʁ lə po›
non !
nɑ̃
nɔ̃
‹tu veux faire gâté avec maman› ?
‹t vø fɛʁ ɡate avɛk mamɑ̃›
‹ty vø fɛʁ ɡate avɛk mamɑ̃›
‹tu veux faire gâté› ?
‹t vø fɛʁ ɡate›
‹ty vø fɛʁ ɡate›
gâté !
doti
ɡate
Praat: BV + transitions de d pour C1; C2: pas de BV + perc de BF
‹oui tu veux faire gâté› !
‹wi t vø fɛʁ ɡate›
‹wi ty vø fɛʁ ɡate›
Enlève le bavoir d'A
Chvch avec A suiv.
yyy .
do
*
non !
nɑ̃
nɔ̃
‹tiens tu viens pose la cuillère tu poses , hisse allez oh hisse ouh là› !
‹tjɛ̃ ty vjɛ̃ poz la kɥijɛʁ ty poz is ale o is u la›
‹tjɛ̃ ty vjɛ̃ poz la kɥijɛʁ ty poz is ale o is u la›
Porte A.
‹oh attention t'es grand› !
‹o tɑ̃sjɔ̃ t ɛ ɡʁɑ̃›
‹o tɑ̃sjɔ̃ t ɛ ɡʁɑ̃›
Met A debout sur la chaise
‹oh comme t'es grand là› !
‹o kɔm t ɛ ɡʁɑ̃ la›
‹o kɔm t ɛ ɡʁɑ̃ la›
‹allez viens , tiens regarde› .
‹ale vjɛ̃ tjɛ̃ ʁɡaʁd›
‹ale vjɛ̃ tjɛ̃ ʁəɡaʁd›
bébé !
bebe
bebe
‹bébé , on fait gâté avec maman› ?
‹bebe ɔ̃ fɛ ɡate avɛk mamɑ̃›
‹bebe ɔ̃ fɛ ɡate avɛk mamɑ̃›
gâté !
toti
ɡate
‹comment tu fais gâté› ?
‹komɑ̃ ty fɛ ɡate›
‹komɑ̃ ty fɛ ɡate›
gâté !
tate
ɡate
‹qu'est-ce que tu veux , tiens vas- y tu secoues› ?
‹k ɛs kə ty vø tjɛ̃ va z i ty səku›
‹k ɛs kə ty vø tjɛ̃ va z i ty səku›
A tend la main et attrape la boite de parmesan
secoue !
səku
səku
A secoue la boite
‹ah ça fait du bruit , encore vas- y› !
‹a sa fɛ dy bʁɥi ɑ̃kɔʁ va z i›
‹a sa fɛ dy bʁɥi ɑ̃kɔʁ va z i›
‹non Adrien pas l'assiette› !
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ pa l asjɛt›
‹nɔ̃ adʁijɛ̃ pa l asjɛt›
A pose le parmesan et prend l'assiette en verre.
‹pas l'assiette , allez tu descends› ?
‹pa l asjɛt ale ty dɛsɑ̃›
‹pa l asjɛt ale ty dɛsɑ̃›
‹regarde tu vas jouer un petit peu , tu vas faire du cheval tu veux faire du cheval› ?
‹ʁəɡad ty va ʒwe œ̃ pti pø ty va fɛʁ dy ʃfal ty vø fɛʁ dy ʃəval›
‹ʁəɡaʁd ty va ʒwe œ̃ pəti pø ty va fɛʁ dy ʃəval ty vø fɛʁ dy ʃəval›
Pose A par terre et pointe le cheval à bascule
yyy .
bubu
*
Se dirige vers le vélo
‹regarde est-ce que tu veux faire du cheval› ?
‹ʁəɡad ɛs kə ty vø fɛʁ dy ʃfal›
‹ʁəɡaʁd ɛs kə ty vø fɛʁ dy ʃəval›
‹sa voiture Emeric je l'ai mis dans le bureau ce matin il m'a fait une crise il voulait pas sortir donc c'est une bonne raison› .
‹sa vwatyʁ ɛmʁik ʒ l ɛ mi dɑ̃ l byʁo s matɛ̃ i m a fɛ yn kʁiz i vulɛ pa sɔʁtiʁ dɔ̃k sɛ yn bɔn ʁɛzɔ̃›
‹sa vwatyʁ ɛmʁik ʒə l ɛ mi dɑ̃ lə byʁo sə matɛ̃ i m a fɛ yn kʁiz i vulɛ pa sɔʁtiʁ dɔ̃k sɛ yn bɔn ʁɛzɔ̃›
‹tiens tu veux faire du cheval regarde le cheval› !
‹tjɛ̃ ty vø fɛʁ dy ʃfal ʁəɡaʁd lə ʃfal›
‹tjɛ̃ ty vø fɛʁ dy ʃəval ʁəɡaʁd lə ʃəval›
Pointe le cheval
Chvch avec A suiv
yyy yyy yyy .
bə bə bəbə
* * *
Touche le vélo
‹oui tu veux faire du vélo , vas- y› !
‹wi ty vø fɛʁ dy velo va z i›
‹wi ty vø fɛʁ dy velo va z i›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹bə bəbə›
‹* *›
yyy .
bəbə
*
‹attends attends , vas- y› !
‹atɑ̃ atɑ̃ va z i›
‹atɑ̃ atɑ̃ va z i›
Range le cheval et fait de la place
‹tu montes dessus , comment tu fais pour pédaler , allez vas- y› !
‹ty mɔ̃t dəsy komɑ̃ ty fɛ puʁ pedale ale va z i›
‹ty mɔ̃t dəsy komɑ̃ ty fɛ puʁ pedale ale va z i›
yyy .
budo
*
‹oh boudo c'est dur› ?
‹o budo sɛ dyʁ›
‹o budo sɛ dyʁ›
‹vas- y allez pousse pousse› !
‹va z i ale pus pus›
‹va z i ale pus pus›
‹pousse avec ton pied› !
‹pus avɛk tɔ̃ pje›
‹pus avɛk tɔ̃ pje›
Tient le guidon
‹allez on pousse› !
‹ale ɔ̃ pus›
‹ale ɔ̃ pus›
‹vas- y pousse› !
‹va z i pus›
‹va z i pus›
‹laisse le guidon droit attends laisse le guidon droit vas- y pousse maintenant› !
‹lɛs lə ɡidɔ̃ dʁwa atɑ̃ lɛs lə ɡidɔ̃ dʁwa va z i pus mɛ̃nnɑ̃›
‹lɛs lə ɡidɔ̃ dʁwa atɑ̃ lɛs lə ɡidɔ̃ dʁwa va z i pus mɛ̃tnɑ̃›
Tient le guidon
‹pousse appuie avec le pied› !
‹pus apɥi avɛk lə pje›
‹pus apɥi avɛk lə pje›
Touche la pédale
‹hop , tiens Emeric pour le vélo tu peux l'aider› ?
‹ɔp tjɛ̃ ɛmʁik puʁ l velo ty pø l ede›
‹ɔp tjɛ̃ ɛmʁik puʁ lə velo ty pø l ede›
yyy .
βuβu
*
yyy .
bubu
*
‹yyy yyy› .
‹bu bu›
‹* *›
yyy .
bu
*
‹qu'est-ce qui y'a mon bonhomme› ?
‹k ɛs ki j a mɔ̃ bonɔm›
‹k ɛs ki j a mɔ̃ bonɔm›
yyy yyy yyy .
bubu bubu bəbə
* * *
‹aide-le Emeric à faire du vélo› !
‹ɛd lə ɛmʁik a fɛʁ dy velo›
‹ɛd lə ɛmʁik a fɛʁ dy velo›
yyy .
βubu
*
Chvch avec Em suiv
‹allez tu veux faire du vélo› ?
‹ale ty vø fɛʁ dy velo›
‹ale ty vø fɛʁ dy velo›
yyy .
bubu
*
‹yyy yyy yyy› .
‹aj oʐi oti›
‹* * *›
‹attends papa il va t'aider› !
‹atɑ̃ papa i va t ede›
‹atɑ̃ papa i va t ede›
Chvch avec A suiv
‹yyy yyy› .
‹bu bu›
‹* *›
yyy .
buwu
*
papa !
papa
papa
veux !
vu
vø
‹vas- y› !
‹va z i›
‹va z i›
S'approche d'A
yyy .
vuvə
*
‹montre tu montres comment tu sais faire , attends› !
‹mɔ̃t ty mɔ̃t komɑ̃ ty sɛ fɛʁ atɑ̃›
‹mɔ̃tʁ ty mɔ̃tʁ komɑ̃ ty sɛ fɛʁ atɑ̃›
‹vas- y mets mets les deux pieds sur les pédales› !
‹va z i mɛ mɛ le dø pje syʁ le pedal›
‹va z i mɛ mɛ le dø pje syʁ le pedal›
‹mets les mets les pieds sur les pédales› !
‹mɛ le mɛ le pje syʁ le pedal›
‹mɛ le mɛ le pje syʁ le pedal›
Prend les jambes d'A
Chvch avec A suiv
‹oh hisse› !
‹o iɕ›
‹o is›
‹mets l'autre pied vas- y› !
‹mɛ lot pje va z i›
‹mɛ lotʁ pje va z i›
non !
ɲɔ̃
nɔ̃
si !
si
si
non !
nɔ̃
nɔ̃
Chvch avec Em suiv
regarde !
ʁəɡad
ʁəɡaʁd
‹bah , mets les pieds sur les pédales Adrien› !
‹ba mɛ le pje syʁ le pedal adʁijɛ̃›
‹ba mɛ le pje syʁ le pedal adʁijɛ̃›
‹oh hisse› !
oç
‹o is›
Pas sûr de l'interprétation de l'ortho...
‹regarde papa il va il va t'aider attends regarde vas- y› !
‹ʁəɡaʁd papa i va i va t ede atɑ̃ ʁəɡaʁd va z i›
‹ʁəɡaʁd papa i va i va t ede atɑ̃ ʁəɡaʁd va z i›
‹tiens tu te mets dessus› ?
‹tjɛ̃ ty t mɛ dsy›
‹tjɛ̃ ty tə mɛ dəsy›
A sort du vélo
Chvch avec A suiv
yyy .
os
*
‹bon ben tu veux faire du cheval attends viens , comment il fait le cheval› ?
‹bɔ̃ bɛ̃ ty vø fɛʁ dy ʃval atɑ̃ vjɛ̃ komɑ̃ i fɛ l ʃəval›
‹bɔ̃ bɛ̃ ty vø fɛʁ dy ʃəval atɑ̃ vjɛ̃ komɑ̃ i fɛ lə ʃəval›
Range le vélo
www .
Imite le hénissement du cheval
www .
Monte sur le cheval et se bascule
‹ça tu sais bien faire› !
‹sa ty sɛ bjɛ̃ fɛʁ›
‹sa ty sɛ bjɛ̃ fɛʁ›
‹et du vélo tu sais faire mon bonhomme› ?
‹e dy velo ty sɛ fɛʁ mɔ̃ bonɔm›
‹e dy velo ty sɛ fɛʁ mɔ̃ bonɔm›
vélo !
jo
velo
‹Elsa sors la smirnoff ice elle est dans le congel› !
‹ɛlza sɔʁ la smiʁnof ajs ɛl ɛ dɑ̃ lə kɔ̃ʒɛl›
‹ɛlza sɔʁ la smʁnof ajs ɛl ɛ dɑ̃ lə kɔ̃ʒɛl›
‹oh hisse› !
os
‹o is›
Se balance sur le cheval puis tend la main
‹oh hisse› !
‹o iɕ›
‹o is›
‹yyy yyy yyy yyy› .
‹tə tə toto totə›
‹* * * *›
Descend du cheval
www .
Chuchote "toto" Sourit à N qui rit.
merci !
mɛʁsi
mɛʁsi
Parle à El
merci !
aji
mɛʁsi
Pointe le verre qu'a donné El à N
‹tu veux boire› ?
‹ty vø bwaʁ›
‹ty vø bwaʁ›
papa !
baba
papa
Perc: très clair Praat: BV sur les C
‹non non c'est pas pour papa Adrien› !
‹nɔ̃ nɔ̃ sɛ pa puʁ papa adʁijɛ̃›
‹nɔ̃ nɔ̃ sɛ pa puʁ papa adʁijɛ̃›
l'eau !
mjo
lo
‹non c'est pas de l'eau c'est pas de l'eau› !
‹nɔ̃ sɛ pa d lo sɛ pa d lo›
‹nɔ̃ sɛ pa də lo sɛ pa də lo›
papa !
paba
papa
Perc: mitigé Praat: pas de BV sur C1, BV sur C2
‹c'est à boire mais c'est pas de l'eau› !
‹sɛ a bwaʁ mɛ sɛ pa d lo›
‹sɛ a bwaʁ mɛ sɛ pa də lo›
papa !
bapa
papa
Perc
Chvch avec Em suiv
‹tu veux faire du tricycle Adrien› ?
‹t vø fɛʁ dy tʁisikl adʁijɛ̃›
‹ty vø fɛʁ dy tʁisikl adʁijɛ̃›
‹non , yyy yyy yyy› .
‹nɔ̃ bə a bəbə›
‹nɔ̃ * * *›
quoi ?
kwa
kwa
xxx .
bubə
‹qu'est-ce qui y'a tu veux faire du tricycle› ?
‹k ɛs ki j a ty vø fɛʁ dy tʁisikl›
‹k ɛs ki j a ty vø fɛʁ dy tʁisikl›
Pointe le vélo
yyy .
bəbə
*
‹papa il va t'aider à faire› !
‹papa i va t ede a fɛʁ›
‹papa i va t ede a fɛʁ›
non !
nɑ̃
nɔ̃
si !
si
si
‹tu veux faire du tricycle c'est bien› !
‹ty vø fɛʁ dy tʁisikl sɛ bjɛ̃›
‹ty vø fɛʁ dy tʁisikl sɛ bjɛ̃›
Chvch avec A suiv
non !
nɔ̃
nɔ̃
non !
nɔ̃
nɔ̃
Tire le cheval à bascule
là !
la
la
‹là là› !
‹la la›
‹la la›
là !
la
la
Chvch avec Em suiv
‹oui vas- y› !
‹wi va z i›
‹wi va z i›
‹tu le ranges› ?
‹ty l ʁɑ̃ʒ›
‹ty lə ʁɑ̃ʒ›
A pousse le cheval contre le mur.
yyy .
içə
*
là !
la
la
Chvch avec Em suiv
oui !
wi
wi
‹c'est bien mon bonhomme› !
‹sɛ bjɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
‹sɛ bjɛ̃ mɔ̃ bonɔm›
yyy .
bə
*
Pointe le vélo
‹qu'est-ce qui y'a› ?
‹k ɛs ki j a›
‹k ɛs ki j a›
‹il est là ton tricycle› !
‹il ɛ la tɔ̃ tʁisikl›
‹il ɛ la tɔ̃ tʁisikl›
Pointe le vélo
yyy .
bə
*
Pointe le vélo
‹il cherche sa voiture› .
‹i ʃɛʁʃ sa vwatyʁ›
‹i ʃɛʁʃ sa vwatyʁ›
yyy .
bu
*
‹non elle est rangée y'a ton tricycle› !
‹nɔ̃ ɛl ɛ ʁɑ̃ʒe j a tɔ̃ tʁisikl›
‹nɔ̃ ɛl ɛ ʁɑ̃ʒe j a tɔ̃ tʁisikl›
yyy .
wuː
*
Pointe El
‹il cherche sa voiture› !
‹i ʃɛʁʃ sa vwatyʁ›
‹i ʃɛʁʃ sa vwatyʁ›
yyy .
bubu
*
yyy .
bubu
*
Chvch avec El suiv
‹je sais pas où elle est ta voiture› !
‹ʃɛ pa u ɛl ɛ ta vwatyʁ›
‹ʒə sɛ pa u ɛl ɛ ta vwatyʁ›
yyy .
vu
*
‹yyy yyy› .
‹ə buwu›
‹* *›
Va dans le couloir
yyy .
və
*
yyy .
bubu
*
El et Em parlent dans le fond
yyy .
bubu
*
yyy .
bəbə
*
‹va voir papa , papa pas maman› !
‹va vwaʁ papa papa pa mamɑ̃›
‹va vwaʁ papa papa pa mamɑ̃›
Chvch avec A suiv
papa !
papa
papa
Bof car chvch
‹maman elle est occupée› !
‹mamɑ̃ ɛl ɛ okype›
‹mamɑ̃ ɛl ɛ okype›
A suit El dans la cuisine
Chvch avec A suiv
papa !
bapa
papa
Perc bof car chvch
‹attention Adrien c'est chaud là› !
‹tɑ̃sjɔ̃ adʁijɛ̃ sɛ ʃo la›
‹tɑ̃sjɔ̃ adʁijɛ̃ sɛ ʃo la›
‹tu ne touches pas› !
‹ty nə tuʃ pa›
‹ty nə tuʃ pa›
‹tu te rappelles l'autre jour t'as touché la crêpière tu t'es brûlé› !
‹t ʁapɛl lot ʒuʁ t a tuʃe la kʁepjɛʁ ty t ɛ bʁyle›
‹ty tə ʁapɛl lotʁ ʒuʁ t a tuʃe la kʁepjɛʁ ty t ɛ bʁyle›
‹ouh là , et pourquoi tu lui amènes Emeric› ?
‹u la e puʁkwa ty lɥi amɛn ɛmʁik›
‹u la e puʁkwa ty lɥi amɛn ɛmʁik›
Em vient avec la voiture
‹hein Emeric pourquoi tu lui amènes› ?
‹ɛ̃ ɛmʁik puʁkwa ty lɥi amɛn›
‹ɛ̃ ɛmʁik puʁkwa ty lɥi amɛn›
‹y'a la banane qui est tombée› .
‹j a la banan kj ɛ tɔ̃be›
‹j a la banan ki ɛ tɔ̃be›
quoi ?
kwa
kwa
‹pourquoi tu l'amènes› ?
‹puʁkwa ty l amɛn›
‹puʁkwa ty l amɛn›
‹pour le faire jouer xxx› .
‹puʁ l fɛʁ ʒwe›
‹puʁ lə fɛʁ ʒwe›
‹ah mets-le sur le pot Emeric je l'ai pas mis sur le pot par contre› !
‹a mɛ lə syʁ l po ɛmʁik ʒ l ɛ pa mi syʁ l po paʁ kɔ̃tʁ›
‹a mɛ lə syʁ lə po ɛmʁik ʒə l ɛ pa mi syʁ lə po paʁ kɔ̃tʁ›
‹bah c'est trop tard› .
‹ba sɛ tʁo taʁ›
‹ba sɛ tʁo taʁ›
Adrien !
adʁijɛ̃
adʁijɛ̃
Réajuste la banane sur A qui part
yyy .
βu
*
www .
Imite le bruit d'une voiture
‹yyy yyy yyy› .
‹ə və və›
‹* * *›
Pousse Em qui est sur la voiture
‹bah laisse papa en faire non› ?
‹ba lɛs papa ɑ̃ fɛʁ nɔ̃›
‹ba lɛs papa ɑ̃ fɛʁ nɔ̃›
yyy .
və
*
‹papa il peut pas en faire› ?
‹papa i pø pa ɑ̃ fɛʁ›
‹papa i pø pa ɑ̃ fɛʁ›
‹c'est bon t'façons on arrête› .
‹sɛ bɔ̃ t fasɔ̃ ɔ̃ n aʁɛt›
‹sɛ bɔ̃ t fasɔ̃ ɔ̃ n aʁɛt›
‹allez Adrien› !
‹ale adʁijɛ̃›
‹ale adʁijɛ̃›