mtr: aujourd'hui nous allons faire quelque chose

mtr: yy yy yy regardez au tableau.

mtr: yy yy.

mtr: on lit Alou [///] on lit au tableau.

mtr: on lit au tableau.

elv: 0 [=! tousse]

mtr: suivez.

mtr: Ali a des coliques.

mtr: +, mais il va à l'école

mtr: on soigne les enfants

mtr: +, ils ont des coliques

elv: mois [/] mois Ali a des coliques.

elv: +, mais il va à l'école.

elv: on soigne les enfants.

elv: +, ils ont des coliques.

elv: moi

elv: Ali a des coliques

elv: +, mais il va à l'école

elv: on soigne les enfants

elv: +, ils ont des coliques.

mtr: Balkissa

elv: Ali a des coliques

elv: +, mais il va à l'école

elv: on soigne les enfants

elv: +, ils ont des coliques

mtr: Amadou Hammadou

mtr: +, lit

elv: Ali a des coliques

elv: mais

elv: +, il va à l'école

elv: on soligne +/

mtr: on soigne

elv: on soigne le enfant

mtr: yy yy+//

mtr: ++les

elv: les enfants

elv: ils ont

elv: de coliques

mtr: des +..?

elv: coliques

mtr: suivons au tableau

mtr: qu'est ce que Ali a ?

mtr: qu'est ce qu'il a ?

mtr: Ali

elv: moi monsieur

mtr: moi monsieur Maïrama Boureima

elv: moi//mo

elv: a de colique

mtr: ãh

mtr: qu'est ce que Ali a

elv: moi[/]mo

mtr: tu as vu non ?

mtr: ãh qui va bien repondre ?

mtr: ãh ?

elv: moi[/]moi.

mtr: Idrissa

elv: Ali a des coliques

mtr: ah@i Ali a des coliques

mtr: vous connaissaez les coliques ?

mtr: yyy

mtr: Ali a des coliques

mtr: fulfulde doume haaja wid

elv: moi

mtr: ahã

elv: hoore mako naawata

mtr: hoore mako naawata

mtr: moy wiata goɗoum katin

mtr: wo(n) ko naawat(a) makko

mtr: ũhũ@i

mtr: mais malgré qu'il a des colique là

mtr: +, qu'est-ce qu'il fait ?

elv: moi monsieur

mtr: ahã @i

elv: il va à l'é(cole)+/

mtr: ah@i il va à l'école

mtr: parce que ya une éco [//] votre école

elv: moi[/]moi

mtr: ahã

elv: des enfants

elv: qui ont des colis

mtr: parce qu'ils ont de coliques

mtr: bien

mtr: regardez

mtr: on suit bien au tableau

mtr: yy chef de classe pose

mtr: reagrdez au tableau

mtr: la première phrase

mtr: j'ai noté

mtr: Ali a des coliques

mtr: mais il va à l'école

mtr: qui veut trouver le sujet dans cette phrase

elv: moi

mtr: comment on dit sujet en fulfulde ?

mtr: noy bi etodon sujet wo noy ?

elv: moi//moi

elv: yy

mtr: ƴoko werba

mtr: alors.

mtr: qui va donner[//] trouver le sujet

elv: moi

mtr: où est le sujet ahã@i

elv: Ali

mtr: Ali[/] Ali c'est le sujet

mtr: yy et le verbe

elv: moi// moi

elv: moi//moi

elv: moi ƴanƴinoowo

elv: moi

elv: moi monsieur moi ƴanƴinoowo

mtr: xx biete e fulfulde

elv: moi

mtr: verbe

mtr: en fulfulde

mtr: comment on dit ça.

mtr: ɵn a vu ça en troisième année .+..?

elv: moi

mtr: [-fu] ta nƴeƴite fulfulde

mtr: yy

elv: moi

mtr: yy noy (e) fulfulde wi ete ?

elv: moi monsieur

mtr: ahã @i

elv: 0.

elv: werba

mtr: werba

mtr: werba

mtr: no(n) won verbe wiata werba

mtr: où est le verbe ici ?

elv: moi [=crie!]

mtr: ahã

mtr: a

mtr: bien

mtr: a c'est le verbe

mtr: c'est quel verbe ?

elv: moi

elv: moi (= crie!]

elv: moi monsieur

mtr: silence (et) écoutez

elv: moi monsieur

mtr: a

mtr: yy que+/

mtr: ,+ le verbe avoir

mtr: au temps

mtr: présent

mtr: de

mtr: l'indicatif

mtr: bien

mtr: suivez b(i)en[///] écoutez

mtr: asseyez-vous

mtr: quand je dis

mtr: Ali a des coliques

mtr: mais

mtr: il va à l'école

mtr: y a combien de a

mtr: qui existent

mtr: qui sont dans cette phrase là ?

mtr: combien de a

mtr: y'en a combien

mtr: Ali a des coliques

mtr: mais il va à l'école

mtr: vous entendez combien de a

elv: moi

mtr: ahã

elv: deux a

mtr: deux a ?

mtr: ohõ lesquels ?

mtr: qui va dicter les deux a là ? õhõ

elv: a verbe

mtr: ah! a verbe

mtr: ahã comment on écrit ?

elv: moi mons(ieur)

elv: a

elv: a sans accent

mtr: a on écrit simplement a

mtr: ohõ quel a encore ?

elv: a accent

mtr: ahã

elv: a sans accent

mtr: a ...?

elv: accent

mtr: ah a accent

elv: [=! tousse]

mtr: donc il y a deux a

mtr: dans cette phrase

mtr: suivez bien

mtr: et

mtr: qu'est-ce que Balkissa a dit ?

mtr: que ce a là c'est à quel temps ?

elv: moi

elv: temps présent de l'indicatif

mtr: temps présent de l'indica(tif) simple.

mtr: [/]simple

mtr: on va

mtr: remplacer

mtr: ou b(ien) mettre

mtr: ce verbe là

mtr: à un autre temps

mtr: simple ausssi.

mtr: ar exemple à l'imparfait

mtr: quand la[//] qu'est-ce qu'on doit dire ?

elv: moi

mtr: < + si on met ça à l'imparfait

elv: moi

mtr: toute la phrase la[///] on met la phrase là à l'imparfai

elv: moi monsieur[/] moi

mtr: si on met la phrase la à l'imparfait /+

elv: moi [/] moi.

mtr: (il ne) faut pas dire moi moi //+

mtr: la phrase à l'imparfait

mtr: hõ

elv: Ali avait des coliques

elv: +, mais il allait à l'école.

mtr: Ali avait des coliques

mtr: +, ais il allait à l'école

mtr: est-ce que[///] quel est le a qui a changé

elv: moi.

mtr: ahan.

elv: a seulement

mtr: ++a seulement [///] donc c'est a+...?

mtr: +, verbe

mtr: qu'est-ce qu'il est devenu ?

elv: yy de a xx

elv: avoir. [>>]

elv: < verbe avait >>

mtr: [<] on lève le doigt

elv: moi

mtr: ohon@i

elv: avait

mtr: donc ce a est devenu avait

mtr: ohon@i

mtr: et ce a là ?

mtr: +, il a changé ou bien il n'a pas changé ?

elv: moi

mtr: Mamoudou

elv: il a changé

mtr: il a changé

elv: xxx

mtr: laissez lui +//

mtr: ,+ il est devenu quoi ?

elv: moi < moi monsieur>>

mtr: [<] il est devenu avait.

elv: moi monsieur

elv: moi

mtr: ahan@i

elv: ce a n'est pas changé.

mtr: ah @i ce a n'a pas changé

mtr: han@i

mtr: donc regardons bien.

mtr: 0.

mtr: quand est-ce qu'on doit écrire a sans accent ?

mtr: qui va me dire à quel moment il faut écrire a sans accent?

mtr: 0

mtr: il faut écrire a sans accent.

elv: moi

elv: moi monsieur

mtr: [-fu]xx nde windirten a dum ?

mtr: a>> +/

mtr: [-fu]+, si a ma tii ni waotu wa i windirte a sans accent tawe a simple.

elv: 0

mtr: [-fu ]wautu noy ?

elv: moi < moi >>.

mtr: < ahan@i>>

elv: quand a c'est +...

elv: +, est < a >>+...

mtr: < donc >> c'est bien quand a est verbe.

mtr: quand c'est un verbe effectivement a ne prend pas accent

mtr: comment on peut savoir que c'est un xx verbe?

mtr: [-fu] noy gaɗen fa mbawten.

mtr: ahan@i

elv: quand on peut lui remplacer par avait

mtr: on écrit a [///] donc on reprend on écrit a+..?

elv: on < écrit a>>.

mtr: < sans accent>>.

elv: sans accent quand on peut le remplacer par avait

mtr: vous voyez ?

mtr: est-que ici on a pu remplacer ce a là par avait ?

elv: non

mtr: donc on a pas pu remplacer ce a là par avait

mtr: mais on a remplacé ce a par avait

mtr: donc on écrit a sans accent qaund on peut le remplacer par avait.

mtr: +^ on répète

elv: on écrit a accent+/

mtr: sans accent

elv: +, sans accent on peut le +/

mtr: quand on peut le remplacer

elv: quand on peut le remplacer par avait

mtr: ahan yy.

elv: on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait

mtr: ahan.

elv: on écrit sans accent+/.

mtr: on écrit quoi sans accent ?

mtr: +^ on écrit +..

elv: on écrit a sans accent quand le remplacer+/

mtr: ++ quand on peut le remplacer.

elv: +, quand on peut le remplacer par avait

mtr: ahan@i

elv: on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait

mtr: ahan@i qui va répéter ?

mtr: Yero

elv: a sans accent+/

mtr: on écrit a sans accent+..

elv: on écrit a sans accent remplacer+/

mtr: ++ quand on peut le remplacer+..

elv: quand on peut le remplacer par avait

mtr: oui

mtr: donc on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait

mtr: +^ mais quand est ce qu'on écrit à avec accent ?

elv: moi

mtr: quand ?

elv: moi monsieur

mtr: ahan@ Pordo

elv: on écrit à accent+/

mtr: ++avec accent+..

elv: +, avec accent quand on ne peut pas remplacer par avait.

mtr: ++ quand on ne peut pas le remplacer+..

elv: +, le remplacer par avait

mtr: ohon@i reprend Raamou

elv: on écrit à avec accent quand on peut le remplacer par avait.

mtr: ah bon yy yy ?

elv: + quand on ne peut pas le remplacer p(ar) +/

mtr: ah@i donc on écrit a sans accent quand on ne peut pas le remplacer par avait

mtr: hun@i ?

mtr: ouhuon@i

elv: on écrit sans accent +/

mtr: y

elv: on écrit a sans accent on[/] on +/

mtr: ++quand+..

elv: +, on peut pas+..

elv: a sans accent

mtr: oui on écrit a sans accent+..

elv: ac(cent) [/] a accent hei@

mtr: effectiement on écrit à avec accent

mtr: +, autant pour moi

mtr: ++ on écrit à avec accent+..

elv: on écrit à avec accent+/

mtr: ahan@i

elv: on peut pas+/

mtr: quand [=! crit] .

elv: quand on peut pas rempla(cer)+/

mtr: le remplacer+..

elv: +, le remplacer par avait

mtr: bien

mtr: ok on continue.

mtr: +^ donc ici on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait et c'est le verbe avoir au présent de l'indicatif.

mtr: on écrit à avec accent quand on ne peut pas le remplacer par avait

mtr: examinons main(te)nant la deuxième phrase

mtr: on soigne les enfants

mtr: +, ils ont des coliques

mtr: il y a combien de on dans cette phrase là ?

elv: moi [/] moi

mtr: (il) y a combien de on

mtr: ahan@i Alou !

elv: deux.

mtr: deux on

mtr: ounhoun@i

mtr: et le prenmier on comment on l'écrit ?

elv: moi[/] moi

mtr: comment on l'écrit le premier Ami tu as dit (que) c'est deux non ?

mtr: on là le premier on comment on l'écrit ?

elv: moi

mtr: onhon@i

elv: (o) n

mtr: o...?

elv: o n

mtr: o n

mtr: anhan@

mtr: le deuxième ...?

elv: o n t

mtr: o n t

mtr: bien regardez ces deux on là

mtr: ici on c'est quoi ?

elv: moi

mtr: si on vous ddemande la nature de on

mtr: c'est quoi ?

mtr: quel est la nature de on ici ?

elv: moi monsieur

mtr: anhan@i

elv: nom commun de chose

mtr: nom commun de chose ?

elv: moi monsieur[/] moi

elv: monsieur moi.

mtr: anhan@

mtr: c'est[/] c'est anhan@i

elv: l(e) [/] le+..

mtr: nature de on

elv: moi

mtr: anhan@i ?

elv: sujet

mtr: et sujet c'est [//] est-ce (que) c'est la nature comme ça ?

mtr: c'est quoi [///] quand on[///] sujet là c'est quoi tu as donné c'est la fonction tu as donn

elv: moi monsieur.

mtr: on c'est quoi ?

elv: moi monsieur.

mtr: anhan@i

elv: xx xx

mtr: non Gorgal

elv: on pronom eprsonne(l)+/

mtr: +^ pronom eprsonnel on peut remplacer on par quoi ici ?

elv: par moi

mtr: anhan@i.

elv: par les enfants.

mtr: est-ce que...?

elv: +^ par il

mtr: ah@i par il.

mtr: don remplace on par il et puis tu dis... anhan@i

elv: il soigne+/.

mtr: anhan@i.

elv: +, les enfants

mtr: anhan@i

elv: ils ont des coliques.

mtr: bien donc quand [//] à quel momenton écrit on o n ?

mtr: +, a quel moment on écrit...? elle a dit ici on remplace on par il

mtr: +, et elle a dit on [//] il soigne les enfants.

mtr: +, a quel moment peut on remplacer [//] peut on écrire on o n

elv: moi.

elv: moi monsieur.

mtr: [-fu] nde mbaawdon windude on ?

mtr: +, mbinden ɗum o e n ?

elv: moi

elv: moi.

mtr: anhan Driss.

elv: le temps au verbe

mtr: est ce que on c'est un verbe ici ?

elv: moi [/] moi monsieur.

mtr: anhan@i

elv: peut onon remplacer par avait

mtr: par avait aussi ?

elv: par il

mtr: anhan@I Boukari anhan@i

mtr: c'est quand on peut le remplacer ?

elv: c'est quand on peut le remplacer par il.

mtr: ah@i c'est quand on peut remplacer on par il ?

mtr: +, elle a dit tout de suite han@i il soigne

mtr: +, donc on écrit on o n quand on peut le remplacer par il.

mtr: onhon Raamata repète.

elv: on (é) crit+/

mtr: ++ on écrit.

elv: [< ] on écrit o n+/.

mtr: on écrit on o n ..

elv: on écrit on o n+//

elv: +, quand on peut le remplacer par il

mtr: bien

mtr: alors..

mtr: onhon@i

mtr: qui répète encore ?

elv: moi

elv: moi[/] moi

mtr: Mobo.

elv: on[/] on écrit +//.

elv: +, on

mtr: onhon@i

elv: on o n.

mtr: onhon@

elv: +, et remplacer+//

mtr: ++ quand on peut rempalcer.

elv: quand on peut le remplacer par il

elv: [<] par il.

mtr: bien

mtr: +, suivez et ce on ? regardez

mtr: +, comment on a écrit ? on a écrit o n t

mtr: +, c'est quoi ce on là ?

mtr: +, qu'est ce que c'est?

elv: moi mon(sieur)

mtr: [<] anhan@i.

elv: c'est la verbe

mtr: c'est le+...?

elv: c'est le verbe.

mtr: c'est le verbe

mtr: c'est quel verbe ?

elv: moi

mtr: anhan@i.

elv: verbe avoir

mtr: verbe avoir... quel temps ?

elv: moi[=crie!]

mtr: oh! pourquoi tu tu crie souvent com(me ça)? onhon@i.

mtr: vas-y

elv: temps présent

mtr: temps présent quel présent ?

mtr: présent+...?

elv: moi

elv: mo

elv: +, présent+/.

mtr: anhan@i

elv: +, simple

mtr: ah présent simple e l'indicatif.

mtr: +, bien

mtr: +, donc ici c'est un verbe

mtr: hon@

mtr: ici c'est un verbe ils ont des coliques

mtr: +, on peut remplacer ici [///] mettre ce temps là +//.

mtr: +, cette phrase là si on met ça à l'imparfait qu'est ce qu'on va dire?

mtr: +^ qui va mettre la phrase à l'imparfait ?

elv: moi monsieur.

mtr: à l'imparfait

elv: moi

mtr: onhon@i.

elv: il [/]il est+..

mtr: yy il faut aller on+..

elv: enfants [//] les [/] les enfants ils étaient de colique.

mtr: il étaient+...?

elv: moi.

elv: moi[ /]moi.

elv: il+..

mtr: onhon Yamin.

elv: on soigne des enfants.

elv: il [/] il avait+..

mtr: onhon@i

elv: +, des coliques.

mtr: donc ici aussi on peut yy yy

mtr: +, on soigne des enfants+..

mtr: +, ils avaient des coliques.

mtr: donc ici on [//] regardez suivez ici [= ménace!]

mtr: on écrit o on o n t +..

mtr: +, quand on peut le rempalcer par...?

elv: ++ avait.

mtr: ++ par avait donc c'est un verbe...?

elv: av(oir)+/.

mtr: c'est le verbe avoir.

elv: alors suivez bien

mtr: +, si on veut revenir à quel moment peut-on écrire a sans accent?

elv: moi

mtr: on écrit a sans accent +...?

mtr: onhon@i.

elv: on écrit on c'est quand [/] c'est quand on peut le remplacer par avait.

mtr: bien ounhoun@i.

mtr: +, et quand est-ce qu'on écrit a avec accent ?

elv: moi.

mtr: onhon@.

elv: on écrit à avec accent +//

elv: +, quand on ne peut pas (le) remplacer par avait.

mtr: bien

mtr: quel moment on peut écrire on o n.

mtr: on o n

elv: moi monsieur

mtr: ounhoun@i

elv: je prends o [///] on écrit o on

elv: o n on peut le remplacer par il.

mtr: donc quand on peut le remplacer par il.

mtr: +, donc ici c'est un pronom personnel

mtr: et quand on écrit [//] quand écrit-on on o n t ?

mtr: a quel moment on peut écrire ont o n t ?

mtr: anhan@i Raamata.

elv: on écrit o [//] ont o n t quand on peut le remplacer par avait.

mtr: bien don on écrit o [//] ont o n t quand on peut le remplacer par avait

mtr: suivez bien.

mtr: question+..

mtr: qui n'a pas compris quelque chose ici ?

mtr: hum ?

mtr: chef de classe tu as bien compris ?

mtr: han@i ?

mtr: oui ok c'est bien.

mtr: yy donc si vous avez compris écoutez bien

mtr: on écoute.

mtr: je vais donner des phrases où y a des [//] y a a verbe et puis à avec accent.

mtr: +, vous allez me dire c'est lequel qui est verbe [//] on peut remplacer par avait+..

mtr: +, ou bien on (ne) peut pas remplacer par avait

mtr: d'accord ?

mtr: +^ vous avez compris ce que j'ai dit

elv: oui on a +/

mtr: ok suivez b(ien) [//] écouotez

mtr: eeh@i Balkissa+..

mtr: +, a acheté [/] a acheté+//.

mtr: +, une goyave+//.

mtr: +, à la fête

mtr: Balkissa a acheté une goyave à la fête.

mtr: ouhoun@i c'est lequel des a tu va prendre yy yy ?

elv: moi[/] moi

mtr: anhan.

elv: a a seule(ment).

mtr: il faut lire la phrase.

elv: Balkissa a+/.

elv: Balkissa a tu as écrit avec accent ou bien sans accent ?

elv: j'ai écrit avec accent

mtr: avec accent ?

elv: sans accent.

mtr: sans accent.

elv: sans accent

mtr: et (c'est) lequel qui prend accent ?

elv: moi

elv: à la fête

mtr: à la fête c'est bien.

mtr: ouhoun@i

mtr: il pense à son ami [/] il pense à son ami .

mtr: alors comment on écrit a ?

mtr: Haïtou

elv: à accent

mtr: a +...?

elv: ++ accent

mtr: à accent

mtr: ounhoun@i

mtr: il a des bonbons.

elv: moi [/] moi

mtr: anhan@i.

elv: a sans accent.

mtr: a sans accent

mtr: bien

mtr: maintenant écoutez toujours

elv: 0 [=! petits bruits]

mtr: on joue au ballon

mtr: +, onjoue au ballon[/] on joue au ballon

mtr: +, comment s'écrit le on ?

elv: moi [/] moi

mtr: comment s'écrit le on ?

elv: moi monsieur

mtr: anhan@i

elv: o n t

mtr: ah [=excalamation] ?

elv: o n

mtr: ah si c'est pas Pierre c'est paul

mtr: donc o n

mtr: on joue au ballon on peut remplacer par il joue au ballon

mtr: houn@i.

mtr: ils ont des bics neufs [/] ils ont des bics neufs

mtr: onhon@i

mtr: yyy

elv: o n t

mtr: o n t

mtr: ok donc prenez vos+//.

mtr: +, vos cahier de brouillon vous aller+/.

mtr: +, remplacer+/.

mtr: ounhoun

mtr: je vais donner des phrases+/.

mtr: +, vous allez remplacer par premièrement a ou à.

mtr: +, et deuxièmement on ou ont

mtr: c'est compris?

elv: oui [=! réponse d'ensemble]

mtr: ounhou@i

elv: 0 [=! toux d'un élève]

mtr: un+/.

mtr: +, remplace par a ou à

mtr: 0 [=! le maître écrit au tableau]

mtr: ounhoun@i

elv: 0 [=! les élèves suivent aau tableau

mtr: bien suivez au tableau +/

mtr: on dit remplacepar à ou a +/. +,

mtr: +, il des cahiers+/.

mtr: +, il va l'école.

mtr: houn@i remplace par on ou ont +/.

mtr: on vend des habits +/.

mtr: +, ils on(t) soif.

mtr: +/. vous avez compris ?

elv: oui [=! réponse d'ensemble

mtr: ok

elv: 0 [=! toux

elv: on marque remplace ?

mtr: ous écrivez les phrases là seulement[/] les phrases là seulement

elv: 0 [=! les élèves traitent l'exercice sur les brouillons]

mtr: on se dépêche.

elv: 0 [=! quelques élèves toussent]

mtr: marquez [//] our avoir le temps marquez petit un.

mtr: +, marquez le premier a là (où) vous avez écrit a a

mtr: +, deux aussi comme ça se suit+//

elv: 0 [=! une motocyclette traverse la cour].

elv: 0 [=! des élèves bavardent déhors]

mtr: 0 [=! le maître circule dans les rangées et regarde].

mtr: yyy

mtr: ok

mtr: +, on va corriger

elv: moi monsieur

mtr: on va corriger

mtr: +, posez les bics et on suit

mtr: +, ounhoun@i ici

mtr: +, remplace par a ou à.

mtr: +, il+..

mtr: +, qui vient au tableaau ?

elv: moi [/] moi

mtr: asseyez vous.

mtr: +, Alou.

elv: 0 [=! Alou va au tableau].

mtr: lis maintenant

elv: il a des cahiers.

mtr: bien.

mtr: +, ounhoun qui vient ?

elv: moi [/] moi

mtr: anhan@ Diallo.

elv: [=! l'élève va mettre sa réponse au tableau].

mtr: onhon@i lit.

elv: il va à l'école.

mtr: bien.

mtr: ounhoun@i

mtr: +, ici on dit de remplacer par on ou ont

elv: moi monsieur [/] moi.

mtr: anhan@i Djalil.

elv: 0[=! l'élève va mettre sa réponse au tableau].

elv: on vend des habits.

mtr: bien

elv: moi[/] moi [//] moi monsieur

mtr: Alou [//] alou Naba

elv: [=! l'élève va mettre sa réponse au tableau].

mtr: il faut lire+//

mtr: +, va lit [/] lit.

mtr: [-fu] aŋg

mtr: [-fu] +, jaŋgu (ko) mbinduda ɗum.

elv: moi [/] moi

mtr: Ami

mtr: yy.

mtr: [=! l'élève va mettre sa réponse au tableau]

mtr: anhan@i.

elv: ils ont soif.

mtr: ils ont soif

mtr: +, bien+//

mtr: alors asseyez-vous

mtr: +, qui a tout trouvé ?

mtr: hei@i.

mtr: hehe@fait voir où yy ?

elv: yy y

mtr: houn@i c'est vrai ça ?

elv: oui

mtr: levez les (brouillons) je (veux) voir [/] levez

mtr: +, ceux qui ont tout trouvé là+//

mtr: +, toi tu n'a pas trouvé au tableau+..

mtr: +, et puis tu lève le(brouillon) tu as trouvé là-bas ?

elv: yy yy

mtr: +, tu as copié alors

mtr: houn@i un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze.

mtr: +, c'est très bien (pour) ceux qui ont bien trouvé

mtr: qui a trouvé trois[//] trois phrases ?

mtr: +, trois phrases [//] qui a trouvé trois phrases ?

mtr: +, c'est bien

mtr: +, une personne.

mtr: qui a trouvé deux [/] deux?

mtr: un deux.

mtr: +, c'est passable

mtr: qui a trouvé une seul phrase ?

mtr: +, chef de classe

mtr: +, toi tu es chef de classe...

mtr: +, c'est pas bien

mtr: toi aussi tu as trouvé une seule phrase.

mtr: ah c'est mal yy.

mtr: onhon@i qui n'a rien trouvé

mtr: 0 [=! murmures de dénonciation]

mtr: eh@i silence.

mtr: +, qui n'a rien trouvé ?

mtr: +, Mariam vien ici

mtr: +, et puis yy aussi

mtr: +, c'est pas bien

mtr: ok

mtr: +, bien

mtr: +, corrigez ceux qui n'ont pas trouvé.

elv: corrigez

mtr: corrigez vite vite.

mtr: [=! bavardage]

mtr: corrigez [/] corrigez

elv: [=! bavardage]

mtr: yy c'est quoi ça?

elv: [=! bavardage]

mtr: toi t(u) a bien tout trouvé ?

mtr: +, tu (ne) corriges pas ou bien tu n'as pas de bic ?

mtr: pas fin(i) de corriger.

mtr: he@i

mtr: c'est quoi ?

mtr: baisse moi ton pied (là)

mtr: +, ok c'est bien

mtr: +, donc suivons au tabl(eau) [///] posez les bics.

mtr: ounhoun@i

mtr: Waouto.

mtr: +, a quel moment on écrit+...

elv: moi [/] moi.

mtr: +, a sans accent.

mtr: on écrit a sans accent+..

elv: ++ on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait

mtr: bien.

mtr: on écrit a sans accent+..

mtr: +, houn@i quand +//.

mtr: +, on répète [//] tu répètes [///] tu donnes le..

mtr: ounhoun@i toi tu répètes

elv: on écrit a sans accent+..

elv: +, quand on peut le remplacer par avait

mtr: [<] on interroge quelqu'un.

elv: on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait

elv: on écrit a sans accent quand on peut le rempalcer par le su+//

elv: +, par le avait

mtr: houn@i ?

elv: par a avait [//] par avait.

mtr: avait on+...?

elv: on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait.

mtr: bien qui va donner un exemple ?

elv: moi monsieur

mtr: exemple ?

elv: exemple

mtr: anhan@i

mtr: +^ [=!aucun élève n'est inerrogé] exemple ?

elv: moi.

mtr: anhan@i

elv: il a des bics

mtr: il a des bics [/] il a des bics

mtr: ounhoun@i

mtr: +, remplace par avait

mtr: +, ça donne ...?

elv: il avait des bics

mtr: 0

mtr: il avait +..

mtr: +, il avait des bics

mtr: bien

mtr: ounhoun@i

mtr: alors à quel moment on peut re(mplacer) [//] éccrire a avec accen

mtr: ounhoun@i ?

elv: moi.

elv: on écrit a avec accent quand on ne peut pas le remplacer par avait.

mtr: bien yy yy

mtr: a s'écrit

elv: a s'ecr(it) +/

mtr: ++ avec accent +..

elv: +, a avec +/.

mtr: ++oun oun@i a s'écrit+ ..

elv: +, a s'écrit avec accent+..

mtr: ounhoun@i

elv: quand on peut pas+/.

mtr: ++ quand on ne peut pas+..

elv: +, quand on ne peut pas le remplacer par avait.

mtr: quand on ne peut pas+//

mtr: +^interroge quelqu'un+..

mtr: ounhoun@i ?

mtr: interroge [=! ordre

mtr: +, il faut dire le nom

mtr: Mobo

mtr: a s'écrit avec accent quand on ne peut pas+...

elv: . a s'écrit anhan@i.

mtr: +, peut pas le remplacer+..

elv: ++ peut pas le remplacer par avait.

mtr: Kordo

elv: a s'écrit avec accent quand on ne peut pas remplacer +/

mtr: ++ on ne peut pas le [=! insistance]

mtr: +, remplacer+..

elv: +, peut pas le remplacer par avait.

mtr: exemple+..

elv: exemple moi.

elv: moi [//] moi mnsieur

mtr: ounhoun@i.

mtr: Korka donne un exemple

elv: les enfants vont à l'école

elv: je vais à l'école

mtr: ounhoun@i

mtr: +, les enfants+..

elv: ++ vont à l'école

mtr: +, les enfants+..

elv: ++ vont à l'école

mtr: +, vont à l'école

mtr: +^je n'ai pas dit d'écrire hein@i

mtr: ceux qui prennent+...

mtr: rangez les cahiers c'est pas fini

mtr: ok ounhoun@i.

mtr: main(te)nant on écrit on o n à quel moment ?

mtr: qui va nous donner[//] rappeler la règle ?

mtr: Raamata

elv: on écrit o [//] o n quand on ne peut pas remplacer par avait

elv: +, quand on peut le remplacer par il

mtr: quand on peut le remplacer par il

mtr: on écrit on o n quand on peut le remplacer+..

mtr: +, par il.

mtr: onhon qui va ren [///] répéter ?

elv: Kordal

elv: on écrit on o n quand on peut le remplacer par il.

mtr: ounhoun quelqu'un d'autre.

mtr: anhan@i.

elv: on écrit on o n quand on peut le remplacer par avait

elv: on écrit on o n

mtr: on écrit on o n +..

elv: on écrit on o n quand on peut le remplacer par il

mtr: onhon@i exemple ?

mtr: qui va donner un exemple ?

elv: moi

elv: exemple moi.

mtr: anhan@i

elv: exemple les enfants sont en classe

elv: moi

mtr: où est on là bas ?

elv: les enfants ont [//] les enfants +..

elv: +, ont des bics.

mtr: alors est-ce que c'est ce on qui se trouve là bas ?

elv: moi

mtr: anhan@i

elv: on va à l'école.

mtr: on va à l'école

mtr: ounhoun@i

mtr: +on remplace par il pour voir+..

elv: il va à l'école.

mtr: ounhoun@i

mtr: donc ça donne il+..

elv: ++il va à l'école

mtr: il va +..

elv: ++ à l'école.

mtr: +, à l'école

mtr: ounhoun alors et on o n t ?

elv: moi.

mtr: on s'écrit ounhoun@i+..

elv: moi [//] moi monsieur

mtr: ah@i pas toujours les mêmes houn@i ?

mtr: Balkissa

mtr: a quand écrit-on o [//]o n t ?

mtr: houn [/] houn ?

mtr: c'est quand ?

elv: on s'écrit o n t +..

mtr: ounhoun@i

elv: +, quand [//] c'est quand+...

mtr: onhon qui va l'aider ?

mtr: ounhoun@i

elv: on écrit o n on [//] o n t s'écrit+..

mtr: on écrit on o n t+..

elv: on écrit o o n t+...

mtr: on écrit on

elv: on écrit on+..

mtr: ++ o n t +..

elv: +, o n t+..

elv: quand on (ne) peut pas le remplacer par avait

mtr: c'est juste ?

elv: non [=! réponse commune].

mtr: c'est quand on peut le remplacer+..

elv: ++ par avait.

mtr: +, par [/] par avait

mtr: houn@i

mtr: on s'écrit o n t+..

elv: et quand +...[=! hésitation

mtr: ounhoun@i

elv: moi̠

mtr: anhan@i

elv: écrit+..

mtr: ounhoun@i

elv: écrit+..

mtr: qui écrit?

elv: on s'écrit o n [//] o n t+..

elv: +, quand on peut le remplacer par avait

mtr: par avait ounhoun@i exemple?

mtr: +, qui va donner l'exemple?.

elv: moi monsieur.

mtr: ounhoun@i

elv: les [/] les élèves ont des livres

elv: +, les élèves ont des livres.

mtr: les élèves+..

elv: ont des livres

elv: ++ des livres

mtr: les élèves+..

elv: ont +/.

mtr: ou bien Raamata+..

mtr: +, il faut mettre un nom

mtr: +, un nom propre.

mtr: Raamata a+...

mtr: ah@i là est-ce que ça peut marcher ?

elv: non

mtr: pourquoi ?

elv: parce que c'est [//] Raaamata c'est

elv: +, c'est+...

mtr: ++ au +...?

elv: c'est au[/] c'est au+...[=!hésitation des élèves]

mtr: ++ singulier alors que ont+...?

mtr: +, c'est le verbe avoir +..

elv: au pluriel

mtr: au pluriel donc Raamata iciça ne marche pas

elv: ses amis

mtr: très bien Raamata et ses amies+...?

mtr: ++ sont+..

mtr: est-ce que c'est sont ?

elv: sont en classe [//] ont+...

mtr: anhan@i

mtr: Raamata+..

elv: sont des +/

mtr: est-ce que c'est sont ?

elv: ont des livres

mtr: an@i ?

elv: +< moi

elv: yyy.

elv: Raamata et ses amies ont des jolis+..

mtr: ++ ont ?

mtr: ont de jolis+...?

elv: +, pantalons

mtr: ah bon ?

elv: 0 [=!rires de la classe].

elv: 0[=! murmures des élèves]

mtr: bien suivez au tableau

mtr: c'est quelle leçon ?

elv: moi monsieur [/] moi.

mtr:

elv: [< ]graphe.

mtr: orthographe.

elv: 0 [=!bavardage]

mtr: ortho+...

elv: ++ graphe

mtr: +, graphe

mtr: onhon qu'est-ce quon a vu ?

elv: les [/] moi

mtr: les ...?

elv: les a [//] à accent+/

elv: [=! bavardage]

mtr: parlez un à un onhon@i

mtr: +^ j'ai interrogé une personne là a...?

elv: à à accent.

mtr: a...? [=!crie]

mtr: +, a..?

elv: à accent+..

mtr: ounhoun@i et quoi encore?

elv: ont.

mtr: onhon@i.

elv: ++ ont été

mtr: +, on bien ok suivez au tableau je vais lire.

mtr: +, on suit

mtr: +, s'il y a des fautes on corrige

mtr: orthographe+..

mtr: a à on ont.

elv: +, on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait

mtr: exemple+..

mtr: il a des bics

mtr: +, il avait des bics

mtr: à s'écrit avec accent+..

mtr: +, quand on ne peut pas+//.

mtr: y a u.

elv: ++ le pas.

mtr: +, peut pas le remplacer par avait .

mtr: +, exemple les enfants vont à l'école.

mtr: +, houn@i on s'écrit o n quand on peut le remplacer par il

mtr: +, exemple on va à l'école il va à l'école.

mtr: , on s'écrit o n t quand on peut [/] quand on peut le remplacer par avait.

mtr: exemple Raamata et ses amies ont de jolies robes.

mtr: qui va lire?

elv: moi [/] moi

mtr: Raamata faut lire.

elv: orthographe a [//] a sans accent à accent

elv: +, on ont o n o n t

elv: +, on écrit a sans accent quand on peut le remplacer par avait.

elv: +, on [///] exemple il a des bics

elv: +, il avait des bics.

elv: +, on [//] a s'écrit [//] à accent s'écrit

elv: +, avec accent quand on ne peut pas le remplacer par avait.

elv: +, exemple

elv: +, les enfants vont à l'école.

elv: +, on écrit on [//] on o n quand on...

mtr: ça va yy yy yy

mtr: +, lit

mtr: quand on rempalce+..

elv: orthographe+..

mtr: il faut continuer sa lecture !

elv: on écrit o n quand on peut le remplacer par il

elv: +, exemple on va à l'école.

elv: +, il va à l'école

elv: on s'écrit o n t quand on peut e remplacer par avait

elv: +, exemple Raamata et ses amis ont des jolis robes.

elv: moi

mtr: bien ça va vous allez prendre le résumé

mtr: +, on va s'arrêter ici pour aujourd'hui

mtr: +, donc c'est fini [///] la séance est terminée.