tei_corpo
Fichier TEI obtenu à partir du fichier CLAN /applis/data/colaje/madeleine/MADELEINE-18-2_06_10/MADELEINE-18-2_06_10.cha
@Birth of CHI: 14-APR-2005
Laetitia Savot (December 2007) Stéphanie Caët (July 2008, revised October 2008) Françoise Bourdoux (revised September 2009), Naomi Yamaguchi (%pho)
-
-
CHI
-
-
MOT
-
-
OBS
-
-
MAR
-
-
UNI
com
Symbolic_Association
annotationBlock
add
Symbolic_Association
annotationBlock
mod
Symbolic_Association
annotationBlock
act
Symbolic_Association
annotationBlock
ximi
Symbolic_Association
annotationBlock
pho
Symbolic_Association
annotationBlock
xpnt
Symbolic_Association
annotationBlock
xpol
Symbolic_Association
annotationBlock
int
Symbolic_Association
annotationBlock
sit
Symbolic_Association
annotationBlock
Madeleine's home
24-OCT-2007
CHI se réveille de sa sieste OBS vient la chercher dans sa chambre
arrivée de OBS, réveil de Madeleine.
fiction livre
jeu de société
chanson des escargots.
retour au jeu de société.
envie de faire pipi
retour au jeu de société
fiction orale
ce qu'elles ont fait la veille.
fiction orale (souvenir)
arrivée de Marie.
goûter.
jeu autour de Côme.
Madeleine montre ses verres.
goûter.
Madeleine parle à Côme.
goûter.
Madeleine parle à Côme.
fiction orale
course dans la maison.
envie de faire pipi.
coupure dans la vidéo.
fiction orale
goûter.
course dans la maison.
coupure de la vidéo.
fiction orale (souvenir)
chanson.
puzzle.
le téléphone sonne.
fiction orale (souvenir)
fra
Madeleine
fra
2;6.10
fra
40.0
Martine
fra
40.0
Marie
fra
40.0
fra
40.0
Transcription converted with TeiCorpo to TEI_CORPO - Soft: 1.40.28
standard CHAT format
- 2020-02-18:18:12:49date
- /applis/data/colaje/madeleine/MADELEINE-18-2_06_10/MADELEINE-18-2_06_10.chafrom
- /applis/data/colaje/madeleine/MADELEINE-18-2_06_10/MADELEINE-18-2_06_10.tei_corpo.xmlto
/applis/data/colaje/madeleine/MADELEINE-18-2_06_10/
MADELEINE-18-2_06_10.tei_corpo.xml
- /applis/data/colaje/madeleine/MADELEINE-18-2_06_10/MADELEINE-18-2_06_10.tei_corpo.xmldocname
#T0
#T1906
#T0
#T13
bonjour Madeleine .
tu viens de te réveiller ma biche .
ouais ?
t(u) as fais une bonne sieste .
ça c'est l' histoire de mon ami crocodile .
sa sɛ l istwaʁ de mɔ̃ nami kʁokodil
sa sɛ l istwaʁ də mɔ̃ nami kʁokodil
CHI prend dans la main un livre qui est posé devant elle .
ah oui ?
yy .
h
tu l' as lue avant+de dormir ?
t(u) as dormi longtemps ?
CHI ne répond pas
tu as dormi longtemps ?
on a pas lu l' histoire de mon ami crocodile Mad(e)leine .
CHI se rallonge dans son lit
#T13
#T31
on a lu une histoire de crocodile mais c'était un méchant crocodilehein .
tu te rappelles ?
hum .
m
œm
il était méchant qu'est+ce+qu' il faisait ?
il voulait croquer un homme chaque jour .
un homme par jour ?
ouais .
dis+donc .
il est gourmand .
il voulait croquer le chef du village et le chef a dit que (.)i(l) fallait pas le le croquer .
la mère fait des allongements sur "que" et "pas" .
parce+que sinon le ch(ef) [//] le village n' aurait plus de chef .
et le crocodile a dit <entendu je te laisse la vie sauvemais à une condition que tu m' apportes un homme chaque jour pourmon déjeuner> [=! discours rapporté] .
tu te souviens ça Mad(e)leine ?
CHI est allongée dans son lit et ne réagit pas .
Mad(e)leine elle veut continuer sa sieste j' ai l' impression .
0 [=! rit] .
hein je viens l' embêter moi .
tu veux goûter Madeleine .
0 .
CHI s'assoit sur son lit
tu voudrais une petite tartine de chocolat ?
0 [=! rire] pauv(r)e biche t(u) es pas tout+à+fait réveillée .
on va te laisser tranquille .
tu veux que j(e) te laisse tranquille ?
tu veux que je descende ?
je vais descendre [>] .
oh [<] !
Côme !
attends .
le petit frère de CHI a craché .
c'est quoi ?
sɛː kwaː
sɛ kwa
il a craché [>] .
<qu'est+ce> [<] qu' il a fait ?
il a craché .
il a kʁaʃe
il a kʁaʃe
VERB/a+craché/ /absent/singular/concrete/animate/mobile/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3m/1/d
il a craché Côme ?
oui .
li
wi
0 [=! rit] .
il a craché .
il a kʁaʃe
il a kʁaʃe
VERB/a+craché/ /absent/singular/concrete/animate/mobile/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3m/1/d
faut mettre une serviette pour+qu' on puisse cracher .
foː mɛt yn sɛviɛː puːʁək ɔ̃ pɥis kʁaʃe
fo mɛtʁ yn sɛʁvjɛt puʁk ɔ̃ pɥis kʁaʃe
VERB/faut+mettre/ /a/singular/abstract/animate/-/g/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/2(1arg)/
NOUN/serviette/ /absent/sing/concrete/inanimate/s/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/puisse+cracher/ /absent/singular/concrete/animate/mobile/generic/ /-/-/-/-/ /ongoing(habitual)/present/7/1/
il a craché sur ta maman dis+donc .
CHI reste sur son lit un encore un peu endormi
oh c'est tout calme chez toi .
j' ai pas emmené Lucas aujourd'hui .
Lucas est le fils de OBS .
il est resté à la maison .
tu veux prendre un p(e)tit goûter avant qu' on t(e) lève ?
ou tu veux rester un+p(e)tit+peu dans ton lit .
hum .
œm
œm
CHI montre son doudou à OBS
c'est Marie qui m' a donné mon doudou .
se mai ki m a done mɔ̃ duduː
sɛ maʁi ki m a done mɔ̃ dudu
NOUN/Marie/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /subject/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/a+donné/ /-/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/qui_personne/2/
NOUN/doudou/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
c'est Marie qui te l' a donné ?
CHI s'est rallongée dans son lit
ah il est bien ton lit hein !
je comprends que t(u) aies envie d' y rester .
il est beau .
CHI reste allongée dans son lit et ne dit rien
qu'est+ce+que tu voudrais faire Mad(e)leine ?
hein ?
tu voudrais faire quoi ?
ah tu veux montrer ton +/.
CHI tient dans ses bras une peluche kangourou
c'est quoi cette bête là ?
kangourou .
kɑ̃guʁuː
kɑ̃ɡuʁu
NOUN/kangourou/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
oui !
il est gentil c(e) kangourou ?
qui est+ce+qui te l' a apporté le kangourou ?
il est venu tout seul ?
non !
nɔ̃
nɔ̃
c'est papa qui l' a apporté .
se papaː ki l a apɔʁte
sɛ papa ki l a apɔʁte
NOUN/papa/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/a+apporté/ /absent/singular/abstract/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/qui_personne/2/
oh et il vient d'où ?
il vient de quel pays ?
tu sais ?
il vient du pays des kangourous .
vient du pays du kangourou .
vɛ̃ dy pɛi dy kɑ̃guʁu
vjɛ̃ dy pei dy kɑ̃ɡuʁu
VERB/vient/ /-/singular/a/animate/-/g/ /-/-/-/-/ /completed/present/3mo/2/
NOUN/pays/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/kangourou/ /absent/plural/concrete/animate/-/g/ /oblique/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
tu t(e) rappelles comment ça s' appelle ?
oui .
wi
wi
oui ou non ?
yy .
nː
non ?
non .
nɔ̃ː
nɔ̃
tu sais plus .
non .
nɔ̃ː
nɔ̃
l' Australie .
l' Australie .
l ɔstʁali
l ostʁali
#T118
#T402
oh sais pas hum hum attraper un de mes jeux .
ɔs sɛ pa œmː œmː atʁape ɛ̃ dœ me ʒø
VERB/sais+attraper/ /v/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2(1arg)/
NOUN/jeux/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
tu veux attraper un de tes jeux ?
oui .
wi
tu veux pas prendre un p(e)tit goûter d'abord ?
non ?
quel jeu tu veux attraper ?
euh le jeu +...
œːː lə ʒøː
ø lə ʒø
NOUN/jeu/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
(at)tends .
tɑ̃
atɑ̃
CHI va au bout de son lit pour être en face de son étagère de jeu .
VERB/attends/ /-/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/2/0/
choisis lequel qui tout là+haut que voudrais attraper .
ʃwazi ləkɛl ki tu lao kə vudʁɛ aːtʁape
ʃwazi ləkɛl ki tu lao kə vudʁɛ atʁape
VERB/choisis/ /-/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /pot/pr/-/1/
VERB/voudrait+attraper/ /v/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/7/2/
euh c'est [/] c'est l(e) jeu avec des p(e)tits ronds .
œː sɛ sɛ l ʒø avɛk de pti ʁɔ̃
ø sɛ sɛ lə ʒø avɛk dɛ pəti ʁɔ̃
show, avec l'index, le jeu .
CHI pointe et mime les ronds avec ses mains .
NOUN/jeu/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
le jeu avec des p(e)tits ronds .
c(el)ui+là à+côté les éléphants .
sɥila akote le zelefɑ̃ː
slɥila akote lɛ zelefɑ̃
show, avec l'index, le jeu sur l'étagère .
NOUN/éléphants/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
à+côté+des éléphants .
où tu vois des éléphants ?
ici tous noirs .
isi tu nwaː
isi tu nwaʁ
show, avec l'index, le jeu .
les éléphants tous noirs ?
ah le [//] la boîte noire là .
oui .
wi
wi
et bon zə@fs va prendre ces boîtes .
eː bɔ̃ zə va pʁɑ̃ se bwat
e bɔ̃ ʒə va pʁɑ̃dʁ se bwat
MOT s'approche de l'étagère pour prendre le jeu
VERB/va+prendre/ /-/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/7/2arg(filler)/
NOUN/boite/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
attends tu me montres parce+que je comprends pas bien .
ça c'est pas des éléphants hein .
c(e) sont des vaches ça .
show, avec la main, les jeux .
yyy maman .
m mamɑ̃
X mamɑ̃
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oui [>] ?
ə@fs veux [<] +...
ə vøː
VERB/veux/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/0/
hum ça [>] .
œmm ssa
œm sa
show, avec l'index, le jeu .
<tu voudrais> [<] celui+là ?
MOT prend un des jeux .
oui .
wi
wi
c(el)ui+là ?
oui .
wiː
wi
MOT donne le jeu à CHI
<ouvre le> [>] .
uvə lə
uvʁə lə
<mais où> [<] tu voyais des éléphant ?
CHI regarde sur l'étagère
ici euh sur la boite noire .
isi œː syʁ la bwa nwa
isi ø syʁ la bwat nwaʁ
CHI regarde les jeux sur l'étagère .
NOUN/boite/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
tu crois qu(e) c'est des éléphants ça [>] ?
oui [<] .
wi
ah d'accord .
c'est vrai qu(e) ça r(e)semble un+peu .
euh j(e) descends avec le jeu pour le faire dans la p(e)tite piècedu canapé vert .
ø ʒ desɑ̃ avɛk lə ʒø pu lə fɛʁ dɑ̃ la ptit pjɛs dy kanape vɛʁ
ø ʒə dɛsɑ̃ avɛk lə ʒø puʁ lə fɛʁ dɑ̃ la pətit pjɛs dy kanape vɛʁ
VERB/descends/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/2/
NOUN/jeu/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/faire/ /a/-/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1/
NOUN/pièce/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/canapé/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
regarde maman yyy la@fs des éléphants ici .
ʁəgaːd mamɑ̃ ɔ̃ː la de zelefɑ̃ isi
ʁəɡaʁd mamɑ̃ χ ia dɛ zelefɑ̃ isi
show, avec l'index (main ouverte), le dessin sur la boîte .
VERB/regarde/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/2/0/
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/éléphants/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oui tu as raison .
c'est des éléphants .
sɛ dɛ zɛlɛfɑ̃
sɛ dɛ zelefɑ̃
NOUN/éléphants/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
0 .
CHI s'installe dans une autre pièce
est+ce+que tu t(e) souviens comment on y joue ?
oui c'est avec les p(e)tites cartes .
wi se avɛk lɛ tit kaːs
wi sɛ avɛk lɛ ptit kaʁt
cartes/2/
NOUN/cartes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/avec/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ouais .
alors on va enlever les p(e)tits carrés parce+que +...
les carrés c'est pour les enfants qui savent déjà lire .
tu sais pas lire encore toi .
hein ?
MOT enlève une partie des cartes du jeu
on enlève les carrés ?
oui parce+que sais pas jouer aux carrés moi .
wi paskə sɛ pa ʒue o kaʁe mwa
wi paʁskə sɛ pa ʒwe o kaʁe mwa
sais/2/
VERB/sais+jouer/ /absent/singular/a/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2)/
NOUN/carrés/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
non .
sais pas jouer aux carrés moi .
sɛ pa ʒue o kaʁe mwa
sɛ pa ʒwe o kaʁe mwa
sais/2/
à OBS
VERB/sais+jouer/ /absent/singular/a/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2)/
NOUN/carrés/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
oh bah non .
parce+que <sais pas jouer> [/] sais pas jouer aux <carrés> [>] .
pakə sɛ pa ʒue sɛ pa ʒue o kare
paʁskə sɛ pa ʒwe sɛ pa ʒwe o kaʁe
sais/2/
CHI enlève les pièces carrées du jeu
VERB/sais+jouer/ /absent/singular/a/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2)/
NOUN/carrés/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<tiens tu enlèves les carrés> [<] ?
<mais tu sais jouer au ronds> [<] .
hop+là !
MOT pose COM par terre .
allez petit Côme tu veux jouer avec Mad(e)leine ?
à Côme
il va jouer avec toi ?
à CHI
le bébé râle
oh il est un+peu grognon là .
ouh+la+la+la+la petit Côme ?
qu'est+ce+qu' i(l) faut faire pour+qu' il soit pas grognonMadeleine tu sais ?
sais pas !
sɛ paː
sɛ pa
sais/2/
VERB/sais/ /absent/singular/a/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2)/
t(u) as pas une idée ?
non .
nːi
nɔ̃
qu'est+ce+qu' on pourrait faire ?
sais pas !
sɛː paː
sɛ pa
VERB/sais/ /absent/singular/a/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2)/
on pourrait +...
alors après on enlève +...
+, les p(e)tits ronds [>] .
le pti ʁɔ̃ː
lɛ pəti ʁɔ̃
<les p(e)tits> [<] ronds .
MOT pose des pions devant CHI
ça c'est les pour moi .
sa se le pu mwa
sa sɛ lɛ puʁ mwa
je sais plus très bien comme on joue à ça .
j(e) crois qu' y+a des cartes aussi .
CHI et MOT sortent les différentes pièces du jeu
tu veux allumer ?
à OBS
oui je veux bien oui .
regarde c'est juste derrière toi .
hop !
MOT enlève une plaque de jeu de la boîte .
ah la lumière .
OBS allume
voilà .
lux fia .
lux fia/3/
Côme i(l) veut jouer avec moi .
kɔm i vø ʒue avɛ mwa
kom i vø ʒwe avɛk mwa
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/veut+jouer/ /a/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /potential/present/3m/2/
ouais .
allez c'est Côme contre Mad(e)leine .
attention !
MOT distribue des fiches de jeux
tu veux lesquels ?
<hum> [>] .
øːmː
œm
<regarde y+en+a> [<] quatre j(e) crois .
tu veux les ours les éléphants les singes les crocodiles lesautruches ?
les lions ?
tu veux qui ?
bah tu glisses Côme .
Côme glisse sur le plancher
Côme i(l) veut pas jouer avec moi quand il glisse .
kɔm i vø pa ʒue avɛ mwa kɑ̃ i glis
kom i vø pa ʒwe avɛk mwa kɑ̃ i ɡlis
car/2/-quand/2/
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/veut+jouer/ /v/singular/abstract/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3m/2/
VERB/glisse/ /v/singular/concrete/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/3m/1/
attends regarde on va l(e) mettre dans le coussin .
MOT installe Côme dans un cousin
pour i(l) puisse jouer avec moi faut lui mettre ça .
pu i pɥis ʒue avɛ mwa fo lɥi mɛt sa
puʁ i pɥis ʒwe avɛk mwa fo lɥi mɛtʁ sa
Côme pleure
VERB/puisse+jouer/ /-/singular/abstract/animate/-/g/ /-/-/-/-/ /pot/present/3m/2/
VERB/faut+mettre/ /v/s/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/3(2arg)/
ah non xxx coussin .
xxx .
à Côme
ah pardon .
MOT reprend Côme dans ses bras .
hop .
alors .
alors !
alɔːʁ
alɔʁ
<faut tourner> [>] +/.
fo tunɛ
fo tuʁne
show, avec l'index, le jeu .
VERB/faut+mettre/ /v/s/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0(1arg)/
<t(u) as [/] t(u) as pris lesquels> [<] ?
t(u) as pris ces deux là ?
oui .
wi
wi
oui .
<moi je prends> [>] ces deux là ?
<non mais> [<] +/.
nɔ̃ mɛ
MOT met deux fiches devant elle
(en)fin c'est Côme qui prend ces deux là .
MOT trie les pions
alors [>] .
<moi j(e) prends> [<] les autruches .
mwa ʒ pʁɑ̃ lɛ zotʁyʃ
mwa ʒ pʁɑ̃ lɛ zotʁyʃ
VERB/prends/ /t/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
NOUN/autruches/ /v/plural/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
regarde .
elles sont où les autruches ?
elles sont là les autruches .
ɛl sɔ̃ la le zotʁyʃ
ɛl sɔ̃ la lɛ zotʁyʃ
show, avec l'index, sa fiche .
NOUN/autruches/ /t/plural/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
oh oh oh oh c'est des autruches ça ?
non c'est des girafes !
nɔ̃ se de ʒiʁaː
NOUN/girafes/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/s/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah bah oui et à+côté c'est quoi ?
MOT montre show sur la carte
là .
show, avec l'index, la fiche .
sais pas .
sɛ paː
sɛ pa
VERB/sais/ /v/singular/abstract/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/0(1)/
les o(taries) (o)ta(rie) +...
+, les otaries ?
non !
nɔ̃ː
nɔ̃
non ?
ah non ce sont des phoques .
sont <des phoques> [>] .
sɔ̃ de fɔ
sɔ̃ dɛ fɔk
phoques/2/
NOUN/phoques/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/s/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<j(e) dis n'importe> [<] quoi !
c(e) sont des phoques .
tiens tu me donnes le [/] le p(e)tit carré bleu là .
show, avec l'index, une pièce du jeu .
0 .
CHI donne le carré à MOT
merci .
mais maman regarde faut mettre quoi dessus .
mɛ mamɑ̃ ʁəgaʁ fo mɛ kwa dəsyː
mɛ mamɑ̃ ʁəɡaʁd fo mɛtʁ kwa dəsy
show, avec l'index, ses cartes
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/regarde/ /t/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/2/0/
VERB/faut+mettre/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1(2arg)/
dessus [/] dessus [/] dessus [>] .
dəsy dəsy dəsy
dəsy dəsy dəsy
<faut met(tre) les p(e)tits> [<] ronds .
alors regarde .
les petits ronds roses sont les ronds des mamans .
hum .
MOT mais de côté les ronds roses
dans le jeu il y a une roue avec une flèche
maman peux tourner ?
mamɑ̃ pø tːuʁneː
mamɑ̃ pø tuʁne
peux/2/ le sujet semble être "je"
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/peux+tourner/ /-/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1(missing)/0(1)/
oui après oui .
CHI se penche sur la roue
et après regarde les bébés +...
+, les bébés sont verts .
tu vois y+a des bébés .
des bébés singes des bébés autruches +...
y+a un bébé pour chaque famille .
et+puis y+a des papas bleus .
CHI tourne la flèche à plusieurs reprises .
alors <tu r(e)gardes> [//] tu tournes une fois la flèche .
<une fois Madeleine> [=! en riant] .
CHI fait tourner la flèche
une fois tuc@o .
regarde et tu r(e)gardes ce+qu' elle montre .
elle montre quoi cette flèche ?
elle montre +//.
Côme crache sur MOT
oh+la+la mamamamia .
c'est bon .
tu as besoin d' aide .
qu'est+ce+que tu veux ?
attends .
<ɛ@fs montre> [>] .
ɛ mɔ̃ːt
X mɔ̃tʁ
montre/2/
VERB/montre/ /v/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3fo(filler)/1/
<oh il me> [<] crache dessus .
elle montre .
ɛl mɔ̃t
ɛl mɔ̃tʁ
VERB/montre/ /v/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3fo/1/
hum <c'est une flèche> [>] elle fait comme ça .
œm sɛ yn feʃ ɛ fɛ kɔ sa
œm sɛ yn flɛʃ ɛl fɛ kɔm sa
CHI tourne la flèche
NOUN/flèche/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/fait/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3f/1/
<elle était propre cette jupe> [<] .
comme ça .
kɔ sa
kɔm sa
0 .
CHI joue avec la flèche
alors tu fais une fois pis tu regardes c(e)+que la flèche montre .
tu me dis [>] .
la [<] flèche elle montre .
la flɛʃ ɛl mɔ̃ːt
NOUN/flèche/ /touch/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/montre/ /v/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3fo/1/
regarde [>] .
<l' éléphant> [<] .
l elefɑ̃
show, avec l'index, la carte .
NOUN/éléphant/ /t/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
bah non regarde .
là il faut regarder le bout de la flèche .
MOT montre le bout de la flèche
show, avec l'index, la flèche .
hop !
il montre le bébé +...
le bébé quoi ?
le bébé phoque .
lə bebe fɔk
lə bebe fɔk
NOUN/bébé+phoque/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah alors est+ce+que t(u) as une [/] une carte avec le bébé phoque ?
hum .
œmː
œm
sur tes deux cartes là .
sur cette carte là et cette carte là .
show, avec l'index, les cartes .
est+ce+qu' y+a un bébé phoque ?
est+ce+que tu vois le bébé phoque .
tu vois des phoques ?
CHI cherche
c'est là le bébé phoque .
sɛ la lə bebe fɔk
show, avec l'index, un dessin .
NOUN/bébé+phoque/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah ça c'est la maman phoque .
regarde là y+a le papa la maman et les petits bébés .
show, avec l'index, les dessins .
alors comme il est sur ta carte .
tu peux chercher dans les p(e)tits jetons +...
si tu trouves le bébé phoque .
tu vois dans les p(e)tits jetons verts .
c'est les jetons des bébés .
MOT s'occupe de Côme
oh+la+la+la+la .
<il est> [>] ici !
il ɛː isi
il ɛ isi
Côme râle
xxx [<] .
chuchote .
mais Côme .
l@fs est ici maman .
l ɛ isi mamɑ̃
X lɛ isi mamɑ̃
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
il est ici .
il ɛ isi
il ɛ isi
tu l' as pris ?
0 .
CHI montre le jeton à MOT .
hum je pense pas qu(e) ça soit ça .
montre .
CHI montre le jeton à MOT .
qu'est+ce+que c'est ça ?
non ça c'est le papa .
regarde il est bleu .
les bébés ils sont verts .
faut qu(e) tu trouves le bébé phoque .
oh+la+la .
COM
0 .
CHI place son premier jeton
oh bah du coup t(u) as mis le papa aussi .
bah pourquoi pas après tout .
mais tu vois normalement il fallait mettre juste le bébé phoque .
parce+que la flèche elle a montré juste le bébé phoque .
est+ce+qu' y+a des escargots .
non !
nɔ̃ː
nɔ̃
non ?
#T402
#T419
et si tu chantais à Martine ta chanson des escargots .
tu pourrais faire ça ?
attends .
atɑ̃
atɑ̃
VERB/attends/ /-/singular/concrete/animate/-/-/ /-/-/-/-/ /directive/present/2//
<petit escargot porte sur son dos sa maisonnette> [=! chante] .
pəti tɛskaʁgo pɔtə syʁ sɔ̃ do saː mɛsonɛː
pəti tɛskaʁɡo pɔʁtə syʁ sɔ̃ do sa mɛzonɛt
NOUN/escargot/ /absent/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/porte/ /absent/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/3mo/3/
NOUN/dos/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/maisonnette/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<sitôt qu' il pleut il est tout heureux i(l) sort sa tête>[=! chante] .
sito k il plø il ɛ tu tœʁø iː sɔʁ sa tɛt
sito k il plø il ɛ tu tœʁø i sɔʁ sa tɛt
VERB/pleut/ /a/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/9/1/
-/heureux/ /a/singular/a/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/3mo/2/
VERB/sort/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3mo/2/
NOUN/tête/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
voilà !
bravo !
c'est bien hein !
qui est+ce+qui t' a appris ça ?
ma maîtresse .
ma meːtʁɛs
ma mɛtʁɛs
NOUN/maîtresse/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ta maîtresse hum .
CHI a un jeton dans la main
attends .
tɑ̃
atɑ̃
VERB/attends/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/2/0/
<elle t(u) a appris d' autre chanson ou pas> [>] ?
#T419
#T482
<celui+là i(l) va où> [<] ?
səlɥila i va u
VERB/va/ /v/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3mo/2/
i(l) va où c(el)ui+là il va là ?
i va u sɥila i va laː
i va u slɥila i va la
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3mo/2/
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3mo/2/
c'est le bébé phoque que t(u) as dans ta main ou pas ?
CHI montre à MOT le jeton
bah alors tu peux le mettre .
là .
show, avec l'index, l'endroit où placer le jeton .
tu vois c'est vert .
ouh Côme il a pas l' air de très bien jouer Côme .
Côme n'arrête pas de pleurer
Côme i veut pas très bien jouer .
kom i vø pa tʁɛ bjɛ̃ ʒue
kom i vø pa tʁɛ bjɛ̃ ʒwe
à OBS
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/veut+jouer/ /v/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /dir/present/3m/1/
ben si vous le permettez je vais l(e) changer .
xxx la tété hein .
tu restes avec Martine Mad(e)leine ?
à CHI
CHI joue avec la roue
tu lui montres comment on joue à ce jeu .
d'accord ?
à CHI
tu as tourné ?
<alors elle montre quoi ce [//] la flèche cette fois> [>] ?
<zə@fs [/] zə@fs tourne une seule fois> [<] .
zə zə tu yn sɔ fwa
CHI tourne la flèche
VERB/tourne/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/1/
NOUN/fois/ /-/singular/abstract/inanimate/m/g/ /patient/time/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<xxx> [>] .
<ah regarde la flèche s' est arrêtée> [<] .
<elle montre> [>] .
ɛːl mɔ̃ːtʁ
ɛl mɔ̃tʁ
show, avec l'index, la flèche .
VERB/montre/ /v/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3fo/1/
<elle montre> [<] [/] <elle montre> [///] le bout de la flèche il montre quoi ?
elle montre la grenouille .
ɛl mɔ̃ːt la gʁənuj
ɛl mɔ̃tʁ la ɡʁənuj
show, avec l'index, le dessin .
VERB/montre/ /v/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3fo/2/
NOUN/grenouille/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
la grenouille .
et donc faut mettre la grenouille .
ɛ dɔ̃ fo mɛt la gʁənuː
VERB/faut+mettre/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0(1/
NOUN/grenouille/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ouais si tu la trouves .
<zə@fs la trouve> [>] .
zə la tʁuv
ʒə la tʁuv
<est+ce que tu la trouves> [<] ?
la grenouille est dans [///] dedans .
la gʁənuj ɛ dɑ̃ dədɑ̃
la ɡʁənuj ɛ dɑ̃ dədɑ̃
CHI montre un jeton
NOUN/grenouille/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
tu l' as trouvée ?
super !
donc ça va où la grenouille ?
dɔ̃k sa va u la gʁonuː
VERB/va/ /a/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /pot/fut/8/2/
NOUN/grenouille/ /touch/singular/concrete/animate/-/s/ /sub(dis/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
bah faut qu(e) tu la r(e)trouves sur la carte main(te)nant .
faut que zə@fs la r(e)trouve sur la carte .
fo g zə la ʁtʁuf sy la ka
fo k ʒə la ʁətʁuv syʁ la kaʁt
VERB/faut/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0(1/
VERB/retrouve/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /pot/fut/1/2/
NOUN/carte/ /t/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<faut qu(e) zə@fs r(e)trouve> [///] faut que z@fs la tr(ouve) +/.
fo g ʒə ʁtʁuf fo g z la tʁ
fo k ʒə ʁətʁuv fo k z la tʁ
CHI prend un jeton de sa carte et le montre à OBS
VERB/faut/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0(1/
VERB/retrouve/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /pot/fut/1/2/
VERB/faut/ /v/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0(1/
VERB/retrouve/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /pot/fut/1/2/
c(el)ui+là i(l) va là .
sila i va la
slɥila i va la
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3mo/2/
oh .
ɔ
o
CHI le repose sur sa fiche
ça c'est quoi ?
c'est le papa phoque ?
c'est pas papa c'est [/] c'est euh +/.
sɛ pa papa sɛː sɛː œː
sɛ pa papa sɛ sɛ ø
NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ça c'est papa ça c'est le bébé phoque .
sa sɛ papa sa sɛ lə bebe fɔk
sa sɛ papa sa sɛ lə bebe fɔk
show, avec l'index, les jetons .
NOUN/papa/ /t/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/bébé+phoque/ /touch/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah alors le bébé phoque faut que tu le mettes <avec le bébé phoque>[>] .
show, avec mouvement de tête, la boîte de jeu .
<moi sais pas jouer avec> [<] les cartes qui sont d(e)dans .
mwa sɛ pa ʒue avɛk le kaʁ ki sɔ̃ dːɑ̃
VERB/sais+jouer/ /v/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
NOUN/cartes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/manner/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
lesquelles ?
celles+là qui sont mélangées .
sɛlːa ki sɔ̃ melɑ̃ʒe
sɛlla ki sɔ̃ melɑ̃ʒe
show, avec le bras, la boîte de jeu .
VERB/sont+mélangées/ /v/plural/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/10/1/
les carrés bah oui parc(e)+que il faut savoir lire .
tu joueras quand tu sauras lire .
mais par+contre <tu peux> [/] tu peux retrouver les avec lescartes rondes .
CHI se lève
#T483
#T547
<j' ai envie faire pipi> [>] .
ʒ ɛ ɑ̃vi fɛʁ piːpiː
ʒ ɛ ɑ̃vi fɛʁ pipi
VERB/ai+envie+de+faire/ /a/-/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/2/
NOUN/pipi/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<mais tu sais pas où les placer c'est ça le problème> [<] .
envie faire pipi .
ɑ̃vi fɛʁ pipi
ɑ̃vi fɛʁ pipi
VERB/envie+de+faire/ /a/-/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/2(1/
NOUN/pipi/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
t(u) as envie d(e) faire pipi ?
CHI va rejoindre MOT
j' ai envie faire pipi maman .
ʒ ɛ ɑ̃vi fɛʁ pipi mamɑ̃ː
ʒ ɛ ɑ̃vi fɛʁ pipi mamɑ̃
VERB/ai+envie+de+faire/ /a/-/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/2/
NOUN/pipi/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/maman/ /v/s/c/a/s/s/ /-/-/w/nm/
xxx .
xxx .
MOT doit déshabiller CHI
non avant !
nɔ̃ avɑ̃ː
nɔ̃ avɑ̃
avant [>] !
avɑ̃ː
avɑ̃
comment [<] ?
avant quoi ?
0 [=! pleure] .
qu'est+ce+qui y+a Mad(e)leine ?
0 [=! pleure] .
bah pour faire pipi il faut bien décrocher le +/.
MOT parle des bretelle de la salopette
0 [=! pleure] .
tu veux te décrocher là+dedans ?
CHI et MOT sont dans les toilettes
xx .
regarde .
<pas les bretelles> [>] [=! en pleurant] !
pa le bʁətɛl
pa lɛ bʁətɛl
NOUN/bretelles/ /touch/plural/concrete/inanimate/m/s/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
<mais Madeleine> [<] .
qu' est+ce qu' y+a ?
pas les bretelles [=! en pleurant] !
pa le bʁətɛl
pa lɛ bʁətɛl
NOUN/bretelles/ /touch/plural/concrete/inanimate/m/s/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
bah pour faire pipi faut bien décrocher les deux bretelles .
0 [=! pleure] .
Madeleine !
allez !
vas+y [/] vas+y .
0 [=! pleure] .
qu'est+ce+qui t' arrive ?
CHI pleure .
allez .
CHI pleure .
tu fais pipi .
CHI pleure .
bah qu'est+ce+qui t' arrive Mad(e)leine ?
CHI pleure .
qu'est+ce+qui y+a <explique moi> [/] explique moi .
qu'est+ce+qui y+a ?
<veux pas faire pipi> [=! pleure] .
vø pa fɛ pipiː
vø pa fɛʁ pipi
VERB/veux+faire/ /-/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/2/
NOUN/pipi/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
tu veux pas faire pipi ?
non .
nɔ̃ː
nɔ̃
bah pourquoi t(u) as dit qu(e) tu voulais faire pipi ?
hein ?
c'est bizarre ça ?
tu veux qu(e) j(e) te r(e)mette les bretelles ?
xxx [=! en pleurant] .
xxx ?
oui .
wiː
wi
attends xxx Côme .
pour pas qu' il tombe .
yy ?
buba
pourquoi parce+qu' ils sont xx .
il y a eu coupure dans le tournage nous revenons sur le jeu auquel joue CHI
#T547
#T576
elle montre la grenouille .
ɛl mɔ̃ːt laː gʁœnuj
ɛl mɔ̃tʁ la ɡʁənuj
VERB/montre/ /v/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3fo/2/
NOUN/grenouille/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<la grenouille> [>] ?
encore [<] ?
où tu vois une grenouille ?
ça c'est la grenouille .
sa sɛ la gʁənuj
sa sɛ la ɡʁənuj
show, avec l'index, le dessin
NOUN/grenouille/ /t/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
non regarde la flèche .
show, avec l'index, la flèche .
tu vois ?
hop elle montre +...
show, avec l'index, le dessin
c'est qui ça ?
on montre le singe .
ɔ̃ mɔ̃tʁ ləː ʃɛ̃ʒ
ɔ̃ mɔ̃tʁ lə sɛ̃ʒ
VERB/montre/ /v/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/7/2/
NOUN/singe/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
le bébé singe !
yyy [>] .
dofo
<c'est sur la> [<] [///] c'est sur quelle carte le bébé singe ?
euh [>] .
œː
ø
<est+ce+que> [<] [/] est+ce+que c'est sur l' une de tes cartes ?
show, avec l'index, les cartes de CHI .
il est où ?
il ɛ uː
il ɛ u
CHI prend un jeton
est+ce+que tu vois des singes sur tes cartes ?
oui .
wiː
wi
où ça ?
ici !
isi
isi
show, avec l'index, sa fiche
oui !
et qu'est+ce+qu' il est en+train+de faire le bébé ?
show, avec l'index, le dessin
sais pas .
sɛ paː
sɛ pa
VERB/sais/ /v/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1(miss/0(1/
#T576
#T611
regarde il s' est accroché avec sa queue sur la branche d' un arbre.
show, avec l'index, le dessin
et il se balance .
c'est pratique .
<ça lui fait> [>] +//.
xx [<] +//.
comme une balançoire .
kɔm yn balɑ̃swaʁ
kɔm yn balɑ̃swaʁ
CHI regarde OBS puis MOT .
NOUN/balançoire/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/g/ /oblique/comme/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah oui !
toi tu peux pas faire ça .
comme moi fait de la balançoire .
kɔ mwa fɛ də la balɑ̃swaːʁ
kɔm mwa fɛ də la balɑ̃swaʁ
VERB/fais/ /a/singular/concrete/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2/
NOUN/balançoire/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
tu fais de la balançoire toi ?
oui !
wiː
wi
et est+ce+que c'est avec ta queue ?
non !
nɔ̃ː
nɔ̃
non ?
c'est avec quoi ?
avec mes fesses .
avɛk me fɛs
avɛk mɛ fɛs
NOUN/fesses/ /a/plural/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/manner/part/manipulable/ /-/-/-/-/
0 [=! rit] .
0 [=! rit] .
elles sont posées sur quoi tes fesses ?
sur la balançoire .
syʁ la balɑ̃swaʁ
syʁ la balɑ̃swaʁ
NOUN/balançoire/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
oui !
sont posées sur la balançoire mes fesses .
sɔ̃ pose syʁ la balɑ̃swaʁ me fɛs
sɔ̃ poze syʁ la balɑ̃swaʁ mɛ fɛs
VERB/sont+posées/ /a/plural/concrete/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /completed/present/6fo(diss/2/
NOUN/balançoire/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/fesses/ /a/plural/concrete/inanimate/m/s/ /sub(diss/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
t(u) aimes bien ça hein .
t(u) aimes bien quand ça va haut [>] .
#T605
#T611
<ə@fs veux > [>] +//.
ə vø
CHI se lève
VERB/veux/ /-/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1(miss/1(2/
tu voudrais quoi ?
mon doudou .
mɔ̃ː dudu
mɔ̃ dudu
NOUN/doudou/ /absent/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ton doudou .
ouais .
à OBS
oh .
une petite fatigue .
elle s' est couchée tard .
plus tard que d' habitude .
#T617
#T662
hein tu sais pourquoi tu t' es couchée tard Mad(e)leine ?
à CHI
tu te rappelles ?
oui .
wi
wi
parce+qu' on a tourné [/] tourné [/] tourné .
on est allé dans plein de magasins .
pour chercher quoi ?
hum des bottes .
mː dɛ bɔt
œm dɛ bɔt
NOUN/bottes/ /absent/plural/concrete/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
pour chercher des bottes .
et on n' en a pas trouvé .
y+en avais toujours des plus petites ou des plus grandes .
on en cherchait de quelle taille ?
tu t(e) souviens ?
yy .
h
tu t(e) rappelles de quelle taille ?
oui .
wiː
wi
c'était combien ?
y@fs vingt+trois .
y vɛ̃ːtʁwa
χ vɛ̃tʁwa
vingt+trois ou vingt+quatre .
hein ?
et on trouvait du vingt du vingt+et+un du vingt+deux +...
+, ou [/] ou du vingt+six .
alors on avait un problème !
hein ?
c'est pour toi les bottes Mad(e)leine ?
<tu cherches> [/] tu cherches <des bottes> [//] des bottes pour toi?
ou pour Côme ?
mais on avait trouvé des plus p(e)tits .
mɛ ɔ̃ navɛ tʁuve dɛ ply pti
mɛ ɔ̃ navɛ tʁuve dɛ ply pəti
VERB/avait+trouvé/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/7/2/d
NOUN/petits/ /a/p/c/ina/s/s/ /p/-/w/nm/ /-/-/-/-/
et [/] et on a pas trouvé des plus grands pour moi .
e e ɔ̃ na pa tʁuve de ply gʁɑ̃ puʁ mwa
e e ɔ̃ na pa tʁuve dɛ ply ɡʁɑ̃ puʁ mwa
VERB/a+trouvé/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/7/2/
NOUN/grands/ /a/p/c/ina/s/s/ /p/-/w/nm/ /-/-/-/-/
pour toi on a pas trouvé ?
<non parce+que> [>] +//.
nɔ̃ paskəː
nɔ̃ paʁskə
oh [<] .
parce+que on avait un problème +...
paskə ɔ̃ navɛ ɛ̃ flɔblɛm
paʁskə ɔ̃ navɛ œ̃ pʁoblɛm
problème/3/
NOUN/problème/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/past/-/-/d
+, du coup on avait un autre problème .
dy ku ɔ̃ navɛ ɛ̃ not pʁɔblɛm
dy ku ɔ̃ navɛ œ̃ notʁ pʁoblɛm
NOUN/coup/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/g/ /oblique/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/problème/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/past/-/-/d
et c'était quoi notre autre problème ?
c'est [/] c'est z@fs ai renversé le verre .
se se z e ʁɑ̃vɛʁse lə vɛːʁ
sɛ sɛ X ʒɛ ʁɑ̃vɛʁse lə vɛʁ
VERB/ai+renversé/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/d
NOUN/verre/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah oui après t(u) as renversé ton verre .
pourquoi ?
puʁwaː
puʁkwa
je sais pas .
t(u) as donné un coup d(e)dans !
je crois que t(u) as pas vraiment fait exprès .
ça a mis de l' eau un+peu partout .
c'était pas très grave .
heureus(e)ment c'était un verre en plastique qui s' est pas cassé .
tu veux montrer tes verres à Martine ?
ils sont rigolos .
on va les montrer à Martine ?
on va lui montrer c(e)+qui y+a dessiné d(e)ssus ?
oui .
wi
wi
oui ?
alors attends faut mettre les chaussures .
hop+là .
<tu sais mettre tes chaussures> [>] .
<faut mettre les chaussure> [<] .
fo mɛ le susyʁ
VERB/faut+mettre/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1(2/
NOUN/chaussure/ /absent/plural/concrete/inanimate/-/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
tu sais mettre tes chaussures Madeleine ?
CHI va chercher ses chaussure à quatre pattes
yyy l' éléphant .
flap l elefɑ̃
X l elefɑ̃
NOUN/éléphant/ /absent/singular/concrete/animate/m/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<z@fs ai> [/] z@fs ai fait l' éléphant maman .
z e z ɛ fɛ l elefɑ̃ mamɑ̃
X ʒɛ X ʒɛ fɛ l elefɑ̃ mamɑ̃
VERB/ai+fait/ /v/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/
NOUN/éléphant/ /absent/singular/concrete/animate/m/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/maman/ /visible(audible)/s/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah+bon ?
oui .
wi
wi
CHI commence à enfiler ses chaussure
Marie l@fs est où maman ?
maʁi l ɛ u mamɑ̃
maʁi X lɛ u mamɑ̃
NOUN/Marie/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
qui ça ?
Marie .
maʁi
maʁi
CHI enfile probablement toujours ses chaussures mais hors champ
NOUN/Marie/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah bah justement !
je l' entends .
la grande soeur de CHI arrive
#T683
#T712
bonjour .
bonjour Marie !
comment vas tu ?
bien et toi ?
très bien .
justement ta soeur te cherchait .
elle demandait où t(u) étais .
ça va ?
il m(e) reste ça à faire .
oui .
ça .
bon bah c'est super !
faudra [///] il manque juste peut+être un p(e)tit point .
oh non .
Marie se lance dans le canevas .
à OBS
bah j(e) vois ça .
impressionnant [>] .
<c'est très joli> [<] .
c'est une rose ?
comment ?
c'est une rose que t(u) es en+train+de [>] +..?
<euh je sais pas> [<] .
<une fleur> [>] .
MAR montre son canevas
+, broder [<] ?
oh dis+donc c'est joli .
<z@fs arrive pas> [>] .
z aiv pa
ʒ aʁiv pa
CHI doit toujours essayé de mettre ses chaussures mais nous ne la voyons pas à l'image
VERB/arrive/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/1/
<hop+là> [<] .
#T712
#T768
Mad(e)leine a goûté ?
non pas encore .
on goûte toutes les deux Madeleine ?
maman veux une tartine au chocolat pour goûter .
mamɑ̃ vø yn tatin o ʃɔkɔla pu guːte
mamɑ̃ vø yn taʁtin o ʃokola puʁ ɡute
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/veux/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/1/2/
NOUN/tartine/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/chocolat/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/g/ /oblique/prop/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/goûter/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/g/ /oblique/pour/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah bah moi j(e) veux bien aussi hein .
moi veux un chocolat .
mwa vø ɛ̃ ʃɔkɔla
mwa vø œ̃ ʃokola
VERB/veux/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/1/2/
NOUN/chocolat/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
et du lait ?
non .
nɔ̃
nɔ̃
non ?
<zə@fs veux pas> [>] du@fs lait .
zə vø pa dy lɛ
ʒə vø pa dy lɛ
VERB/veux/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/1/2/
NOUN/lait/ /absent/uncountable/concrete/inanimate/-/g/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
non [<] !
j' ai fini un aiguiller et maintenant après je lis .
c'est pas un aiguiller Marie [=! rire] .
non une aiguiller .
elle me dit mon écheveau mon aiguiller au masculin [=! rire] .
à OBS
oh+la+la lui il a r(e)craché encore .
en parlant de Côme
oh .
qu'est+ce+que c'est qu(e) ça [>] .
<il a> [<] r(e)craché .
il a ʁkʁaʃe
VERB/a+recraché/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/3m/1/
oh aujourd'hui il crache .
bah alors .
allez hop goûter !
d'accord ?
on y va !
ouais les tartines au chocolat !
hop .
tout le monde suit MOT et s'apprête à descendre les escaliers .
dans mes bras soeurette ?
à CHI
oui .
wi
wi
à MAR
ah tu veux pas lui prendre une barrette .
je crois qu' y+en+a pas [>] en+bas .
non [<] .
s' il+te+plaît <t(u) en prends dans le p(e)tit placard> [>] .
<mais non mais elle est xx> [<] .
mais oui mais t(u) en prends quand+même dans le <p(e)tit placard>[>] .
oh [<] .
MAR et CHI vont chercher une barrette
à CHI
on va chercher une barrette ou pas ?
oui .
wi
wi
ah ah .
0 [=! grimace] .
ça a pas marché .
0 .
MAR assoit CHI, lui met la barrette et la reprend dans ses bras
oh t(u) étais assise dans le caca de Côme !
super .
z@fs étais assise dans l(e) caca d(e) Côme .
z etɛ asiz dɑ̃ l kaka d koːm
X ʒetɛ asiz dɑ̃ lə kaka də kom
VERB/étais+assise/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/
NOUN/caca/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /oblique/possession/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
j' étais assise dans caca Côme .
z ɛtɛ asiz dɑ̃ kaka kom
ʒ etɛ asiz dɑ̃ kaka kom
MAR et CHI descendent les escaliers
VERB/étais+assise/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/d
NOUN/caca/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /oblique/possession/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<Madeleine elle était assise dans> [>] le caca de Côme .
xxx [<] .
qui est+ce+qui était assise dans le caca de Côme ?
c' était moi qui était assise dans [/] dans l(e) caca d(e) Côme .
s ɛtɛ mwa ki etɛ asiz dɑ̃ː dɑ̃ː l kaka d koːm
s etɛ mwa ki etɛ asiz dɑ̃ dɑ̃ lə kaka də kom
VERB/étais+assise/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/d
NOUN/caca/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /oblique/possession/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
#T768
#T822
oh .
MAR joue avec Sophie la girafe .
Côme il est pas très propre .
arrête Ma(rie) [/] arrête Marie s' il+te+plaît .
tiens bah montre le plutôt à ton p(e)tit frère ça .
Côme .
0 .
MAR fait couiner la girafe
ah la [>] fameuse Sophie la girafe !
oui [<] !
oui !
Côme .
elle traverse les générations .
doucement !
Côme xxx .
MAR refait couiner la girafe
à MAR
oh le pauvre !
arrête !
arrête ça lui fait mal aux oreilles !
MOT prend la girafe .
tiens tu le prends .
MOT rend la girafe à MAR qui le refait couiner
arrête !
0 [=! rire] .
mais c'est pas vrai !
en+plus Martine est en+train+d' immortaliser .
ça va être dur de scripter .
est+c(e) que tu as +...
xxx le traitement que tu affliges à ton p(e)tit frère .
on repass(e)ra ça dans dix ans .
voilà .
porc [/] porc !
à Côme
mais enfin .
c'est un porc !
je sais plus qui l' a eu ah oui si .
0 [=! imite le porc] .
petit porc .
0 [=! rire] .
MAR embrasse son frère
petit porc il est gentil .
<c'est un cochon xx> [>] .
<il va t(e) le r(e)sortir ça> [<] dans dix ans .
0 [=! rire] .
méfie toi .
à Côme
coucou !
ah bah voilà !
ça va mieux .
0 [=! grimace] .
à CHI
mais enfin Marie !
#T822
#T890
allez Mad(e)leine <tu donnes> [//] tu montres tes [/] tes verres à[/] à Martine ?
xxx .
MAR fait couiner la girafe
xxx tiens .
MOT tend un verre à CHI
verre [/] <le verre> [>] .
vɛːʁ lə vɛʁ
vɛʁ lə vɛʁ
NOUN/verre/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<qu'est+ce+qu' y+a écrit> [<] [/] qu'est+ce+qu' y+a écrit dessus .
show, avec l'index, le verre .
patate toi même .
pøtat twa mɛm
patat twa mɛm
patate/3/
ce sont les commentaires ensuite qui permettent de dire que CHI dit bien "patate"
NOUN/patate/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
y+a écrit quoi ?
patate toi même ?
oui .
wi
wi
ah bah .
<<elle m' a donné [///] tout+à+l'heure elle> [///] <tout+à+l'heureelle m' a> [>] [//] hier <elle m' a donné un> [>] [/] un gobeletavec écrit patate crue> [>] .
<c'est marrant ça> [<] !
<j(e) sais pas où sont les autres> [<] .
et euh [/] et moi je lui ai rendu c(el)ui+là en lui mettant dedans<patate crue patate toi même> [=! discours rapporté] !
à OBS
show, avec l'index, le verre que tient CHI .
<tu mon(tres)> [/] tu les montres tous ?
MOT présente les gobelet à CHI
donc ça c'est patate crue .
patate crue .
patat kyː
patat kʁy
NOUN/patate/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
0 [=! rit] .
patate crue patate toi même [>] !
<ça c'est> [<] quoi ?
hum sais pas .
mː sɛ pa
œm sɛ pa
VERB/sais/ /t/singular/abstract/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1/
les carotte +...
++ sont cuites .
sɔ̃ː kɥit
sɔ̃ kɥit
-/sont+cuites/ /t/p/a/in/s/s/ /attr/-/-/-/ /completed/present/-/-/
sont cuites .
<les carottes> [>] sont cuites .
<sont cuites> [<] .
sɔ̃ː kɥit
-/sont+cuites/ /t/p/a/in/s/s/ /attr/-/-/-/ /completed/present/-/-/
et ça c'est smack .
smack .
<un smack c'est un p(e)tit bisou> [>] .
MAR embrasse CHI
<ça c'est smack> [<] !
sa sɛ sma
smack .
bon maint(e)nant comme tu as ach(e)té du Nutella et qu(e) tu m'aimes et bah tu vas m(e) faire des tartines .
ça c'est un raisonnement implacable .
ils sont drôles tes verres [>] .
compter [<] les verres .
kɔ̃te le vɛʁ
VERB/compter/ /v/-/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/1(2/
NOUN/verres/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ils sont rigolos ouais .
<c'est ta> [>] cousine Sixtine qui te les a donnés hein .
<ah oui> [<] !
c'était gentil ça .
CHI part rejoindre sa soeur dans le salon
à OBS
il paraît qu(e) c'est elle qui les a choisis .
c'est sympa .
c'est rigolo .
MAR fait couiner la girafe
arrête Marie s' il te plait .
MOT met les verres dans le lave vaisselle quand CHI revient dans la cuisine
hop ceux+là ils étaient au sale .
Marie stop .
au+moins il pleure pas .
hein p(e)tit porc .
à Côme
mon petit porc [>] .
<elle est> [<] affectueuse Marie .
MAR chante en fond mon petit porc à son frère
à CHI
<mon petit mon petit porc> [=! chante] .
comment tu l' appelles ton p(e)tit frère toi ?
Marie continue de chanter .
Côme .
koːm
kom
Marie continue de chanter .
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah oui c'est mieux .
Cô(me) [///] Petit Côme .
kɔ pəti kom
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
p(e)tit Côme ouais .
zə@fs sais pas <dire Côme> [>] .
zə sɛ pa diʁ kom
ʒə sɛ pa diʁ kom
VERB/sais+dire/ /-/singular/a/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
#T890
#T909
<alors tu veux quoi> [<] pour ton goûter Mad(e)leine ?
euh du chocolat !
œː dy ʃɔkɔlaː
ø dy ʃokola
NOUN/chocolat/ /absent/uncountable/concrete/inanimate/s/g/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<une tartine de chocolat> [>] ?
<moi j(e) voudrais> [<] une tartine de Nutella .
<et le mot> [>] magique ?
<et comme> [<] +/.
s' il te plait !
et Mad(e)leine .
à CHI
tu dis <sais pas> [=! en chuchotant] .
zə@fs sais pas .
zə sɛ pa
ʒə sɛ pa
VERB/sais+dire/ /t/singular/a/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
ah !
da@fs du Nutella !
da dy nɛtɛlaː
da dy nytela
nutella/3/
MOT doit certainement sortir ce qu'il faut pour le goûter mais nous ne voyons pas à l'image
CHI saute
NOUN/Nutella/ /visible(audible)/uncountable/concrete/inanimate/s/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<oui> [//] ouais !
MAR saute
ouais !
wɛː
wɛ
CHI saute .
chouette génial super c'est trop cool !
Côme râle
#T909
#T942
tu [/] <tu veux fai(re)> [///] tu veux parler à ton p(e)tit frère .
à CHI
+< 0 .
CHI va vers Côme
parce+qu' il [/] il aime pas du tout être tout seul [>] .
attends [<] c'est moi .
0 .
Côme ne râle plus CHI revient dans la cuisine
mais tu lui as parlé Mad(e)leine ?
oui .
wi
wi
tu lui as dit quoi ?
0 [=! rit] .
0 [=! rit] .
nous ne voyons pas ce que répond Mad(e)leine mais MOT et MAR rient
tu veux pas lui dire aut(re) chose ?
tais toi !
qu'est+ce+que tu lui as dit Mad(e)leine ?
Mad(e)leine ?
CHI ne réagit pas
on te parle .
Mad(e)leine qu'est+ce+que tu lui as dit à Côme ?
j' ai pas entendu .
Côme râle
à CHI
va le voir .
0 .
CHI va vers son frère
Côme se calme
<j' ai bercé> [>] .
ʒ e bɛʁse
ʒ ɛ bɛʁse
CHI le berce avec son pied
show, avec l'index, le siège de son frère .
VERB/ai+bercé/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/1(2/
<tu lui dis quoi Madeleine> [<] ?
tu sais il aime que tu lui parles .
il aime quand on lui dit des choses .
<hum maman> [>] .
mː mamɑ̃
œm mamɑ̃
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<ça peut+être> [<] méchant hein parce+que lui il sait pas ce+que ça veut dire .
mais c'est pas grave .
#T942
#T1020
xxx veux du Nutella [>] !
X vœ dy nytɛlaː
X vø dy nytela
VERB/veux/ /t/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/2/
NOUN/Nutella/ /visible(audible)/uncountable/concrete/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ça [<] c'est pas bien [>] ça Marie .
<tais toi> [<] .
ça c'est pour moi ?
sa sɛ pu mwa
sa sɛ puʁ mwa
show, avec l'index, la tartine
oui .
d'accord .
dakɔʁ
dakɔʁ
parce+que Marie je suis pas sûre qu' elle le mérite [=! rire] .
elle dit des horreurs .
à MOT
t(u) sais là si ça se trouve il est en+train+de graver le mot porccomme amical .
<c'est pour ça c'est idiot> [>] .
<et du coup i(l) va aller> [<] +/.
il va aller te voir et il va faire .
MAR mime la scène
ma maman je t' aime comme un porc [=! rire] .
mon p(e)tit porc !
ma grande maman !
tu fais des expériences linguistiques Marie .
porc [/] porc [/] porc [>] .
MAR va vers Côme
<je sais pas si> [<] tu te rappelles t(u) avais donné à Marie quand elle était p(e)tite un livre qui s' appelait xxx qui s' appelait Lou .
à OBS
oui .
et +...
je m' en rappelle .
+, c'est un+peu ça .
hum .
mː
œm
CHI va voir Côme
si je le mérite ma petite maman .
MAR demande une tartine
je t' aime comme un porc [=! rire] .
tu m' as trop traitée de porc quand j' étais petite .
n'importe+quoi .
mon p(e)tit porc .
merci .
MAR prend la tartine
c'est une vraie fripouille ta grande soeur Mad(e)leine .
non !
<xx> [>] ?
CHI mange sa tartine
<la fripouille c'est Côme> [<] .
<et la crapule c'est toi> [>] .
pourquoi [<] ?
qu'est+ce+qu' elle dit !
elle dit un+peu des bêtises .
c'est même pas vrai .
t(u) as faim ?
est+ce+que tu veux un+petit+peu de lait dans un bib(e)ron ?
yy [=! signe non de la tête] .
mː
du lait froid ?
un+p(e)tit+peu de lait froid ?
hein ?
non yyy yyy ma tartine .
nɔ̃ kɑ̃ mɛ ma taʁtin
nɔ̃ X X ma taʁtin
NOUN/tartine/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
mange ta tartine .
bon bah si tout+le+monde mange .
si ça te dérange pas Martine .
MOT décide de manger elle aussi
à OBS
<pas du tout> [>] .
<t(u) en veux> [<] ?
<ça va être un+peu> [>] difficile [=! rire] .
euh [<] +...
non merci .
alors .
à CHI
<non mais vas+y hein Laure> [>] .
<on fait une tartine pour> [<] Martine ?
à CHI
oui .
wi
wi
et comment elle va faire pour manger ?
avec les pieds .
hum .
0 [=! rire] .
hum .
ça s(e)rait élégant .
quoi ?
à CHI
tu crois qu(e) c'est possible [>] ?
<ma tante> [<] elle sait écrire avec le pied droit et l(e) pied gauche .
ah bon elle est ambidextre enfin ambipied+pedestre ?
0 [=! rire] y+a des talents cachés dans cette famille [=! rire] .
ça peut servir .
c'est la soeur de Laurent hein .
0 [=! rire] .
ah !
je n' ai rien à voir avec ça .
Côme se met à pleurer
#T1020
#T1075
ah tu vas lui parler ?
CHI se lève pour aller le voir
à CHI
ouh petit Côme xxx .
MOT fait couiner la girafe
0 .
CHI se place devant son frère MOT la suit
xxx sa serviette .
X sa sɛvjɛt
X sa sɛʁvjɛt
NOUN/serviette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
parce+que xxx sa serviette ?
oui .
wi
wi
tu vas devoir scrans(crire) [//] stranscrire [//] transcrire aussiles bruits de Sophie ?
là c'est Sophie_la_girafe qui parle .
oui et tous tes discours Marie .
c'est simple faut écrire porc bis [/] bis [/] bis [/] bis .
MOT et CHI sont dans le salon avec Côme OBS s'approche d'elles
j(e) vais monter un+peu le son .
bisou [/] bisou .
MOT met la girafe sur la joue de Côme
t(u) arrives à attraper la girafe xx ?
CHI montre la girafe à OBS et la fait couiner
CHI a posé la girafe pour manger sa tartine MOT la prend
à Côme
regarde .
à CHI
elle est à qui cette girafe ?
à Côme .
a koːm
a kom
NOUN/Côme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /oblique/possession/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oui .
à OBS
il aime vraiment la compagnie .
si on le laisse là et qu' on va dans la cuisine +...
show, avec l'index, le siège de Côme .
hein il s(e) met à râler .
i(l) se met à râler .
i s mɛt a ʁale
i s mɛ a ʁale
met à/2/
VERB/met+à+râler/ /v/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3m/2/
hum .
pourquoi ?
pukwa
puʁkwa
pourquoi ?
parce+qu' il aime bien qu' on soit avec lui .
il aime pas trop <qu' on> [/] qu' on fasse quelque+chose plus loin.
toi t(u) aimes bien être toute seule ?
oui !
wiː
wi
pour faire quoi ?
il pense qu' à lui .
pour faire quoi ?
euh c'est une histoire dans [/] dans mon disque euh yyy .
œ sɛ yn itswa dɑ̃ dɑ̃ mɔ̃ disk œː kɔnymadølɛosi
ø sɛ yn istwaʁ dɑ̃ dɑ̃ mɔ̃ disk ø X
NOUN/histoire/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/disque/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
où est tu ?
u ɛ ty
u ɛ ty
entends tu ?
ɑ̃tɑ̃ ty
ɑ̃tɑ̃ ty
VERB/entends/ /a/singular/a/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/2/1/
que fais tu ?
kə fe tyː
kə fɛ ty
VERB/fais/ /a/singular/a/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/2/1/
je mets +...
VERB/met/ /-/singular/concrete/animate/-/-/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/1/
+, <mes chaussettes> [=! imite la voix du loup] .
yyy chaussettes .
ve soːsɛt
X ʃosɛt
NOUN/chaussettes/ /absent/plural/concrete/inanimate/s/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<prom(e)nons nous> [=! chante] +...
<dans les bois> [=! chante] .
dɑ̃ː leː bwaː
dɑ̃ lɛ bwa
NOUN/bois/ /absent/plural/concrete/inanimate/s/g/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<pendant qu(e) le loup> [=! chante] +...
<le loup y+est pas> [=! chante] .
lə lu jɛː paː
lə lu jɛ pa
NOUN/loup/ /absent/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<si le loup y était il nous mangerait> [>] [=! chante] .
<yy> [=! chante] [<] .
a
(mange)rait .
ʁɛ
mɑ̃ʒʁɛ
VERB/mangerait/ /-/singular/a/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/future/3mo/0(1/d
<mais comme il n' y+est pas> [=! chante] +...
Côme pleure
oh xxx oh !
i(l) va râler .
i va ʁale
i va ʁale
MOT prend Côme dans les bras
VERB/va+râler/ /v/singular/concrete/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /directive/present/3m/1/
ah+la+la+la+la .
#T1076
#T1107
il veut une tartine de Nutella moi j(e) pense .
<ça doit être ça> [=! en riant] .
qu'est+ce+qu' i(l) mange Côme Madeleine ?
à CHI
du lait !
dy lɛː
dy lɛ
NOUN/lait/ /absent/uncountable/concrete/inanimate/s/g/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
il mange pas de chocolat ?
non .
n
nɔ̃
non/2/
non ?
non .
n
nɔ̃
non/2/
et tu crois qu' il mang(e)ra jamais de chocolat .
hum .
m
œm
non arrête [/] arrête [/] arrête .
à MAR qui vient embêter COM
tu crois qu' il mang(e)ra jamais de chocolat ?
non !
nɔ̃ː
nɔ̃
non ?
bah non [>] .
non [<] !
nɔ̃ː
il aurait le droit mais enfin il pourrait mais il n' aurait [//] iln' aura pas le droit .
hein t(u) en mang(e)ras <pas xxx> [>] .
à CHI
<mais quand il s(e)ra grand comme toi> [<] ?
il mang(e)ra du chocolat ou pas .
tu crois qu' il va grandir ?
il pourra pas parce+qu' on l' aura tout mangé [<] .
hein [<] ?
tu sais bien qu' il va grandir Côme .
#T1107
#T1129
un deux trois .
œ̃ː døː tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
CHI se prépare à courir .
pas là .
pa la
CHI va de l'autre côté de la table
un deux trois !
œ̃ dø tʁwaː
0 .
CHI court dans une autre partie de la pièce
<c'est quoi ce jeu> [=! rire] .
un deux trois .
œ̃ː døː tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
0 .
CHI revient en courant
c'est à l' école que tu joues à ça ?
hein ?
tu joues à plein de choses à l' école .
un deux trois .
œ̃ː døː tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
0 .
CHI repart en courant
un deux trois .
œ̃ː døː tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
0 .
CHI court
coucou !
tu fais la course ?
#T1129
#T1152
maman z@fs ai envie faire pipi .
mamɔ̃ː z ɛ ɑ̃vi fɛʁ pipiː
mamɑ̃ X ʒɛ ɑ̃vi fɛʁ pipi
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/ai+envie+de+faire/ /a/-/concrete/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/2/
NOUN/pipi/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah .
tiens Marie tu peux me tenir Côme s' il+te+plaît ?
MOT laisse Côme à MAR et emmène CHI faire pipi
xxx .
hop .
MOT prend CHI dans les bras
youpla@i .
pardon .
MOT passe devant la caméra
pourquoi t(u) as dit pardon .
pukwa t a di padɔ̃ː
puʁkwa t a di paʁdɔ̃
VERB/as+dit/ /v/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/2/2/
NOUN/pardon/ /absent/singular/abstract/animate/s/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
parce+que j(e) suis passée devant la vidéo .
OBS reste avec MAR et Côme qui se sont installés devant l'ordinateur
si tu craches j(e) te baffe [>] .
à Côme
xxx [<] on dit pardon .
mon p(e)tit crapaud à moi .
hum mon p(e)tit crapaud .
on entend CHI dans le fond mais pas suffisamment pour transcrire
serpounet !
CHI et MOT chantent en fond .
si tu craches tu as une triple fessée .
plus une baffe bien+sûr .
pigé ?
oui .
réponds à la chanson de MOT et CHI .
<je mets mes chaussures> [=! chante] .
je mets les bottes .
xxx .
#T1152
#T1154
pourquoi on a pas soulevé ça ?
pukwa ɔ̃ na pa suːlve saː
puʁkwa ɔ̃ na pa sulve sa
soulevé/3/
il y a eu une petite interruption dans le film
VERB/a+soulevé/ /v/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/7/2/
on le soulève que pour vider le pot .
#T1154
#T1170
<entends tu que fais tu> [=! chante] ?
ɑ̃tɑ̃ ty kə fɛ ty
ɑ̃tɑ̃ ty kə fɛ ty
VERB/entends/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/2/1/
VERB/fais/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/2/1/
j(e) prends que le son [>] .
<qu' entends> [<] tu ?
k ɑ̃ta ̃ty
VERB/entends/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/2/2/
ə@fs mets mes chaussettes .
ə mɛː mɛ sosɛt
X mɛ mɛ ʃosɛt
VERB/mets/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
NOUN/chaussettes/ /t/plural/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<mes chaussettes> [=! imite la voix du loup] .
mes chaussettes .
me sosɛt
mɛ ʃosɛt
NOUN/chaussettes/ /t/plural/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<xxx> [>] .
<Côme est+ce+que tu m' aimes> [<] ?
<xxx alors si tu m' aimes xx> [>] ?
<met des chaussettes> [<] .
mɛ de sosɛːt
VERB/mets/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
NOUN/chaussettes/ /t/plural/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
des loups qui [///] avec des chaussettes .
non .
nɔ̃
nɔ̃
tu crois que ça <n' existe> [>] pas ?
<crapaud> [<] !
non .
nɔ̃
nɔ̃
crapaud .
eh Mad(e)leine t(u) as pas fini ton goûter !
t(u) es un p(e)tit serpent toi hein !
à Côme
<t(u) es mon> [>] p(e)tit porc .
viens [<] !
p(e)tit crapaud popopopopo@i p(e)tit lard .
à MOT
maman !
les surnoms de Côme c'est crapaud serpounet euh porc et lard .
elle dit que des bêtises ta grande soeur .
à CHI
maman <tu es comme un lard> [>] .
<a(ttends) [/] attends Madeleine> [<] !
CHI reste appuyée dans les bras de MOT
oh+la+la !
#T1185
#T1222
allez !
<t(u) as fini> [>] ta tartine ou pas ?
xx [<] .
<bah> [>] .
<xxx sur la> [<] [/] la [//] le bord de la ch(e)minée .
X sy la laː lːə bɔʁ də la ʃmine
show, avec l'index, la cheminée .
NOUN/bord/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/s/s/ /oblique/location/part/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/cheminée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah oui .
0 .
CHI trébuche et tombe .
(at)tention [>] ça va ?
boum [<] .
tu t' es cognée ?
tu l(e) tiens ?
ə@fs m' ai fait mal ici .
ə mː ɛ fɛ mal isi
X m ɛ fɛ mal isi
oh bah ça va pas trop de +/.
tu finis ça .
MOT donne sa tartine à CHI
crotte [/] crotte .
crotte [/] crotte .
kʁa kʁa
kʁɔt kʁɔt
crotte/2/
NOUN/crotte/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/g/ /-/-/part/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oh et est+ce+que tu pourrais &p [//] raconter à Martine que t(u) asvu euh +...
tu sais un joli film .
Az(ur) .
c'était quoi ?
Azur et Asmar .
azyʁ e asmaːʁ
azyʁ e asmaʁ
NOUN/Azur/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/Asmar/ /absent/singular/concrete/animate/-/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
c'était joli ?
hum .
mː
œm
maman [>] .
ouais [<] ?
c'était l' histoire de quoi .
tiens !
tu te rappelles ?
maman <y+a ton fils qui voudrait venir te voir> [>] .
xxx [<] .
il vient [/] il vient [/] il vient .
il veut venir te voir .
oh mais tu le tiens n'importe comment !
à MAR
hein Mad(e)leine ?
c'était joli ça !
#T1223
#T1234
un deux trois je [/] zə@fs cours jusqu'à la maison .
œ̃ dœ tʁwa ʒə zə kuʁ ʒyska la mɛsɔ̃
œ̃ dø tʁwa ʒə X ʒə kuʁ la mɛzɔ̃
CHI parle la bouche pleine
CHI part en courant
VERB/cours/ /a/singular/concrete/animate/-/g/ /-/-/-/-/ /ongoing/future/-/1(2/
NOUN/maison/ /absent/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
0 .
CHI court dans la cuisine .
un deux trois .
œ̃ dø tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
z@fs ai fait un pet .
z ɛ fɛ ɛ̃ pɛː
X ʒɛ fɛ œ̃ pɛ
CHI part en courant
VERB/ai+fait/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/1(2/
NOUN/pet/ /a/singular/concrete/inanimate/m/s/ /pat/-/w/nm/ /-/-/-/-/
une deux trois !
yn dø tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
+< 0 [=( rit] .
+< 0 [=( rit] .
gagné !
gaɲe
ɡaɲe
VERB/gagné/ /t/s/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
un deux trois .
œ̃ dø twaː
œ̃ dø tʁwa
il y a à nouveau une interruption dans l'enregistrement
CHI montre show bras tendu le chemin par lequel MOT est sensée être passée
#T1235
#T1270
c'est maman qui avait passé par+là .
sɛ mamɑ̃ ki avɛ pase paʁla
sɛ mamɑ̃ ki avɛ pase paʁla
CHI parle la bouche pleine
show, avec l'index, le passage entre la table et le mur .
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/avait+passé/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/10/2/d
t(u) es passée par+là .
hum .
m
œm
un deux trois .
œ̃ dø kʁwaː
œ̃ dø tʁwa
CHI part en courant
CHI s'arrête devant la cheminée où des bougies sont placées
CHI montre show les bougies
yyy à ça .
eʃe a saː
X a sa
show, avec l'index, quelque chose dans la cheminée .
c'est quoi ça ?
à ça .
a sa
a sa
show, avec l'index, la bougie .
c'est quoi ?
attention ça .
atɑ̃sjɔ̃ sa
atɑ̃sjɔ̃ sa
qu'est+ce+que c'est ?
tu sais ce+que c'est ?
un deux trois !
œ̃ː døː tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
tu t' en fiches .
hop+là .
MOT pose Côme .
gagné [>] !
gaɲeː
ɡaɲe
CHI court jusque dans l' autre pièce
VERB/gagné/ /t/s/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
<t(u) as fais un> [<] pet .
c'est moi qui a gagné !
sɛ mwa ki a gaɲeː
sɛ mwa ki a ɡaɲe
VERB/a+gagné/ /t/s/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/10/1/
c'est normal on avait appliqué la règle qui perd gagne .
CHI écarte les jambes
ouh+la attention Mad(e)leine [>] [=! rire] .
<ouh tu fais> [<] le grand écart .
ouh la !
t(u) es une vraie gymnaste aujourd'hui .
CHI tombe en avant
tombée !
tɔ̃beː
tɔ̃be
VERB/tombé/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
oui .
<si zə@fs f(ais)> [///] euh si zə@fs dis tombé +...
si zəː f œ si zə di tɔ̃be
si ʒə fɛ ø si ʒə di tɔ̃be
VERB/dis/ /t/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
VERB/tombé/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/-/1(0/
+, euh si yyy fais yyy yyy yy +...
œː si kɔ fe kɔʁ ə plakaʁ
ø si X fɛ X X X
euh va tomber .
œːm va tɔ̃be
ø va tɔ̃be
VERB/va+tombé/ /a/s/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/future/-/0(1/
le placard ?
ouh la !
CHI se laisse tomber par terre .
tombé !
tɔ̃beː
tɔ̃be
VERB/tombé/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
#T1270
#T1277
z@fs ai laissé mon doudou par+terre pour je puisse faire legrand+écart .
z e lese mɔ̃ dudu paʁtɛʁ puʁ zə pɥis fɛʁ lə gʁɑ̃tekaʁ
X ʒɛ lese mɔ̃ dudu paʁtɛʁ puʁ ʒə pɥis fɛʁ lə ɡʁɑ̃tekaʁ
VERB/ai+laissé/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/
NOUN/doudou/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/puisse+faire/ /a/s/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/2/
NOUN/grand+écart/ /a/singular/concrete/inanimate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ah oui .
oui .
wi
wi
et qu'est+ce+que tu sais faire d' autre en gymnastique ?
hum .
œːm
œm
CHI saute pour retomber jambes écartées
un deux trois !
œ̃ dø tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
oh [>] .
CHI saute et ressert les jambes
serré [<] .
sɛʁeː
CHI saute pour retomber jambes écartées puis les resserre de la même manière
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
écarté .
ekaʁteː
ekaʁte
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
sɛʁe
sɛʁe
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
oh [>] .
ouah [<] !
on recommence toutes les deux ?
attends .
atɑ̃
atɑ̃
VERB/attend/ /a/s/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0/
un <deux trois> [>] .
<deux trois> [<] .
dø tʁwa
CHI et MAR saute en écartant leur jambe
écarté .
MAR resserre les jambes mais CHI ne suis pas
serré .
un deux <trois> [>] .
œ̃ː dø tʁwa
œ̃ dø tʁwa
<trois> [<] serré .
CHI serre les jambes
serré .
sɛʁeː
sɛʁe
MAR et CHI continuent les mouvements
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
écarté .
écarté .
ekaʁteː
ekaʁte
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
serré .
sɛʁeː
sɛʁe
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
écarté .
écarté .
ekaʁteː
ekaʁte
VERB/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
un pied .
MAR se met sur un pied
un pied .
pas comme ça !
pa kɔ sa
pa kɔm sa
xx [/] faut faire serré .
χ fo fɛ sɛʁe
X fo fɛʁ sɛʁe
MAR et CHI écartent et serrent les jambes en sautant
VERB/faut+faire/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1/
VERB/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré écarté <serré> [>] écarté serré écarté serré écarté serréécarté serré écarté serré .
<écarté> [<] .
ekaʁteː
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
yyy attends on fait la galipette .
a atɑ̃ ɔ̃ fɛ la galipɛt
ə atɑ̃ ɔ̃ fɛ la ɡalipɛt
VERB/attend/ /a/s/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0/
VERB/fait/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/7/2/
NOUN/galipette/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
(at)tends .
tɑ̃
atɑ̃
CHI se met en position de départ pour une roulade
VERB/attend/ /a/s/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0/
alors .
alɔʁ
alɔʁ
faut mettre se [///] bien droit .
fo mɛt sə bjɛ̃ dʁwa
fo mɛtʁ sə bjɛ̃ dʁwa
CHI fait sa galipette
VERB/faut+mettre/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1/
oh !
oui [>] on fait le grand écart maint(e)nant ?
MAR applaudit
magnifique [<] !
<sais faire tout seule la gali(pette)> [<] +//.
sɛ fɛ tu sœːl la gali
VERB/sais+faire/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1(2/
NOUN/galipette/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oui main(te)nant fait le grand+écart .
wi mɛnɑ̃ fɛ lə gʁɑ̃tekaʁ
wi mɛ̃tnɑ̃ fɛ lə ɡʁɑ̃tekaʁ
MAR et CHI se mettent en position pour le grand écart .
VERB/fait/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /pot/fut/-/1(2/
NOUN/grand+écart/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
un !
œ̃ː
œ̃
ah .
MAR glisse sur le tapis
tu glisses !
ty glis
ty ɡlis
VERB/glisse/ /v/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2/1/
oh je suis tombée oh .
0 [=! rire] .
CHI tire sur le tapis
faut le mettre bien .
fo lə mɛt bjɛ̃
fo lə mɛtʁ bjɛ̃
VERB/faut+mettre/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/0(1/
Mad(e)leine est+ce+que tu veux faire de la souplesse maint(e)nant .
oui .
wi
wi
viens .
assieds toi .
MAR place CHI sur le tapis
d'accord .
dakɔːʁ
dakɔʁ
CHI s'exécute
en tailleur .
ouh+la+la douc(e)ment [=! rire] .
MAR croise les jambes de CHI puis appuie sur son buste pour qu'elle se penche en avant .
on r(e)commence ?
oui [>] .
wi
wi
comme [<] ça maint(e)nant .
MAR écarte les jambes de CHI et la fait se pencher en avant .
(at)tends vas+y douc(e)ment Marie hein .
ouah !
t(u) es la plus forte ?
on fait l(e) grand+écart maman .
ɔ̃ fɛ l gʁɑ̃tekaʁ mamɑ̃
ɔ̃ fɛ lə ɡʁɑ̃tekaʁ mamɑ̃
VERB/fait/ /v/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/7/2/
NOUN/grand+écart/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
Mad(e)leine est+ce+que tu veux faire main(te)nant des abdominaux ?
oui .
wi
wi
oui ?
oui .
wi
wi
attends qu'est+ce+que c'est les abdominaux ?
MAR installe CHI et s'installe à son tour sur le tapis
tu sais pas ?
allongée .
mais tu [/] tu peux lui expliquer c(e)+que c'est les abdominaux .
CHI s'allonge
à MAR
hop [>] .
Marie [<] .
Marie .
MAR touche le ventre de CHI
c'est [/] c'est les muscles qui sont là .
c'est tout mou hein ouh+la+la+la+la <c'est tout mou> [>] .
<attention elle vient> [<] de manger Marie ouh !
<arrête [/] arrête> [>] .
<xxx c'est une salopette> [<] .
X se yn salopɛːt
NOUN/salopette/ /touch/singular/concrete/inanimate/s/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
alors maint(e)nant tu essayes .
donne moi ta main .
donne moi tes deux mains .
hop .
essaye de remonter ta tête à tes genoux .
0 .
CHI remonte le buste
on se rallonge .
on remonte la tête sur l(e) genou .
CHI soulève son buste
oh+hisse .
oh+la+la .
on se rallonge .
on se rallonge .
ɔ̃ sœ ʁalɔ̃ʒ
ɔ̃ sə ʁalɔ̃ʒ
VERB/rallonge/ /t/singular/concrete/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/7/2/
on remonte .
oh ça a l' air dur j' y arriv(e)rai jamais moi .
NOUN/air/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/arriverai/ /a/singular/abstract/animate/-/s/ /-/-/-/-/ /ong/future/1/2/
alors maint(e)nant qu'est+ce+qu' on fait ?
hum on fait le grand+écart .
mː ɔ̃ fɛ lə gʁɑ̃tekaːʁ
œm ɔ̃ fɛ lə ɡʁɑ̃tekaʁ
VERB/fait/ /a/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/fut/7/2/
NOUN/écart/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
d'accord .
d'accord ?
dakɔʁ
dakɔʁ
un deux trois .
hop !
MAR essaie de faire le grand écart
un deux trois [>] !
œ̃ dø tʁwa
œ̃ dø tʁwa
<ah mon pantalon> [<] est trop p(e)tit .
pour faire le grand+écart .
ça <c'est plutôt> [>] bien comme excuse le <pantalon trop p(e)tit>[>] [=! rire] .
à OBS
<hop+là> [<] !
<un deux trois> [<] !
œ̃ dø tʁwa
CHI et MAR saute en faisant les mouvements
écarté !
ekaʁte
ekaʁte
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
<serré> [>] .
seʁe
sɛʁe
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
<serré> [<] .
écarté .
écarté !
ekaʁteː
ekaʁte
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
écarté !
ekaʁteː
ekaʁte
CHI serre les jambes .
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
alors maint(e)nant regarde on fait +...
MAR se prépare à faire un autre exercice .
accroupi debout accroupi debout accroupi debout d'accord ?
MAR fait les mouvements en même temps .
accroupi .
akʁœpiː
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
debout .
debout .
dœbu
dəbu
-/debout/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
accroupi .
accroupi .
akʁœpiː
akʁupi
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
debout .
debout .
dœbuː
dəbu
-/debout/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
accroupi .
accroupi .
akʁœpiː
akʁupi
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
debout .
debout .
dœbuː
dəbu
-/debout/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
maint(e)nant on fait très vite !
accroupi debout accroupi debout accroupi [>] debout .
accrou(pi) .
akʁu
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
accroupi debout .
akʁupi dœbu
akʁupi dəbu
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
-/debout/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
bon alors maint(e)nant regarde on va faire quelque+chose d' encoreplus difficile .
accroupi .
accroupi .
akʁupiː
akʁupi
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
debout .
debout .
dœbuː
dəbu
-/debout/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
écarté .
écarté !
ekaʁte
ekaʁte
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
serré .
seʁe
sɛʁe
CHI ne fait pas le mouvement
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
tu sautes en serré ?
accroupi .
CHI saute en serré
accroupi .
akʁupiː
akʁupi
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
debout .
Mad(e)leine debout !
CHI ne se lève pas
debout .
dœbuː
dəbu
écarté .
écarté !
ekaʁteː
ekaʁte
-/écarté/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
serré .
seʁeː
sɛʁe
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
accroupi .
accroupi .
akʁupiː
akʁupi
-/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
debout .
debout .
dœbuː
dəbu
-/debout/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
écarté .
écarté !
ekaʁteː
ekaʁte
VERB/accroupi/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
serré .
serré .
seʁeː
sɛʁe
-/serré/ /t/s/c/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/1(0/
galipette .
<galipette> [>] .
galipɛt
ɡalipɛt
NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<dis+donc la [/] la digestion> [<] est assurée là .
galipette .
galipɛt
CHI va de l'autre côté du tapis pour faire sa galipette
NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
non regarde tu fais dans ce sens là .
MAR la prend pour l'emmener de l'autre côté
comme ça tu montres pas tes fesses .
hop+là dans ce sens là .
encore .
et vas+y fais la galipette [>] .
un [<] deux trois .
œ̃ dø tʁwaː
CHI fait sa roulade
hop la !
on remonte .
MAR relève CHI
grand+écart .
grand+écart .
gʁɑ̃tekaʁ
ɡʁɑ̃tekaʁ
NOUN/écart/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
tu fais le grand écart ?
CHI tourne le dos à la caméra
un deux [>] +//.
œ̃ː døː
œ̃ dø
non [<] [/] non [/] non !
tu r(e)gardes vers là .
MAR tourne CHI face caméra
grand écart .
t(u) as qu' à lui apprendre à saluer .
à MAR
alors tu veux saluer maint(e)nant ?
à CHI
oui .
wi
wi
MAR manipule CHI
alors tu mets un pied comme ça .
mais <elle peut pas> [///] <elle arrive pas> [///] elle peut pasfaire des pointes .
à MOT
bah montre lui <comment on fait> [>] .
à CHI
<regarde on fait> [<] comme ça .
comme ça .
kɔ saː
kɔm sa
CHI imite MAR
non avec ce pied+là .
ce pied là ici devant .
MAR prend le pied de CHI .
comme ça .
comme ça .
MAR met les bras en l'air .
la gymnastique .
hop !
à CHI
avec les mains regarde [/] regarde Marie .
Madeleine [>] .
Madeleine [<] !
oui mais elle ses mains elles arrivent là .
à MOT
MAR met ses mains au niveau de ses oreilles
voilà !
très bien .
CHI fait le salut
ou sinon y+en+a qui font juste ça .
hop hop .
regarde Madeleine tu montes sur tes pointes comme ça .
tu fais ça ?
voilà et tu tchouc@o tu montes sur tes pointes et tu redescends .
CHI se met sur la pointe des pieds et imite MAR
tchou@o .
tʃjuk
CHI fait le mouvement
oui t(u) es la plus forte .
MAR prend CHI pour l'embrasser
yyy main(te)nant on fait la galipette .
ɔ̃sfɛs mɛ̃nɑ̃ ɔ̃ fɛ la galipɛt
VERB/fait/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/fut/7/2/
NOUN/galipette/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oh Mad(e)leine est+ce+que tu veux que je t' apprenne quelque+chose?
MAR empêche CHI de faire sa roulade
M(arie) [/] Marie fais attention .
fais pas n'importe+quoi .
yyy .
tɛ̃tyʁlakoːs
MAR prend CHI par les pieds et la soulève
hop !
aïe .
aj
aj
on redescend ?
0 [=! râle] .
<on fait la brouette> [/] on fait la brouette ?
MAR tient CHI par les pieds
avance avec tes mains .
attention parce+qu' elle peut se faire mal au nez .
ə@fs peut m(e) faire mal .
ə pø m fɛʁ maːl
X pø mə fɛʁ mal
VERB/peut+faire/ /t/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1(fil)/3/
oui elle est pas très haut [=! rire] .
allez on monte les bras .
oh+hisse !
MAR soulève CHI par les pieds
mets tes bras par+terre .
CHI pose ses mains au sol .
hop !
on r(e)descend et on avance .
allez tu avances tes mains .
MAR met CHI en position de brouette
xxx .
tu veux recommencer ?
oui !
wiː
wi
à CHI
et là on dirait que tu chantes savez vous chan(ter) [//] euhplanter les choux hein Madeleine .
<0 [=! rire] > [>] .
MAR porte CHI par les pieds
<debout> [<] !
mets les mains .
hop allez on avance .
CHI avance en position de brouette .
<savez vous planter <les choux <à la mode> [/] à la mode>[=! chante] > [>] .
<<<choux à la mode> [/] à la> [=! chante] > [<] +/.
ʃu a la mɔd a la
<<savez vous choux à la mode yy> [>] chez nous> [=! chante] .
save vu ʃu a la mɔd a ʃeː nuː
save vu ʃu a la mɔd X ʃe nu
VERB/savez/ /-/singular/abstract/animate/s/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/5/1/
NOUN/choux/ /absent/plural/concrete/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/mode/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/g/ /oblique/manner/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<savez vous planter les choux à la mode de> [<] [=! chante] +...
<on les plante avec les mains à la mode [>] > [=! chante] .
attends [<] !
que sur le tapis hein .
on a fait tout le tapis !
c'est qui la plus forte [>] !
<est moi> [<] d'abord .
ɛ mwa dabɔʁ
on r(e)commence ?
oui .
wi
wi
allez !
c'est parti .
eh tu veux pas chanter les [/] les choux Mad(e)leine ?
hop .
MAR met CHI en position de brouette et CHI avance
elle va être épuisée la pauvre .
ouh [>] !
oh [<] !
Mad(e)leine est+ce+que tu sais faire l' éléphant ?
CHI s'écroule par terre
oui .
wi
wi
oui comment on fait l' éléphant ?
CHI marche à quatre pattes
non pas comme ça même pas .
comment ?
kɔmɑ̃
komɑ̃
tu fais comme ça regarde .
Mad(e)leine debout .
regarde comment on fait .
MAR se met à quatre pattes jambes tendues
comme ça hop !
et on marche à quatre pattes comme ça .
CHI se met à quatre pattes genoux pliés
non pas avec les genoux .
regarde hop !
non garde tes mains au sol .
hop !
garde tes mains .
tend tes pieds .
hop pose tes mains .
et voilà .
et t(u) avances comme ça .
CHI plie les genoux MAR la retient
non !
tu sais !
je sais pas si ça marche à cet âge+là [=! rire] .
attends .
ah non ça marche pas .
MAR imite CHI
ça marche pas !
sa maʁʃ paː
sa maʁʃ pa
VERB/marche/ /v/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/8/1/
ça marche pas .
moi j(e) veux pas .
mwa ʒ vø pa
mwa ʒə vø pa
VERB/veux/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1/1/
0 [=! crie] .
xxx .
parce+que t(u) as des tous petits [/] petits [/] petits [/] petits[/] petits bras .
à MOT
quand est+ce+que <va> [//] ça va se développer ?
0 .
CHI fait une galipette .
ouh !
hein maman [>] ?
youhou [<] .
juuː
<dans deux ans> [>] ?
<ben> [<] <on grandit> [/] on grandit <tous les> [/] tous les ans hein .
un deux trois .
œ̃ dø tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
CHI refait une roulade
comme moi quand j(e) suis là j(e) touche .
<xxx> [>] .
hum mon p(e)tit <bébé chou> [>] .
main(te)nant [<] j(e) veux faire le grand+éc(art) +//.
mɛ̃nɑ̃ ʒ vø fɛ l gʁɑ̃tek
VERB/veux+faire/ /a/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/1/2/
NOUN/écart/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
Mad(e)leine !
attends .
atɑ̃
atɑ̃
CHI fait les mouvements au fur et à mesure
VERB/attend/ /v/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/2/0/
serré <écarté> [>] .
seʁe ekaʁte
<écarté> [<] .
<serré> [>] .
<serré> [<] .
seʁe
écarté .
écarté .
ekaʁte
ekaʁte
serré .
serré .
seʁeː
sɛʁe
un pied .
un pied .
œ̃ pje
œ̃ pje
NOUN/pied/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
oh ça c'est difficile de sauter sur un pied .
on refait .
serré .
écarté .
écarté .
ekaʁte
ekaʁte
serré .
serré .
seʁeː
sɛʁe
écarté .
écarté .
ekaʁte
ekaʁte
serré .
serré .
seʁeː
sɛʁe
un pied .
un +...
œ̃
œ̃
sais pas faire ça .
sɛ pa fɛʁ sa
sɛ pa fɛʁ sa
VERB/sais+faire/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/1(2/
0 [=! rire] .
bah ouais Marie quand tu faisais poule en+haut poule en+bas c'étaitcomment ?
CHI et MAR lèvent et baissent le bras
#T1625
#T1671
Mad(e)leine <poule en+haut> [=! chante] .
<poule en+haut> [=! chante] .
pul ɑ̃oː
pul ɑ̃o
NOUN/poule/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<poule en+bas [>] > [=! chante] .
<bas [<] > [=! chante] .
ba
ba
NOUN/poule/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<poule qui ne pond <guère> [>] > [=! chante] .
<guère [<] > [=! chante] .
ɛːʁə
MAR continue la chanson en faisant les gestes que suit CHI
<poule en+haut poule en+bas poule qui ne pond pas> [=! chante] .
<oeuf+à+la+coque [>] > [=! chante] .
<coque [<] > [=! chante] .
kɔk
CHI fait la même chorégraphie que MAR
<oeuf sur le plat [/] plat [/] plat [>] > [=! chante] .
plat [<] [=! chante] .
plaː
tiens tu peux te tenir à moi .
<oeuf sur le plat [/] plat [/] plat> [=! chante] .
<<oeuf en> [/] euh oeuf en omelette oeuf mimosa> [=! chante] .
<oeuf poché> [=! chante] .
<oeuf poché> [=! chante] .
ɛf pɔʃeː
œf poʃe
NOUN/oeuf/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
-/poché/ /-/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /completed/present/-/-/
<oeuf dur> [=! chante] .
<oeuf dur> [=! chante] .
a dyʁ
œf dyʁ
NOUN/oeuf/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
ou sinon .
u sinɔ̃
<un pingouin> [=! chante] .
MAR tape du pied
<un pingouin> [=! chante] .
œ̃ pɛ̃gwɛ̃
œ̃ pɛ̃ɡwɛ̃
NOUN/pôle/ /absent/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/part/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<du pôle nord> [=! chante] .
<du pôle nord> [=! chante] .
dy pol nɔʁ
dy pol nɔʁ
NOUN/pôle/ /absent/singular/abstract/inanimate/m/g/ /oblique/location/part/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<un beau jour dit j' en ai assez> [=! chante] .
<assez> [=! chante] !
aseː
ase
<donnez moi un passeport> [=! chante] .
<un passeport> [=! chante] .
œ̃ paspɔʁ
œ̃ paspɔʁ
NOUN/passeport/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<et je m' en vais sous les cocotiers> [=! chante] .
tu le fais ?
<et je m' en vais <sous les cocotiers> [>] > [=! chante] .
<<sous les cocotiers> [<] > [=! chante] .
sɔ le kokotje
NOUN/cocotiers/ /absent/plural/concrete/inanimate/m/g/ /oblique/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
Mad(e)leine !
<chez moi il fait froid [>] > [=! chante] .
<froid [<] > [=! chante] .
fʁwa
<j' ai les pieds gelés> [=! chante] .
<les pieds gelés> [=! chante] .
leː pjeː ʒəle
lɛ pje ʒəle
NOUN/pieds/ /touch/plural/concrete/inanimate/m/g/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
<y+a pas de soleil> [=! chante] .
<(so)leil> [=! chante] .
lɛː
NOUN/soleil/ /absent/singular/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
<et je peux pas bronzer> [=! chante] .
<zə@fs peux pas bronzer> [=! chante] .
zə pø paː bʁɑ̃ːze
ʒə pø pa bʁɔ̃ze
VERB/peux+bronzer/ /a/singular/abstract/animate/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/present/1/1/
tututututuːtututututututututu [=! chanson] .
CHI et MAR dansent .
tutu [=! chante] .
MAR remue les fesses devant CHI
0 [=! rire] .
CHI part dans l'autre pièce
#T1671
#T1762
yyy puzzle .
ɔzɔ̃kɔmɑ̃sasœ pœzœl
X pœzəsl
NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah si tu veux .
CHI s'installe par terre pour faire son puzzle
un p(e)tit bisou yyy maman .
p(e)tit bébé .
CHI ouvre la boite
alors .
alɔːʁ
alɔʁ
maman !
mamɑ̃ː
mamɑ̃
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oui [>] ?
<tu préfères> [<] que je l' appelle crapaud .
CHI renverse la boite
xxx [>] .
<xxx croisé> [<] une dame qui ap(pe)lait sa fille crapaud .
non [<] .
qui ap(pe)lait sa fille comment ?
crapaud .
xxx [=! chante] .
CHI trie les pièces du puzzle
alors tu commences par lequel Madeleine ?
CHI montre show une pièce
par celui+là .
paʁ sɥila
paʁ slɥila
c'est lequel celui+là .
euh Elmer .
œː ɛlmɛʁ
ø ɛlmɛʁ
NOUN/Elmer/ /touch/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
Elmer .
c'est [/] c'est en hiver ?
maman ça c'est [/] euh c'est [/] c'est ça .
mamɑ̃ sa sɛː œ sɛ sɛ saː
mamɑ̃ sa sɛ ø sɛ sɛ sa
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
donc zə@fs dois faire ce puzzle .
dɔ̃k zə dwa fɛʁ sə pəzœl
dɔ̃k ʒə dwa fɛʁ sə pœzəl
VERB/dois+faire/ /v/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/1/2/
NOUN/puzzle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
hum hum .
CHI commence à assembler les pièces
ça va là maman ?
sa va la mamaː
sa va la mamɑ̃
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/8/2/
NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
d'après toi ?
non !
nɔ̃ː
nɔ̃
pas du tout .
bah celui+là i(l) va ici .
ba sɥilaː i vaːː isi
ba slɥila i va isi
CHI assemble les deux pièces
va ici .
va isi
va isi
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/8/2/
oui [>] !
wiː
wi
bien [<] !
les deux pièces s'assemblent
et celui+là i(l) va ici .
e sɥila i va isiː
e slɥila i va isi
CHI prend une autre pièce du puzzle .
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/8/2/
heu ?
non i(l) va là !
nɔ̃ː i va laː
nɔ̃ i va la
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/8/2/
<avec ce morceau> [/] avec ce morceau .
savɛːk soː mɔːʁso avɛk so mɔʁso
avɛk sə mɔʁso avɛk sə mɔʁso
ce/3/
à la répétition CHI montre un morceau de puzzle
NOUN/morceau/ /touch/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/morceau/ /touch/singular/concrete/inanimate/m/s/ /oblique/-/part/manipulable/ /-/-/-/-/
tu crois que ça va aller mieux ?
oui .
wi
wi
ça va aller ici .
sa va aleː isi
sa va ale isi
CHI assemble les deux pièces
VERB/va+aller/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/8/2/
voilà .
maintenant celui+là !
mɛ̃nɑ̃ sɥilaː
mɛ̃tnɑ̃ slɥila
maintenant celui+là .
mɛ̃nɑ̃ sɥilaː
mɛ̃tnɑ̃ slɥila
oups .
les pièces se décrochent
c'est décroché .
se dekʁɔʃeː
sɛ dekʁoʃe
CHI redéfait son puzzle
VERB/est+décroché/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/8/1/
(at)tends [/] (at)tends [/] attends .
tɑ̃ tɑ̃ aːtɑ̃
atɑ̃ atɑ̃ atɑ̃
CHI refait son puzzle entièrement
VERB/attend/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/2/0/
xxx .
murmure pour elle-même .
0 .
CHI refait son puzzle .
bravo !
sais faire tout seul les puzzles .
se fɛʁ tu səl lɛ pœz
sɛ fɛʁ tu sœl lɛ pœzəl
VERB/sais+faire/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/-/1/
NOUN/puzzles/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
et qu'est+ce+que ça représente ?
Elmer .
ɛlmɛʁ
ɛlmɛʁ
Elmer ?
NOUN/Elmer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
yy [>] .
tu
<et qui> [<] porte quoi ?
il porte quoi sur le nez ?
euh +...
œː
ø
un oiseau .
œ̃ ñwasoː
œ̃ nwazo
NOUN/oiseau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
sur sa trompe <il porte> [>] un oiseau ?
oui [<] .
wi
et sur ses yeux ?
l@fs a des lunettes .
l a de lynɛt
NOUN/lunettes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/s/s/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
parce+qu' il fait très chaud .
qui fait très chaud .
ki fɛ tʁɛ ʃo
ki fɛ tʁɛ ʃo
VERB/fait/ /a/singular/abstract/animate/s/s/ /-/-/-/-/ /completed/present/qui/2/
c'est l' été [>] .
xxx [<] .
kœlœdy
c'est l' été yyy c'est l' automne .
sɛ l ete dɔ̃ sɛ l otɔn
sɛ l ete X sɛ l otɔn
NOUN/été/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/automne/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
en c(e) moment c'est l' automne ?
oui .
wi
wi
il fait chaud en automne ou il fait froid ?
hum bah là les feuilles i(ls) sont tombées .
m ba laː le fœj i sɔ̃ tɔ̃be
œm ba la lɛ fœj i sɔ̃ tɔ̃be
CHI utilise ils au lieu de elles
CHI regarde par la fenêtre
NOUN/feuilles/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/sont+tombées/ /a/plural/concrete/inanimate/m/g/ /-/-/-/-/ /completed/past/6fo/1/d
bah oui .
parce+que c'est l' automne .
paʁskə sɛ l otɔn
paʁskə sɛ l otɔn
NOUN/automne/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
oui .
maintenant c'est l' automne .
mɛ̃nɑ̃ sɛ l otɔn
mɛ̃tnɑ̃ sɛ l otɔn
NOUN/automne/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
et l' autre jour à l' école tu m' as dit qu(e) t(u) avais mangé desfruits d' automne ?
oui .
wiː
wi
c'est des poires hum des fruits d' automne que z@fs avais mangés .
sɛ de pwaʁ mː de fʁɥi d otɔn k z avɛ mɑ̃ʒe
sɛ dɛ pwaʁ œm dɛ fʁɥi d otɔn kə X ʒavɛ mɑ̃ʒe
NOUN/poire/ /absent/plural/concrete/inanimate/-/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/fruits/ /absent/plural/concrete/inanimate/-/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/automne/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/avais+mangé/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/1/2/d
oui .
des fruits d' automne .
de fʁɥi d otɔn
dɛ fʁɥi d otɔn
NOUN/fruits/ /absent/plural/concrete/inanimate/-/g/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
NOUN/automne/ /absent/singular/abstract/inanimate/s/g/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/-/
et les noix aussi sont des fruits d' automne .
tu te rappelles quand on a ramassé des noix ?
un deux trois .
œ̃ døː tʁwaː
œ̃ dø tʁwa
CHI se remet à son puzzle
un deux trois hop .
œ̃ døː tʁwaː ɔːp
œ̃ dø tʁwa ɔp
CHI assemble les pièces
ouah de+plus+en+plus rapide !
CHI met la dernière pièce
pas mal bravo !
allez tu en fais un autre ?
#T1762
#T1809
oui .
wi
wi
yyy [>] .
møːlo
<celui qui est vert> [<] par exemple .
celui qui vert ?
səlɥi ki vɛʁ
səlɥi ki vɛʁ
qui/2/-qu(i) est/2/
ah [>] !
ɔ
a
oui [<] ?
ah là tu es assise <sur euh> [//] sur mon doudou .
a la ty ɛ asiz syʁ œ syʁ mɔ̃ dudu
a la ty ɛ asiz syʁ ø syʁ mɔ̃ dudu
show, avec la main, OBS .
NOUN/doudou/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
ah bon ?
peux ramasser <les deux> [>] .
pø ʁamase le dø
pø ʁamase lɛ dø
CHI va ramasser son doudou
<oh pardon> [<] .
il est appuyé un+peu dessus .
il ɛ apɥije œ̃pœ dœsy
il ɛ apɥije œ̃pø dəsy
VERB/est+appuyé/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3m/2/
faut l(e) mettre <sur le> [///] mm sur le fauteuil parce+que tu l'avais écrasé un+peu .
fo l mɛt syʁ lə m syʁ lə fotœj paʁskə ty l avɛ ekʁaze œ̃pø
fo lə mɛtʁ syʁ lə m syʁ lə fotœj paʁskə ty l avɛ ekʁaze œ̃pø
VERB/faut+mettre/ /t/singular/abstract/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1/
NOUN/fauteuil/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/s/s/ /oblique/location/whole/manipulable/ /-/-/-/-/
VERB/avais+écrasé/ /a/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /completed/past/2/2/
oh le pauvre oh j(e) suis désolée .
parce+qu' il était en+dessous yy .
pask il ete ɑ̃dsu ɑ̃tɑ̃
paʁsk il etɛ ɑ̃ X
<moi zə@fs> [///] ah z@fs a qu' à faire le vert .
mwa zə a z a k a fɛʁ lə vɛʁ
mwa ʒə a z a k a fɛʁ lə vɛʁ
voilà .
vwala
vwala
alors .
alɔʁ
alɔʁ
si [//] que celui+là i(l) va avec ?
si kə sɥila i va avɛk
si kə slɥila i va avɛk
tu les as tous ou pas ?
oui !
wi
wi
tu crois ?
là y+en+a combien ?
deux [>] !
dø
dø
xx [<] .
non y+en+a plus d(e) six .
hein tu f(e)ras des puzzles toi [>] ?
à Côme
<maman il est> [<] là !
mamɑ̃ il ɛ la
NOUN/maman/ /v/s/c/a/s/s/ /-/-/w/nm/ /-/-/-/-/
oui !
<on a> [///] on [//] z@fs en a trois .
ɔ̃ na ɔ̃ z ɑ̃ a tʁwa
ɔ̃ na ɔ̃ z ɑ̃ na tʁwa
est+ce que i(l) va là ?
ɛs kə il va la
ɛs kə il va la
oh [>] !
non [<] zə@fs sais pas !
nɔ̃ zə sɛ pa
VERB/sais/ /t/s/a/a/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/pr/1/1/
oui moi je crois pas !
ʒə@fs crois pas !
zə kʁwa paːː
ʒə kʁwa pa
imite le ton de MOT .
VERB/crois/ /t/s/a/a/m/g/ /-/-/-/-/ /ong/pr/1/1/
faut d'abord accrocher ça .
fo dabɔʁ akʁɔʃe sa
fo dabɔʁ akʁoʃe sa
VERB/faut+accrocher/ /t/s/c/a/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/pr/1/1(2/
ça [/] ça [/] ça [/] ça [/] ça [/] ça .
sa sa sa sa sa sa
sa sa sa sa sa sa
<ça [/] ça [/] ça [/] ça [/] ça> [>] .
sa sa sa sa sa
sa sa sa sa sa
<il s' endort un+p(e)tit+peu Côme> [<] .
oui !
attends zə@fs [//] c'est pas avec ça !
ɑ̃tɑ̃ zə sɛ pa avɛk sa
atɑ̃ ʒə sɛ pa avɛk sa
sɛ=c'est/2/-sais/3/
VERB/attends/ /t/s/c/a/s/s/ /-/-/-/-/ /pot/pr/2/0/
c'est avec ça !
sɛ avɛk sa
sɛ avɛk sa
bah t(u) as qu' à essayer d(e) faire Elmer non ?
regarde les morceaux où y+a Elmer .
#T1810
#T1819
euh ah hum Martine elle avait écrasé un+peu mon doudou .
œ a œmm maʁtin ɛl avɛ kʁaze œ̃pœ mɔ̃ dudu
ø a œm maʁtin ɛl avɛ ekʁaze œ̃pø mɔ̃ dudu
CHI prend son doudou sur le fauteuil et regarde MOT .
VERB/avait+écrasé/ /a/s/c/a/m/s/ /-/-/-/-/ /comp/past/3/2/
NOUN/doudou/ /v/s/c/a/s/s/ /pat/-/w/m/ /-/-/-/-/
elle avait écrasé ton doudou ?
xx .
<hum avec mes fesses> [>] .
<quand elle était> [<] +/.
kɑ̃ il etɛ
<avec mes> [//] en+dessous tes fesses .
avɛk me ɑ̃tsu te fɛs
avɛk mɛ ɑ̃dəsu tɛ fɛs
NOUN/fesses/ /v/s/c/a/s/s/ /ob/location/w/nm/ /-/-/-/-/
oh le pauvre [>] .
aïe [<] [/] aïe [/] aïe !
qu' est+ce qu' il a dit l(e) doudou ?
il a crié <aïe> [=! discours rapporté] !
il a crié <aïe> [=! discours rapporté] !
il a kʁije aj
il a kʁije aj
il a crié <aïe> [=! discours rapporté] !
il a kʁije aj
il a kʁije aj
faut l(e) laisser sur le [/] le mmm [/] sur le fauteuil .
fo l lese syʁ lə lə mːːː syʁ lə fotœj
fo lə lese syʁ lə lə χ syʁ lə fotœj
ouais .
chuchoté .
<c'est plus prudent> [>] .
xxx [<] .
maman est+ce que celui+là i(l) va +/.
mamɑ̃ ɛs kə sila i va
mamɑ̃ ɛs kə slɥila il va
NOUN/maman/ /v/s/c/a/s/s/ /-/-/w/nm/ /-/-/-/-/
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3/2/
il va où celui+là ?
i va u sɥila
i va u sɥila
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3/2/
ah bah je sais <pas moi> [>] .
<i(l) va là> [<] .
i va la
VERB/va/ /t/singular/concrete/animate/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/present/3/2/
tu crois ?
<regarde les> [>] coins ?
non [<] .
nɔ̃
regarde le bord .
là la@fs du bord .
la la dyː bɔʁ
la la dy bɔʁ
NOUN/bord/ /t/s/c/ina/m/g/ /-/-/part/m/ /-/-/-/-/
<du bord> [/] <du bord> [/] <du bord> [/] du bord .
dyː bɔʁ dy bɔʁ dy bɔʁ dy bɔʁ
dy bɔʁ dy bɔʁ dy bɔʁ dy bɔʁ
CHI suit avec son doigt le tour de la pièce du puzzle .
show, avec l'index, la bordure .
NOUN/bord/ /t/s/c/ina/m/g/ /-/-/part/m/ /-/-/-/-/
la@fs du jaune .
la dy ʒon
la dy ʒon
show, avec l'index, sur la pièce .
du comme ça .
dyː kɔ sa
dy kɔm sa
show, avec l'index, sur la pièce .
et comme ça .
e kɔ sa
e kɔm sa
show, avec l'index, sur la pièce .
<et comme ça> [/] <et comme ça> [/] <et comme ça> [/] et comme ça .
e kɔm sa e kɔm sa e kɔm sa e kɔm sa
e kɔm sa e kɔm sa e kɔm sa e kɔm sa
show, avec l'index, sur la pièce .
<comme ça> [/] <et comme ça> [/] et comme ça .
kɔm sa e kɔm sa e kɔm sa
kɔm sa e kɔm sa e kɔm sa
tu devrais essayer d(e) mettre celui qui est juste là .
regarde Madeleine .
celui+là .
il est là essaye de le mettre .
oui .
wi
wi
s@fs essaye .
s esɛj
s esɛj
VERB/essaye/ /t/s/a/a/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/pr/-/0/
oui !
wiːː
wi
ah !
et celui+là ?
e syːːlɥila
e səlɥila
celui+là ?
sylillːa
səlɥila
hum .
la trompe elle est comme ça ?
la tʁɔ̃p ɛl ɛ kɔ sa
la tʁɔ̃p ɛl ɛ kɔm sa
CHI montre une pièce du puzzle à MOT
NOUN/trompe/ /t/s/c/ina/m/g/ /-/-/part/m/ /-/-/-/-/
non .
nːɔ̃
nɔ̃
xx [>] .
<c'est la trompe> [<] de qui ?
de l' éléphant .
də l elefɑ̃
də l elefɑ̃
NOUN/éléphant/ /t/s/c/a/m/g/ /-/-/w/m/ /-/-/-/-/
c'est qui cet éléphant ?
Elmer !
ɛlmɛʁ
ɛlmɛʁ
NOUN/Elmer/ /t/s/c/a/m/g/ /-/-/w/m/ /-/-/-/-/
ah bon ?
et c'est [/] et c'est q(uoi) [/] et c'est quoi comme éléphant ?
Elmer !
ɛlmɛʁ
ɛlmɛʁ
NOUN/Elmer/ /t/s/c/a/m/g/ /-/-/w/m/ /-/-/-/-/
il a quoi de spécial Elmer ?
c'est Elmer +...
sɛ ɛlmɛʁ
sɛ ɛlmɛʁ
il a pas d(e) lunettes .
il a pa d lynɛt
il a pa də lynɛt
NOUN/lunettes/ /a/s/c/ina/s/g/ /-/-/w/m/ /-/-/-/-/
ah !
parce+que sur [///] Elmer là regarde .
paskə sy ɛlmɛʁ la ʁəgad
paʁskə syʁ ɛlmɛʁ la ʁəɡaʁd
là/2/-la@fs/2/
NOUN/Elmer/ /t/s/c/a/m/g/ /-/-/w/m/ /-/-/-/-/
VERB/regarde/ /v/s/c/a/m/s/ /-/-/-/-/ /dir/pr/-/0/
ouais .
<il a> [/] il [/] il a des lunettes ce [/] ce [/] ce [/] ce [/] ce+//.
il a ilː il a de lynɛt sə sə sə sə sə
il a il il a dɛ lynɛt sə sə sə sə sə
show, avec l'index, le puzzle .
NOUN/lunettes/ /a/s/c/ina/s/g/ /-/-/w/m/ /-/-/-/-/
et est+ce [///] et il est d(e) quelle couleur ?
vert !
vɛʁ
vɛʁ
show, avec l'index, le puzzle .
Elmer ?
non !
nɔ̃
nɔ̃
jaune .
ʒon
ʒon
show, avec l'index, le puzzle .
vert .
vɛʁ
vɛʁ
show, avec l'index, le puzzle .
blanc .
blɑ̃
blɑ̃
show, avec l'index, le puzzle .
orange .
ɔʁɑ̃ʒ
oʁɑ̃ʒ
show, avec l'index, le puzzle .
violet !
vjɔlɛ
vjolɛ
show, avec l'index, le puzzle .
donc il est plein d(e) couleurs !
dɔ̃k il ɛ plɛ̃ d kulœʁ
dɔ̃k il ɛ plɛ̃ də kulœʁ
NOUN/couleurs/ /v/p/c/ina/s/g/ /attr/-/part/nm/ /-/-/-/-/
bah oui !
yy .
h
donc j(e) peux mettre ça .
dɔ̃k ʒ pœ mɛt sa
dɔ̃k ʒə pø mɛtʁ sa
CHI prend une autre pièce de puzzle .
VERB/peux+mettre/ /t/s/c/a/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/pr/1/2/
tu te rappelles de l' histoire où Elmer il en avait marre d' êtrede toutes les couleurs ?
et alors <il se> [/] il s(e) peignait tout en gris .
tu t(e) souviens ?
oui .
wi
wi
j(e) me souviens de cette histoire .
ʒ mə suvjɛ̃ də sɛt istwaʁ
ʒə mə suvjɛ̃ də sɛt istwaʁ
VERB/souviens/ /t/s/a/a/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/pr/1/2/
hein il [/] il trouvait des baies grises .
et il écrasait les baies et il se roulait d(e)dans .
pour dev(e)nir tout gris .
et du coup il ressemblait à tous les autres éléphants .
tu t(e) souviens d(e) ça ?
oui mais il était yyy !
wi me il etɛ paʁaza
wi mɛ il etɛ X
comment ça ?
i(l) cherchait des baies .
i sɛʁʃɛ de bɛ
i ʃɛʁʃɛ dɛ bɛ
VERB/cherchait/ /a/s/c/a/m/s/ /-/-/-/-/ /ong/past/1/2/d
NOUN/baies/ /a/p/c/ina/s/s/ /pat/-/w/m/ /-/-/-/-/
il cherchait des baies oui .
et après ?
CHI prend son doudou et met son pouce dans sa bouche en signe de fatigue .
il restait tout gris ?
il s' est endormi Côme .
CHI regarde OBS .
je vais arrêter .